Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verblijf ingeschreven kiezers » (Néerlandais → Allemand) :

[27] Het mechanisme bestaat in de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten over EU-burgers die in hun lidstaat van verblijf als kiezer zijn ingeschreven of kandidaat zijn.

[27] Der Mechanismus besteht im Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zu EU-Bürgern, die im Wählerverzeichnis ihres Wohnsitzmitgliedstaats geführt sind.


[27] Het mechanisme bestaat in de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten over EU-burgers die in hun lidstaat van verblijf als kiezer zijn ingeschreven of kandidaat zijn.

[27] Der Mechanismus besteht im Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zu EU-Bürgern, die im Wählerverzeichnis ihres Wohnsitzmitgliedstaats geführt sind.


Derhalve kan het doel van het mechanisme, namelijk het schrappen uit de kiezerslijsten van de lidstaat van herkomst van de in de lidstaat van verblijf ingeschreven kiezers, niet volledig worden bereikt.

Der Zweck des Verfahrens, d. h. die Streichung der im Wohnsitzmitgliedstaat eingetragenen Wähler aus dem Wählerverzeichnis im Herkunftsmitgliedstaat, lässt sich deshalb auf diese Weise nicht in vollem Umfang erreichen.


Om te voorkomen dat het actief en passief kiesrecht tweemaal wordt uitgeoefend, wisselen de lidstaten gegevens uit waarmee kandidaten en kiezers die in de lidstaat van herkomst en in de lidstaat van verblijf zijn ingeschreven, kunnen worden geïdentificeerd.

Um einer doppelten Stimmabgabe oder Kandidatur vorzubeugen, tauschen die Mitgliedstaaten Daten aus, um festzustellen, ob es Kandidaten oder Wähler gibt, die sowohl im Wohnsitzmitgliedstaat als auch im Herkunftsmitgliedstaat registriert sind.


Om te voorkomen dat het actief en passief kiesrecht tweemaal wordt uitgeoefend, wisselen de lidstaten gegevens uit waarmee kandidaten en kiezers die in de lidstaat van herkomst en in de lidstaat van verblijf zijn ingeschreven, kunnen worden geïdentificeerd.

Um einer doppelten Stimmabgabe oder Kandidatur vorzubeugen, tauschen die Mitgliedstaaten Daten aus, um festzustellen, ob es Kandidaten oder Wähler gibt, die sowohl im Wohnsitzmitgliedstaat als auch im Herkunftsmitgliedstaat registriert sind.


2. Wordt de betrokkene niet op de kiezerslijst ingeschreven, wordt zijn verzoek om inschrijving op de kiezerslijst afgewezen of wordt zijn kandidaatstelling verworpen, dan kan hij de beroepsprocedures instellen die volgens de wetgeving van de Lid-Staat van verblijf in vergelijkbare gevallen voor de nationale kiezers en verkiesbare personen openstaan.

(2) Bei Nichteintragung in das Wählerverzeichnis, bei Ablehnung des Antrags auf Eintragung in das Wählerverzeichnis oder bei Ablehnung der Kandidatur kann der Betreffende die Rechtsbehelfe einlegen, die die Rechtsvorschriften des Wohnsitzmitgliedstaats in vergleichbaren Fällen für die inländischen aktiv und passiv Wahlberechtigten vorsehen.


In 1993 is een ingewikkeld systeem van informatie-uitwisseling in het leven geroepen dat de volgende verplichtingen inhoudt: (i) een burger die zich wil laten registreren moet, naast de gebruikelijke bewijzen van identiteit en woonplaats, een formele verklaring overleggen dat hij slechts een keer zijn stem zal uitbrengen, resp. zich verkiesbaar stelt, en bij verkiesbaarstelling een verklaring overleggen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst waaruit blijkt dat hij zijn passief kiesrecht in die lidstaat niet verloren heeft; (ii) de autoriteiten in de lidstaat van verblijf moeten nagaan of de betrokkene zijn of haar kie ...[+++]

1993 wurde ein kompliziertes System für den Informationsaustausch eingeführt: (i) der Bürger, der sich in das Wählerverzeichnis eintragen lassen möchte, muss über die normale Prüfung der Identität und des Wohnsitzes hinaus eine förmliche Erklärung über seine Absicht, sein aktives oder passives Wahlrecht nur einmal auszuüben, und wenn er kandidieren will, eine Bescheinigung der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats, dass er seines passiven Wahlrechts nicht verlustig gegangen ist, vorlegen; (ii) die Behörden im Wohnsitzmitgliedstaat müssen prüfen, ob der Betreffende seines Wahlrechts im Herkunftsmitgliedstaat nicht verlustig gegangen ist, und sie müssen den Herkunftsmitgliedstaat auf jeden Fall über die Identität seiner an ihrem Wo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijf ingeschreven kiezers' ->

Date index: 2022-12-06
w