Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbindingsbureau van de Europese keramiekindustrie

Traduction de «verbindingsbureau van de europese keramiekindustrie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbindingsbureau van de Europese keramiekindustrie

Verbindungsbüro der Europäischen Keramikindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Het centraal verbindingsbureau doet de Europese Commissie jaarlijks mededeling van :

Art. 7 - Das zentrale Verbindungsbüro übermittelt der Europäischen Kommission jährlich:


De verbindingsdiensten en de bevoegde ambtenaren bezorgen het centraal verbindingsbureau de in het vorige lid vermelde gegevens en dit uiterlijk één maand voordat het centraal verbindingsbureau deze gegevens moet overmaken aan de Europese Commissie en overeenkomstig het door de Europese Commissie opgelegde model.

Die Verbindungsdienste und die zuständigen Beamten liefern dem zentralen Verbindungsbüro die im vorigen Absatz genannten Daten einen Monat bevor das zentrale Verbindungsbüro diese Daten an die Europäische Kommission gemäß dem von der Europäischen Kommission vorgeschriebenen Modell übermitteln muss.


9° "buitenlandse autoriteit" : het centraal verbindingsbureau, een verbindingsdienst of een bevoegde ambtenaar van een andere lidstaat van de Europese Unie die gemachtigd is om inlichtingen uit te wisselen en een verzoek om samenwerking in te dienen of om een dergelijk verzoek te ontvangen en te behandelen betreffende de belastingen bedoeld in artikel 2 van de richtlijn administratieve samenwerking;

9° "ausländische Behörde": das zentrale Verbindungsbüro oder ein zuständiger Beamter eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Union, der ermächtigt ist, Informationen auszutauschen und Zusammenarbeitsersuchen einzureichen oder ähnliche, unter Artikel 2 der Richtlinie über Verwaltungszusammenarbeit bezeichnete Ersuchen in Sachen Steuern zu empfangen oder zu bearbeiten;


Art. 8. Uiterlijk op 31 maart volgend op het jaar waarop de gegevens betrekking hebben en overeenkomstig het door de Europese Commissie opgelegde model, bezorgen de verbindingsdiensten en de bevoegde ambtenaren het centraal verbindingsbureau de gegevens waarover zij beschikken inzake de specifieke inkomsten- en vermogenscategorieën bedoeld in artikel 8 van de richtlijn administratieve samenwerking.

Art. 8 - Spätestens am 31. März nach dem Jahr, auf das die Informationen sich beziehen und gemäß dem von der Europäischen Kommission vorgeschriebenen Modell, übergeben die Verbindungsdienste und die zuständigen Beamten dem zentralen Verbindungsbüro die Informationen, über die sie für in Artikel 8 der Richtlinie über Verwaltungszusammenarbeit bezeichnete spezifische Kategorien von Einkünften verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De GND wordt gedetacheerd te Brussel, bij een verbindingsbureau van het SGR of in elke plaats waar de Europese Unie optreedt in het kader van een door de Raad vastgesteld besluit.

Die ANS werden nach Brüssel, in ein Verbindungsbüro des GSR oder an jeden anderen Ort abgeordnet, an dem die Europäische Union im Rahmen eines Beschlusses des Rates tätig ist.


Op basis van gemeenschappelijke instrumenten hebben de Franse, Italiaanse en Nederlandse Olympische Comités (CNOSF, CONI en NOC*NSF) hun eigen programma's voor bevordering van de Olympische waarden ontwikkeld, in samenwerking met hun ministeries van sport en onderwijs, en met de Europese Commissie en het verbindingsbureau van de Europese Olympische Comités te Brussel.

Die Olympischen Komitees Frankreichs (CNOSF), Italiens (CONI) und der Niederlande (NOC*NSF) wurden beauftragt, anhand gemeinsamer Instrumente ihre eigenen Programme zur Förderung der olympischen Werte zu entwickeln, und zwar in Zusammenarbeit mit ihren Ministerien für Bildung und Sport sowie mit der Europäischen Kommission und dem Verbindungsbüro der Europäischen Olympischen Komitees in Brüssel.


