Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D-visum
Gesteld
In de plaats gesteld worden
Legaal verblijf
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Machtiging tot voorlopig verblijf
Mvv
Nationaal visum lang verblijf
Rechtmatig verblijf
Regulier verblijf
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Visa voor kort verblijf
Visum voor verblijf van lagere duur
Visum voor verblijf van langere duur
Zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

Vertaling van "verblijf gesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

befristete Aufenthaltsgenehmigung


D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]

nationales Visum | Visum für das Bundesgebiet | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | Visum Typ D


legaal verblijf | rechtmatig verblijf | regulier verblijf

rechtmäßiger Aufenthalt


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

Aufenthaltserlaubnis (1) | Aufenthaltsgenehmigung (2) | Aufenthaltsbefugnis (3)


verzorging van veterinaire patiënten in een verblijf beheren | zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

stationäre Pflege von Tieren betreuen


in de plaats gesteld worden

an der Stelle eingesetzt werden




visum voor verblijf van lagere duur

Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt


visa voor kort verblijf

Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de verslagperiode werden aan de Commissie 1 566 individuele vragen over vrij verkeer en verblijf gesteld, waarvan 581 als formele klachten werden geregistreerd.

Im Berichtszeitraum wurden an die Kommission 1566 Einzelanfragen zum freien Personenverkehr und zum Aufenthaltsrecht gerichtet, wovon 581 als förmliche Beschwerden registriert wurden.


2° indien hij niet meer voldoet aan de aan zijn verblijf gestelde voorwaarden;

2. wenn er die an seinen Aufenthalt gestellten Bedingungen nicht mehr erfüllt,


Bovendien bepaalt artikel 13, § 3, van de wet van 15 december 1980 : « De minister of zijn gemachtigde kan in één van de volgende gevallen een bevel om het grondgebied te verlaten afgeven aan de vreemdeling die gemachtigd werd om voor een beperkte tijd in het Rijk te verblijven ingevolge deze wet of ingevolge de bijzondere omstandigheden eigen aan de betrokkene of ingevolge de aard of de duur van zijn activiteiten in België : 1° indien hij langer dan deze beperkte tijd in het Rijk verblijft; 2° indien hij niet meer voldoet aan de aan zijn verblijf gestelde voorwaarden; 3° indien hij valse of misleidende informatie of valse of vervalste ...[+++]

Außerdem bestimmt Artikel 13 § 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980: « Der Minister oder sein Beauftragter kann in einem der folgenden Fälle einen Ausländer, dem der Aufenthalt im Königreich für begrenzte Dauer erlaubt ist, die entweder durch vorliegendes Gesetz oder wegen besonderer Umstände, die dem Betreffenden eigen sind, festgelegt ist oder mit Art oder Dauer seiner Tätigkeiten in Belgien in Zusammenhang steht, anweisen das Staatsgebiet zu verlassen: 1. wenn er seinen Aufenthalt im Königreich über diese begrenzte Dauer hinaus verlängert, 2. wenn er die an seinen Aufenthalt gestellten Bedingungen nicht mehr erfüllt, 3. wenn er falsc ...[+++]


In dat verband bepaalt artikel 13, § 3, van de wet van 15 december 1980 : « De minister of zijn gemachtigde kan in één van de volgende gevallen een bevel om het grondgebied te verlaten afgeven aan de vreemdeling die gemachtigd werd om voor een beperkte tijd in het Rijk te verblijven ingevolge deze wet of ingevolge de bijzondere omstandigheden eigen aan de betrokkene of ingevolge de aard of de duur van zijn activiteiten in België : 1° indien hij langer dan deze beperkte tijd in het Rijk verblijft; 2° indien hij niet meer voldoet aan de aan zijn verblijf gestelde voorwaarden; 3° indien hij valse of misleidende informatie of valse of verv ...[+++]

In diesem Zusammenhang bestimmt Artikel 13 § 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980: « Der Minister oder sein Beauftragter kann in einem der folgenden Fälle einen Ausländer, dem der Aufenthalt im Königreich für begrenzte Dauer erlaubt ist, die entweder durch vorliegendes Gesetz oder wegen besonderer Umstände, die dem Betreffenden eigen sind, festgelegt ist oder mit Art oder Dauer seiner Tätigkeiten in Belgien in Zusammenhang steht, anweisen das Staatsgebiet zu verlassen: 1. wenn er seinen Aufenthalt im Königreich über diese begrenzte Dauer hinaus verlängert, 2. wenn er die an seinen Aufenthalt gestellten Bedingungen nicht mehr erfüllt, 3. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, het slachtoffer is geweest van geweld zoals bedoeld in de arti ...[+++]

