Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbintenissen snel concreet gestalte moeten " (Nederlands → Duits) :

De overheden hebben dan een verantwoordelijkheid die concreet gestalte zou moeten krijgen door hun optreden op het gepaste ogenblik teneinde de milieubeschermende bepalingen die zij beslist hebben uit te voeren, niet nutteloos te maken (Hamer t. België, nr. 21861/03, § 79, 27 november 2007).

Die Behörden haben dann eine Verantwortung, die konkret Gestalt annehmen muss durch ihr Auftreten zum gegebenen Zeitpunkt, um die Umweltschutzbestimmungen, deren Ausführung sie beschlossen haben, nicht sinnlos zu machen (Hamer gegen Belgien, Nr. 21861/03, § 79, 27. November 2007).


12. meent dat de in de overeenkomst aangegane verbintenissen snel concreet gestalte moeten krijgen en dat het Europees Parlement uiterlijk op 31 december 2008 een voortgangsrapport moet ontvangen;

12. stellt fest, dass die in dem ECAA-Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen unverzüglich umgesetzt werden müssen und dem Europäischen Parlament bis zum 31. Dezember 2008 ein Fortschrittsbericht vorzulegen ist;


11. meent dat de in de overeenkomst aangegane verbintenissen snel concreet gestalte moeten krijgen en dat het Europees Parlement uiterlijk op 31 december 2008 een voortgangsrapport moet ontvangen;

11. stellt fest, dass die in dem Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen unverzüglich umgesetzt werden müssen und dem Europäischen Parlament bis zum 31. Dezember 2008 ein Fortschrittsbericht vorzulegen ist;


12. meent dat de in de overeenkomst aangegane verbintenissen snel concreet gestalte moeten krijgen en dat het Europees Parlement uiterlijk op 31 december 2008 een voortgangsrapport moet ontvangen;

12. stellt fest, dass die in dem ECAA-Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen unverzüglich umgesetzt werden müssen und dem Europäischen Parlament bis zum 31. Dezember 2008 ein Fortschrittsbericht vorzulegen ist;


Eén en ander zou concreet gestalte moeten krijgen in de partnerschapscontracten tussen de Unie, de staten en de regio's die betrekking hebben op alle structuurfondsen, en dus niet alleen op het ESF en het EFRO maar ook op het fonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees visserijfonds.

Die Umsetzung sollte über Partnerschaftsverträge zwischen der EU, den Staaten und den Regionen erfolgen, die - und das betonen wir - alle Strukturfonds und somit über den ESF und den EFRE hinaus auch den Fonds für die ländliche Entwicklung und den Europäischen Fischereifonds abdecken sollten".


Wat de nabije toekomst betreft, blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief, dat een lijst van quickstart-projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Für die unmittelbare Zukunft war offenbar der politische Wille vorhanden, die europäische Wachstumsinitiative zügig zu verwirklichen, die ein Sofortmaßnahmenprogramm für Projekte in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Verkehr, Energie und Informationstechnologie umfasst.


Wat de nabije toekomst betreft blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief dat een lijst van quickstart-projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Für die unmittelbare Zukunft war offenbar der politische Wille vorhanden, die europäische Wachstumsinitiative zügig zu verwirklichen, die ein Sofortmaßnahmenprogramm für Projekte in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Verkehr, Energie und Informationstechnologie umfasst.


Wat de nabije toekomst betreft blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief dat een lijst van quickstart -projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Für die unmittelbare Zukunft war offenbar der politische Wille vorhanden, die europäische Wachstumsinitiative zügig zu verwirklichen, die ein Sofortmaßnahmenprogramm für Projekte in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Verkehr, Energie und Informationstechnologie umfasst.


Het vierde communautaire actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen zal de gelegenheid bieden onze verbintenissen binnen de Europese Unie concreet gestalte te geven.

Das vierte mittelfristige Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern ist eine Gelegenheit, unsere Verpflichtungen im Rahmen der Europäischen Union zu konkretisieren.


De totale hulp van 800.000 ecu is een symbolisch, humanitair gebaar waarmee de Europese Commissie concreet gestalte wenst te geven aan een Europa dat meevoelt met zijn burgers die onverwachts dit zeer ernstige materiële en morele lijden moeten ondergaan.

Die pauschale Hilfe über 800 000 ECU ist eine symbolische Geste humanitärer Art, mit der die Europäische Kommission die greifbare Dimension eines Europas konkret zum Ausdruck bringen möchte, das sich mit den Opfern dieser sowohl materiell als auch moralisch sehr schweren und unerwarteten Tragödie verbunden fühlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen snel concreet gestalte moeten' ->

Date index: 2024-10-06
w