Als het systeem echter beperkt blijft tot een scenario waarin alleen de Europese Unie haar verplichtingen nakomt en noch Rusland noch de Verenigde Staten - de twee enige landen die voldoende gewicht hebben om het systeem in werking te doen treden - Kyoto ratificeren, lopen wij het gevaar onze staal-, cement-, tegel- en keramiekindustrie en andere energieverbruikende bedrijven te verliezen. Daarmee zou er echter geen einde aan de verontreiniging komen, aangezien die eenvoudigweg zou worden voortgezet in derde landen waar de eisen veel ...[+++]

Wenn dieses System so abläuft, dass nur die Europäische Union diese Verantwortlichkeiten erfüllt, dass Kyoto weder von Russland noch von den Vereinigten Staaten ratifiziert wird – den beiden einzigen Ländern, die über die kritische Masse verfügen, um sein In-Kraft-Treten zu ermöglichen –, dann stellen wir unter Umständen fest, dass wir unsere Stahl-, Zement-, Ziegel-, Keramik- und andere energieintensive Industrien verlieren, was nicht bedeuten würde, dass die Verschmutzung aufhört, denn die Verschmutzung würde in Drittländern mit viel weniger anspruchsvollen Bedingungen entstehen.


9. wenst de Stichting geluk met het goede werk dat door het hooggekwalificeerde personeel is geleverd; zou echter wensen dat dit goede werk bekendheid kreeg in een bredere kring, is verheugd over de intensievere pogingen op het vlak van informatieverstrekking; erkent dat de voornaamste rol van de organisatie is een bijdrage te leveren aan het debat op Europees niveau en verwelkomt de stappen die het verbindingsbureau te Brussel heeft genomen om de contacten met de Europese ...[+++]

9. beglückwünscht die Stiftung zu der von hochqualifiziertem Personal geleisteten guten Arbeit; würde allerdings wünschen, dass ihre gute Arbeit einen größeren Bekanntheitsgrad findet; begrüßt die vermehrten Informationsmaßnahmen; erkennt an, dass die Hauptrolle der Organisation darin besteht, zu der Diskussion auf europäischer Ebene beizutragen, und begrüßt die Schritte, die das Brüsseler Verbindungsbüro eingeleitet hat, um den Kontakt zu den europäischen Institutionen zu verbessern;


9. wenst de stichting geluk met het goede werk dat door het hooggekwalificeerde personeel is geleverd; zou echter wensen dat dit goede werk bekendheid kreeg in een bredere kring, is verheugd over de intensievere pogingen op het vlak van informatieverstrekking; erkent dat de voornaamste rol van de organisatie is een bijdrage te leveren aan het debat op Europees niveau en verwelkomt de stappen die het verbindingsbureau te Brussel heeft genomen om de contacten met de Europese ...[+++]

9. beglückwünscht die Stiftung zu der von hochqualifiziertem Personal geleisteten guten Arbeit; würde allerdings wünschen, dass ihre gute Arbeit einen größeren Bekanntheitsgrad findet; begrüßt die vermehrten Informationsmaßnahmen; erkennt an, dass die Hauptrolle der Organisation darin besteht, zu der Diskussion auf europäischer Ebene beizutragen, und begrüßt die Schritte, die das Brüsseler Verbindungsbüro eingeleitet hat, um den Kontakt zu den europäischen Institutionen zu verbessern;


De hulp zal ten uitvoer worden gelegd door niet-goevernementele organisaties (NGO's), Partners van ECHO, in nauwe samenwerking met het Verbindingsbureau in Cuba van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap.

Die Hilfe soll von Nichtregierungsorganisationen (NRO), Partnern von ECHO, in enger Zusammenarbeit mit dem Verbindungsbüro des Amtes für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft in Kuba abgewickelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindingsbureau van de europese keramiekindustrie' ->

Date index: 2024-04-01
w