Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarding van een verbintenis
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Een verbintenis aangaan
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Op een verbintenis toepasselijk recht
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht waardoor een verbintenis geregeerd wordt
Verbintenis tot tenlasteneming
Voorzienbare verbintenis
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «verbintenis op zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


op een verbintenis toepasselijk recht | recht waardoor een verbintenis geregeerd wordt

r die Forderung maßgebendes Recht


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln




verbintenis tot tenlasteneming

Verpflichtung zur Kostenübernahme




aanvaarding van een verbintenis

Annahme einer Verpflichtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat dit ministerieel besluit de verlenging van de tijdelijke erkenningstermijn van de dienstverleners beoogt om zoveel mogelijk verleners de mogelijkheid te geven om zich in orde te stellen met het behalen van het nieuwe label onder de strikte voorwaarde dat ze zich concreet vóór 31 december 2017 in de labelingsprocedure hebben verbonden en die deze verbintenis hebben aangegaan met de indiening van een kandidatuurdossier;

In der Erwägung, dass der vorliegende Ministerielle Erlass darauf abzielt, die Frist für die vorübergehende Zulassung der Diensteanbieter zu verlängern, um es einer größtmöglichen Anzahl Diensteanbieter zu ermöglichen, die Auflagen zu erfüllen, die für die Erlangung der neuen Zertifizierung notwendig sind, unter der strengen Voraussetzung, dass Letztere sich vor dem 31. Dezember 2017 konkret verpflichtet haben, sich in das Zertifizierungsverfahren einzuschalten, und diese Verpflichtung durch die Einreichung einer Bewerbungsakte bestätigt haben;


8. herinnert de leiders van Saudi-Arabië aan hun verbintenis om "zich te houden aan de hoogste normen met betrekking tot de bevordering en bescherming van de mensenrechten" gedaan in het kader van hun ingewilligde verzoek, uit 2013, om lidmaatschap van de VN-mensenrechtenraad;

8. verweist die saudi‑arabische Führung auf ihre Zusicherung, bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte höchste Standards zu wahren, als sich das Land 2013 erfolgreich um die Mitgliedschaft im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen bewarb;


8. herinnert de leiders van Saudi-Arabië aan hun verbintenis om „zich te houden aan de hoogste normen met betrekking tot de bevordering en bescherming van de mensenrechten” gedaan in het kader van hun ingewilligde verzoek, uit 2013, om lidmaatschap van de VN-mensenrechtenraad;

8. verweist die saudi-arabische Führung auf ihre Zusicherung, bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte höchste Standards zu wahren, als sich das Land 2013 erfolgreich um die Mitgliedschaft im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen bewarb;


Bij overdracht tussen levenden of wegens de dood van de eigendom of van een zakelijk recht met als gevolg het gebruik van perceel waarvoor een subsidie is gekregen krachtens dit besluit, verklaren de subsidiegerechtigde of diens rechthebbenden zich gebonden door de verbintenis om ten gunste van het Waalse Gewest de verplichtingen uit dit besluit na te leven.

Bei Übertragung unter Lebenden oder im Rahmen eines Sterbefalles des Eigentums oder eines dinglichen Rechts, das das Nutzungsrecht an der Parzelle, die aufgrund des vorliegenden Erlasses Gegenstand einer Subvention ist, mit sich bringt, verpflichten sich der Bezugsberechtigte und seine Beteiligten zugunsten der Wallonischen Region die Einhaltung der aus dem vorliegenden Erlass hervorgehenden Verpflichtungen zuzusagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
'semiprofessionele cliënt': elke niet-professionele belegger die zich ertoe verbindt een minimum van 100 000 EUR te beleggen en in een ander document dan de overeenkomst die met betrekking tot de verbintenis om te beleggen wordt afgesloten, schriftelijk verklaart dat hij zich bewust is van de risico's die aan de beoogde verbintenis of belegging verbonden zijn;

