Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aanvaarding van een verbintenis
Deze
Een verbintenis aangaan
Eire
Groot-Brittannië
Ierland
Regio's van Ierland
Verbintenis tot tenlasteneming
Verenigd Koninkrijk

Vertaling van "verbintenis van ierland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.




Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]




Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof




verbintenis tot tenlasteneming

Verpflichtung zur Kostenübernahme




aanvaarding van een verbintenis

Annahme einer Verpflichtung


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat verband is de Commissie tevreden over de verbintenis van Ierland dat de Bank haar exploitatiekosten tegen 2015 met [200-600] miljoen EUR zal verlagen in vergelijking met 2012, en over de verbintenis dat de verhouding kosten/inkomsten niet meer zal bedragen dan [45-65] % (tenzij de groei van het bbp minder dan 2 % bedraagt, in welk geval de verhouding kosten/inkomsten niet meer zal bedragen dan [50-70] %).

In dieser Hinsicht begrüßt die Kommission die Verpflichtung Irlands in Bezug auf die Senkung der Betriebskosten der Bank um [200-600] Mio. EUR bis 2015 im Vergleich zu 2012 und die Verpflichtung, dass das CIR höchstens [45-65] % betragen wird (außer wenn das BIP-Wachstum unter 2 % liegt; in diesem Fall wird das CIR [50-70] % nicht übersteigen).


In dat verband is de Commissie tevreden over de verbintenis van Ierland met betrekking tot de kwalitatieve en kwantitatieve herstructureringsdoelstellingen van de Bank voor de portefeuilles kmo's en hypotheekleningen.

In dieser Hinsicht begrüßt die Kommission die Zusicherung Irlands in Bezug auf die qualitativen und quantitativen Umstrukturierungsziele der Bank für das KMU- und das Hypothekendarlehensportfolio.


Ierland en AIB erkennen dat de in clausule 10.1 opgenomen verbintenis afhankelijk is van alle wettelijk vereiste en andere goedkeuringen.

Irland und AIB erkennen an, dass die Verpflichtung nach Abschnitt 10.1 dem Erhalt aller regulatorischen und sonstigen Genehmigungen unterliegt.


Ierland heeft voor deelneming gekozen, maar het VK heeft tot spijt van uw rapporteur verkozen niet deel te nemen en zal de bestaande regels blijven toepassen. Uw rapporteur is van mening dat dit een stap terug is in vergelijking met zowel de verbintenis tot vereenvoudiging, die een belangrijk doel van Verordening (EG) nr. 883/2004 vormde, als met het beginsel van gelijke behandeling.

Irland hat sich für eine Beteiligung entschieden, doch hat das Vereinigte Königreich zum Bedauern des Berichterstatters beschlossen, sich nicht zu beteiligen, und das VK wird daher weiterhin die geltenden Vorschriften anwenden. Die Berichterstatterin empfindet dies als einen Rückschritt sowohl gegenüber der Verpflichtung zur Vereinfachung, die ein wesentlicher Beweggrund der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 war, und gegenüber dem Grundsatz der Gleichbehandlung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een verbintenis dat BankCo haar saldo retaildeposito’s in het Verenigd Koninkrijk, in Ierland en op Guersney in de periode tot 31 december 2011 beperkt tot in totaal 20 miljard GBP. Ingeval BankCo ook in 2012 en 2013 in de TPO-regeling blijft, geldt voor retaildeposito’s een plafond van 23 miljard GBP in 2012 en van 26 miljard GBP in 2013;

BankCo begrenzt die Privatkundeneinlagen im Vereinigten Königreich, Irland und Guernsey bis zum 31. Dezember 2011 auf max. 20 Mrd. GBP; sollte die vorübergehende staatliche Beteiligung an BankCo 2012 und 2013 andauern, gilt für 2012 eine Obergrenze von 23 Mrd. GBP und für 2013 eine Obergrenze von 26 Mrd. GBP;


In 2000 was de Equitable Life Mutual Society, naar verluidt ten gevolge van wanbeheer en niet-naleving van het Gemeenschapsrecht, niet in staat om op bevel van het Hogerhuis 1,5 miljoen uit te betalen om haar verbintenis na te komen jegens de meer dan één miljoen Britse polishouders en aan de meer dan 15.000 polishouders in andere landen van de EU, met name Duitsland en Ierland.

Im Jahr 2000 war die „Equitable Life Mutual Society“ - angeblich in Folge von Missmanagement und mangelnder Einhaltung des EU-Rechts - nicht in der Lage, wie vom britischen Oberhaus angeordnet, die 1,5 Milliarden £ zu zahlen, um ihre vertraglichen Vereinbarungen gegenüber mehr als einer Million Versicherungsnehmern im Vereinigten Königreich und über 15 000 Versicherungsnehmern in anderen EU-Ländern, namentlich Deutschland und Irland, einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenis van ierland' ->

Date index: 2024-03-19
w