Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbindingswegen tussen zuid-duitsland en noord-italië » (Néerlandais → Allemand) :

De autosnelweg A 12 door het dal van de Inn in Tirol (Oostenrijk) is een van de belangrijkste verbindingswegen tussen Zuid-Duitsland en Noord-Italië.

Die Autobahn A 12 im Inntal in Tirol (Österreich) ist einer der wichtigsten Verbindungswege zwischen Süddeutschland und Norditalien.


Na de oversteek van de Oostzee tussen Finland en Zweden loopt deze corridor verder door Duitsland, de Alpen en Italië en verbindt hij de belangrijkste Scandinavische en Noord-Duitse steden en havens met de belangrijke industriële productiecentra van Zuid-Duitsland, Oostenrijk en Italië en loopt hij ten slotte via de Italiaanse havens en Sicilië tot de Maltese hoofdstad Valletta.

Er quert die Ostsee zwischen Finnland und Schweden, verläuft weiter durch Deutschland, über die Alpen und erstreckt sich bis Italien. Damit verbindet er die großen skandinavischen Ballungszentren und Häfen mit Norddeutschland und setzt sich fort entlang der großen Produktionsstandorte in Süddeutschland, Österreich und Norditalien, die er so mit den italienischen Häfen und Valletta verbindet.


In zijn arrest van heden stelt het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op verzoek van de Commissie vast dat dit sectorale rijverbod in Tirol het vrije verkeer van goederen en met name de vrije doorvoer daarvan belemmert. Deze maatregel heeft immers betrekking op een uiterst belangrijk wegsegment, dat een van de hoofdverbindingen over land vormt tussen Zuid-Duitsland en Noord-Italië.

Der von der Kommission angerufene Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften stellt in seinem heutigen Urteil fest, dass dieses sektorale Fahrverbot in Tirol den freien Warenverkehr und insbesondere die freie Warendurchfuhr behindert. Diese Maßnahme betrifft nämlich einen Straßenabschnitt von überragender Bedeutung, der einer der wichtigsten terrestrischen Verbindungswege zwischen Süddeutschland und Norditalien sei.


Deze corridor verbindt de Oostzee met de Adriatische Zee via geïndustrialiseerde regio's tussen Zuid-Polen (Opper-Silezië), Wenen en Bratislava, de oostelijke Alpen en Noord-Italië.

Er verbindet den Ostseeraum mit der Adria und bindet die Industriegebiete in Südpolen (Oberschlesien), Wien, Bratislava, den östlichen Alpen und Norditalien mit ein.


Op dit moment lijkt het er echter op dat de EU Oostenrijk, Tirol, Noord-Italië en ook Zuid-Duitsland in de steek laat. Het gevaar bestaat dat de tunnel een miljardengraf wordt.

Die jetzige Situation sieht so aus, dass die EU Österreich, Tirol, Norditalien, aber auch Süddeutschland in der Luft hängen lässt und die Gefahr besteht, dass der Tunnel zu einem Milliardengrab wird.


Op dit moment lijkt het er echter op dat de EU Oostenrijk, Tirol, Noord-Italië en ook Zuid-Duitsland in de steek laat. Het gevaar bestaat dat de tunnel een miljardengraf wordt.

Die jetzige Situation sieht so aus, dass die EU Österreich, Tirol, Norditalien, aber auch Süddeutschland in der Luft hängen lässt und die Gefahr besteht, dass der Tunnel zu einem Milliardengrab wird.


Ik weet dat het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Frankrijk, Nederland en Denemarken in de Raad van ministers van Visserij allemaal deze zorg hebben uitgesproken, dus dit is, zoals mevrouw Stihler heeft gezegd, een herrijzenis van de oude scheidslijn tussen noord en zuid, waarvan ik dacht dat hij al lang geleden was verdwenen en die we liever niet zien terugkomen. ...[+++]

Mir ist bekannt, dass das Vereinigte Königreich, Deutschland, Frankreich, die Niederlande und Dänemark im Fischereirat ähnliche Bedenken geäußert haben, sodass es sich also, wie Frau Stihler feststellte, um ein Wiederaufleben des alten Nord-Süd-Gefälles handelt, das ich für längst überwunden hielt und das wir auch nicht wiederhaben wollen.


Ik wil daarbij echter duidelijk stellen dat dit voor één land niet geldt. In Zuid-Duitsland en in Noord-Italië rijden er op dit moment als gevolg van het ecopuntensysteem modernere vrachtwagens rond dan in de Republiek Oostenrijk, omdat het ecopuntensysteem voor dat land zelf niet geldt.

Das möchte ich hier an dieser Stelle noch einmal sagen: Wir haben heute im süddeutschen und im norditalienischen Raum wegen des Ökopunktesystems modernere LKW fahren als die Republik Österreich selbst in ihrem eigenen Land zugelassen hat, weil sie nicht dem Ökopunktesystem unterliegt.


Verbinding via een onderzeese kabel tussen Noord-Duitsland (UCTE) en Zuid-Noorwegen (NORDEL): Verbinding Brunsbüttel – Zuid-Noorwegen.

Verbindung durch Unterseekabel zwischen Norddeutschland (UCTE) und Südnorwegen (NORDEL): Verbindungsleitung Brunsbüttel - Südnorwegen.


Een werkgroep, waarin de spoorwegmaatschappijen van Nederland, Duitsland, Oostenrijk en Italië zijn vertegenwoordigd, is in samenwerking met de Zwitserse spoorwegen reeds bezig met de totstandbrenging van een reeks snelspoortrajecten die de havens in Noord- en Zuid-Europa verbinden en die voor het einde van het jaar operationeel moeten zijn (zie kaart).

Eine Gruppe aus niederländischen, deutschen, österreichischen und italienischen Schienenverkehrsbetreibern arbeitet derzeit zusammen mit der Schweizer Bahn eine Reihe von Freeway-Trassen aus, die Häfen von Nord- und Südeuropa verbinden und bis Ende des Jahres (siehe Karte) realisiert werden sollen.


w