„halbprofessioneller Anleger“ einen Kleinanleger, der sich verpflichtet, mindestens 100 000 EUR zu investieren, und der eine vom Vertrag über die Investitionsverpflichtung getrennte schriftliche Erklärung darüber abgibt, dass er sich der Risiken im Zusammenhang mit der beabsichtigten Verpflichtung oder Investition bewusst ist;


in een ander document dan de overeenkomst die met betrekking tot de verbintenis om te beleggen wordt afgesloten, schriftelijk verklaren dat ze zich bewust zijn van de risico's die aan de beoogde verbintenis of belegging verbonden zijn.

schriftlich in einem vom Vertrag über die Investitionsverpflichtung getrennten Dokument angeben, dass sie sich der Risiken im Zusammenhang mit der beabsichtigten Verpflichtung oder Investition bewusst sind.


De Europese Raad van maart 2007 heeft de vaste verbintenis op zich genomen om de algehele emissie van broeikasgassen door de Gemeenschap tegen 2020 met ten minste 20 % ten opzichte van 1990 te verlagen en met 30 % mits de andere ontwikkelde landen zich vastleggen op een vergelijkbare emissiebeperking en de economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden een bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun verantwoordelijkheid en capaciteiten.

Der Europäische Rat vom 8. und 9. März 2007 ist die feste Verpflichtung eingegangen, die Treibhausgasemissionen der Gemeinschaft bis 2020 gegenüber 1990 insgesamt um mindestens 20 % zu reduzieren, bzw. um 30 %, sofern sich andere Industrieländer zu vergleichbaren Emissionsminderungen und wirtschaftlich weiter fortgeschrittene Entwicklungsländer zu einem ihren Verantwortlichkeiten und jeweiligen Fähigkeiten angemessenen Beitrag verpflichten.


De Europese Unie verplicht de regeringen van de lidstaten om de verbintenis op zich te nemen, maar legt daarmee een aanzienlijke last op hun plaatselijke en regionale overheden en andere instanties en diensten die het plaatselijk en regionaal niveau vertegenwoordigen.

Auch wenn es die Regierungen der Mitgliedstaaten sind, die durch diese Verpflichtungen der Europäischen Union in die Pflicht genommen werden, bringen sie doch auch für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und die sonstigen lokalen und regionalen Vertretungsforen und -organe beträchtliche Lasten mit sich.


– (RO) Het resultaat van de onderhandelingen over het klimaatpakket tussen de drie instellingen is een evenwichtig compromis, dat de Europese Unie zal helpen een aanzienlijke bijdrage te leveren aan de maatregelen ter bestrijding van de opwarming van de aarde, aangezien het hier gaat om de eerste groep landen die deze verbintenis op zich neemt als een wettelijke verplichting.

– (RO) Das Ergebnis der Verhandlungen zum Klimapaket zwischen den drei Institutionen stellt einen ausgewogenen Kompromiss dar, der die Europäische Union dabei unterstützen wird, einen signifikanten Beitrag zu den Maßnahmen im Kampf gegen die globale Erwärmung zu leisten, da sie die erste Staatengruppe ist, die dieses Engagement gesetzliche verpflichtend macht.


De rol ervan is het beheren van het gezamenlijk programma Eurostars en monitoren van de uitvoering ervan, zoals verder gespecificeerd in bijlage II. De financiële integratie impliceert dat de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen het gezamenlijk programma Eurostars daadwerkelijk medefinancieren, hetgeen met name de verbintenis met zich mee brengt om de deelnemers aan geselecteerde Eurostars-projecten te financieren uit de nationale begrotingsmiddelen die zijn gereserveerd oor het gezamenlijk programma Eurostars.

Deren Aufgabe ist das Management des gemeinsamen Programms Eurostars und die Überwachung seiner Durchführung wie in Anhang II ausgeführt. Die finanzielle Integration impliziert, dass die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie die anderen teilnehmenden Länder wirksam zur Finanzierung des gemeinsamen Programms Eurostars beitragen; das schließt insbesondere die Verpflichtung ein, aus den nationalen Eurostars-Budgets Finanzmittel für die Teilnehmer an ausgewählten Eurostars-Projekten bereitzustellen.


w