Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan eisen voldoen
Verbintenissen nakomen
Voorteelt
Voorvrucht
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «verbintenissen zie vorige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht


Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

vorhergehender Vorsitz


aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen

Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De top zal de mogelijkheid bieden om vorderingen te evalueren bij de implementatie van verbintenissen tijdens de vorige top, zoals de oprichting van de EU-LAC-Stichting, die tot doel heeft het debat over gezamenlijke strategieën te stimuleren en maatregelen om het biregionale partnerschap te versnellen en zichtbaarder te maken, en de EU-LAC-kennisruimte verder uit te breiden.

Der Gipfel bietet Gelegenheit zu einer Bestandsaufnahme der Fortschritte, die bei der Verwirklichung der auf dem letzten Gipfel eingegangenen Verpflichtungen, erzielt wurden. Dazu gehören u.a. die Einrichtung der EU-LAK-Stiftung, die Diskussionen über gemeinsame Strategien anregen soll, Maßnahmen zur Förderung der biregionalen Partnerschaft und zur Stärkung ihrer Wahrnehmung in der Öffentlichkeit sowie die weitere Umsetzung des EU-LAK-Wissensraums


Tijdens vorige conferenties, die werden georganiseerd door de regeringen van de Verenigde Staten (2014 en 2016) en Chili (2015), zijn tal van verbintenissen aangegaan en miljarden euro's toegezegd.

Anlässlich früherer, von der Regierung der Vereinigten Staaten (2014, 2016) und der Regierung Chiles (2015) veranstalteter Konferenzen, wurden weitreichende Verpflichtungen eingegangen und Milliarden von Euro zugesagt.


Samen met het voorstel van vorig jaar om de EU-regeling voor de handel in emissierechten te herzien, zullen de klimaatgerelateerde wetgevingsvoorstellen van vandaag richting geven aan de overgang naar een koolstofarm Europa en tegemoetkomen aan de verbintenissen die de landen van de Europese Unie zijn aangegaan in het kader van de Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering.

Zusammen mit dem im vergangenen Jahr vorgelegten Vorschlag für die Überarbeitung des EU-Emissionshandelssystems (EU-ETS) werden die heutigen Legislativvorschläge zur Klimapolitik den Kurs für Europas Übergang zu einer CO -armen Wirtschaft vorgeben; gleichzeitig werden die von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union eingegangenen Verpflichtungen aus dem Klimaübereinkommen von Paris umgesetzt.


12. wijst erop dat de Rekenkamer in vorige begrotingsjaren al op het hoge niveau van overdrachten heeft gewezen; merkt in het bijzonder op dat de Rekenkamer in de begroting voor 2009 een overdracht van 19 500 000 EUR (38% van de verbintenissen van het Bureau) vermeldde, terwijl dit in 2008 36 000 000 EUR (19,7% van de begroting voor 2008) bedroeg;

12. weist darauf hin, dass der Rechnungshof bereits in früheren Haushaltsjahren hohe Mittelübertragungen festgestellt hatte; merkt insbesondere an, dass es dem Rechnungshof zufolge im Haushaltplan 2009 zu einer Mittelübertragung von 19 500 000 EUR (38 % der Mittelbindungen der Agentur) kam, und sich diese im Jahr 2008 auf 36 000 000 EUR (19,7 % des Haushaltsplans 2008) belief;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. wijst erop dat de Rekenkamer in vorige begrotingsjaren al op het hoge niveau van overdrachten heeft gewezen; merkt in het bijzonder op dat de Rekenkamer in de begroting voor 2009 een overdracht van 19 500 000 EUR (38% van de verbintenissen van het Bureau) vermeldde, terwijl dit in 2008 36 000 000 EUR (19,7% van de begroting voor 2008) bedroeg;

12. weist darauf hin, dass der Rechnungshof bereits in früheren Haushaltsjahren hohe Mittelübertragungen festgestellt hatte; merkt insbesondere an, dass es dem Rechnungshof zufolge im Haushaltplan 2009 zu einer Mittelübertragung von 19 500 000 EUR (38 % der Mittelbindungen der Agentur) kam, und sich diese im Jahr 2008 auf 36 000 000 EUR (19,7 % des Haushaltsplans 2008) belief;


Deze voorstellen geven handen en voeten aan de verbintenissen die de EU-leiders vorig jaar zijn aangegaan.