« Verstößt Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Minister oder sein Beauftragter dem Aufenthaltsrecht eines Nicht-EU-Ausländers, der von einem Belgier geschieden ist und im Rahmen der Ehe Opfer von Gewalt im Sinne der Artikel 375, 398 bis 400, 402, 403 oder 405 des Strafgesetzbuches war, innerhalb von fünf Jahren nach Zuerkennung des Aufenthaltsrechts ein Ende setzen kann, wenn dieser Ausländer nicht nachweist, dass er arbeitet oder dass er über genügende Mittel verfüg ...[+++]


de derdelander gedurende het gehele verblijf bij een gezin verblijft of in een speciaal onderkomen binnen de onderwijsinstelling of, indien het nationale recht die mogelijkheid biedt, in enige andere faciliteit die voldoet aan de door de betrokken lidstaat gestelde voorwaarden en die is geselecteerd conform de regels van het scholierenuitwisselingsprogramma of het educatieve project waaraan de derdelander deelneemt.

dass der Drittstaatsangehörige während des gesamten Aufenthalts in einer Familie oder einer speziellen der Bildungseinrichtung angeschlossenen Unterkunft oder — soweit im nationalen Recht vorgesehen — einer anderen Einrichtung untergebracht ist, die die Bedingungen des betreffenden Mitgliedstaats erfüllt und nach den Vorschriften für das Schüleraustauschprogramm oder das Bildungsvorhaben, an dem der Drittstaatsangehörige teilnimmt, ausgewählt wurde.


In de verslagperiode werden aan de Commissie 1 566 individuele vragen over vrij verkeer en verblijf gesteld, waarvan 581 als formele klachten werden geregistreerd.

Im Berichtszeitraum wurden an die Kommission 1566 Einzelanfragen zum freien Personenverkehr und zum Aufenthaltsrecht gerichtet, wovon 581 als förmliche Beschwerden registriert wurden.


In artikel 14, lid 1, wordt als voorwaarde voor de toekenning van een afwijking gesteld, dat "het aantal burgers van de Unie die [in een lidstaat] verblijf houden zonder de nationaliteit van deze lidstaat te bezitten en die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt, meer bedraagt dan 20% van het totale aantal burgers van de Unie die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt en die daar verblijf houden".

Die in Artikel 14 Absatz 1 genannte Voraussetzung für die Gewährung einer Ausnahmeregelung lautet wie folgt: "der Anteil der Unionsbürger im Wahlalter, die ihren Wohnsitz in einem Mitgliedstaat haben, ohne dessen Staatsangehörigkeit zu besitzen, überschreitet 20 % aller Unionsbürger im Wahlalter in diesem Mitgliedstaat ».


Er wordt rekening gehouden met de duur van het voorgenomen verblijf, met het feit dat de vreemdeling logies heeft bij familie of vrienden, met het feit dat de vreemdeling over een vervoerbewijs voor zijn terugkeer beschikt, alsmede met het feit dat iemand zich garant heeft gesteld voor zijn verblijf (ter informatie: een bedrag van 500 NOK per verblijfsdag wordt voldoende geacht voor bezoekers die niet bij familieleden of vrienden verblijven).

Berücksichtigung finden hierbei die Dauer des Aufenthalts, eine etwaige Unterbringung bei der Familie oder bei Freunden und die Vorlage eines Rückreisetickets oder einer Verpflichtungserklärung (so gilt ein Betrag von 500 NOK pro Tag als ausreichend für Besucher, die weder bei Familienangehörigen noch bei Freunden unterkommen).


In artikel 14, lid 1, wordt als voorwaarde voor de toekenning van een afwijking gesteld, dat "het aantal burgers van de Unie die [in een lidstaat] verblijf houden zonder de nationaliteit van deze lidstaat te bezitten en die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt, meer bedraagt dan 20% van het totale aantal burgers van de Unie die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt en die daar verblijf houden".

Die in Artikel 14 Absatz 1 als Voraussetzung für die Gewährung einer Ausnahmeregelung beschriebene Bedingung lautet wie folgt: "der Anteil der Unionsbürger im Wahlalter, die ihren Wohnsitz in einem Mitgliedstaat haben, ohne dessen Staatsangehörigkeit zu besitzen, überschreitet 20 v.H. aller Unionsbürger im Wahlalter in diesem Mitgliedstaat".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijf gesteld' ->

Date index: 2024-08-07
w