Mit diesen Vorschlägen werden die von den EU-Staats- und Regierungschefs letztes Jahr gemachten Zusagen umgesetzt und die Lasten gerecht verteilt.


8. herinnert de partijen aan hun verbintenissen die ze in Annapolis zijn aangegaan om in goed vertrouwen te onderhandelen met als doel een vredesverdrag te sluiten waarmee alle lopende zaken vóór eind 2008 worden opgelost, met zonder uitzondering inbegrip van alle centrale kwesties, zoals is vastgelegd in vorige overeenkomsten; dringt er bij beide zijden op aan hun verplichtingen krachtens de routekaart na te komen; er moet in het bijzonder worden gezorgd voor de stopzet ...[+++]

8. erinnert die beteiligten Parteien an ihre in Annapolis eingegangenen Verpflichtungen, in gutem Glauben Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle ausstehenden Fragen löst und ohne Ausnahme alle Kernfragen einschließt, wie sie in früheren Abkommen genannt wurden; fordert beide Seiten mit Nachdruck auf, ihre in der Roadmap verankerten Verpflichtungen zu erfüllen; insbesondere die Einstellung sämtlicher israelischer Siedlungsaktivitäten in den besetzten Gebieten;


11. herinnert de partijen aan de verbintenissen die ze in Annapolis zijn aangegaan om in goed vertrouwen te onderhandelen met als doel een vredesverdrag te sluiten waarmee alle lopende zaken vóór eind 2008 worden opgelost, met zonder uitzondering inbegrip van alle centrale kwesties, zoals is vastgelegd in vorige overeenkomsten; dringt er bij beide zijden op aan hun verplichtingen krachtens de routekaart na te komen;

11. erinnert die beteiligten Parteien an ihre in Annapolis eingegangenen Verpflichtungen, in redlicher Absicht Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch bestehenden Probleme löst, darunter auch - ohne Ausnahme - alle in früheren Abkommen enthaltenen entscheidenden Fragen; fordert beide Seiten mit Nachdruck auf, ihre in der Road Map verankerten Verpflichtungen zu erfüllen;


11. herinnert de partijen aan de door hen in Annapolis aangegane verbintenissen om in goed vertrouwen te onderhandelen met als doel een vredesverdrag te sluiten waarmee alle nog onafgedane zaken, met inbegrip van alle centrale kwesties, zonder uitzondering vóór eind 2008 worden opgelost, zoals is vastgelegd bij vorige overeenkomsten;

11. erinnert die beteiligten Parteien an ihre in Annapolis eingegangenen Verpflichtungen, in redlicher Absicht Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Probleme löst, darunter auch – ohne Ausnahme – alle in früheren Abkommen genannten entscheidenden Fragen;


-de stabilisering van de CO -emissies tegen 2000 op het niveau van 1990 in de Europese Gemeenschap in haar geheel, ervan uitgaande dat andere belangrijke landen soortgelijke verbintenissen aangaan, met de in de verschillende raadsconclusies overeengekomen differentiatie tussen lidstaten; -de nakoming door de Europese Gemeenschap van de uit hoofde van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het protocol van Kyoto aangegane verbintenissen (zie vorige agendapunten); -transparante en n ...[+++]

-die CO -Emissionen bis zum Jahr 2000 auf dem Stand von 1990 in der Europäischen Gemeinschaft insgesamt stabilisiert werden; hierbei wird davon ausgegangen, daß andere führende Industrieländer ähnliche Verpflichtungen eingehen; wie in verschiedenen Schlußfolgerungen des Rates vereinbart, wird zwischen den Mitgliedstaaten differenziert; -die aus dem Übereinkommen über Klimaänderungen und aus dem Protokoll von Kyoto resultierenden Verpflichtungen der EG erfüllt werden (siehe vorhergehende Tagesordnungspunkte); -die tatsächlichen und die geplanten Fortschritte der Mitgliedstaaten, einschließlich des Beitrags von Gemeinschaftsmaßnahmen, im Hinblick auf die Erfüllung vereinbart ...[+++]




D'autres ont cherché : aan eisen voldoen     verbintenissen nakomen     voorteelt     voorvrucht     vorige teelt     vorige vrucht     verbintenissen zie vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen zie vorige' ->

Date index: 2024-10-19
w