Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf is niet toegestaan

Vertaling van "verblijf niet zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


niet aangetast zijn door ziekten of gebreken opgesomd in de bijlage bij de Vreemdelingenwet als toegangvoorwaarde voor kort verblijf | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied inzake volksgezondheid

gesundheitsbezogene Einreisevoraussetzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is echter aannemelijk dat de meeste Unie-burgers die op de kiezerslijst van de lidstaat van verblijf staan ingeschreven, en dus de moeite hebben genomen om een verzoek om inschrijving op deze lijst in te dienen, ook daadwerkelijk hun kiesrecht zullen uitoefenen, en dat het aantal niet-stemmers bij deze burgers dus gering is.

Man kann allerdings davon ausgehen, dass die große Mehrheit der in die Wählerverzeichnisse des Wohnsitzmitgliedstaates eingetragenen Unionsbürger, die den Schritt unternommen haben, die Eintragung in das Wählerverzeichnis zu beantragen, ihr Wahlrecht tatsächlich ausüben und in Folge dessen die Enthaltungsrate unter diesen Bürgern nicht sehr bedeutend ist.


De regels inzake voorwaarden voor afgifte van visa voor verblijf van langere duur, zullen niet veranderen.

Die Vorschriften über die Voraussetzungen für die Erteilung von Visa für den längerfristigen Aufenthalt bleiben unverändert.


61. acht het van groot belang dat het Europees Parlement vertegenwoordigd wordt op alle WTO-bijeenkomsten waar belangrijke stappen in het onderhandelingsproces worden genomen en waarbij ministers zijn betrokken, en niet alleen op officiële ministersconferenties; wenst bijgevolg dat een kleine delegatie van leden van het Europees Parlement op zinvolle wijze wordt betrokken bij de vergaderingen die in Genève zullen worden gehouden om de termijnen van 30 april 2006 en 31 juli 2006 te kunnen nakomen zoals die in de verklaring van Hong Ko ...[+++]

61. hält es für wichtig, dass das Europäische Parlament auf allen WTO-Sitzungen auf Ministerebene, auf denen wichtige Entscheidungen getroffen werden, und nicht nur auf den offiziellen WTO-Ministerkonferenzen vertreten ist; fordert deshalb, dass eine kleine Delegation von Mitgliedern des Parlaments in sinnvoller Weise in die kommenden Genfer Treffen einbezogen wird, auf denen die Einhaltung der in der Ministererklärung von Hongkong festgelegten Fälligkeitstermine (30. April 2006 und 31. Juli 2006) sichergestellt werden soll; fordert ...[+++]


61. acht het van groot belang dat het Europees Parlement vertegenwoordigd wordt op alle WTO-bijeenkomsten waar belangrijke stappen in het onderhandelingsproces worden genomen en waarbij ministers zijn betrokken, en niet alleen op officiële ministersconferenties; wenst bijgevolg dat een kleine delegatie van leden van het Europees Parlement op zinvolle wijze wordt betrokken bij de vergaderingen die in Genève zullen worden gehouden om de termijnen van 30 april 2006 en 31 juli 2006 te kunnen nakomen zoals die in de verklaring van Hong Ko ...[+++]

61. hält es für wichtig, dass das Europäische Parlament auf allen WTO-Sitzungen auf Ministerebene, auf denen wichtige Entscheidungen getroffen werden, und nicht nur auf den offiziellen WTO-Ministerkonferenzen vertreten ist; fordert deshalb, dass eine kleine Delegation von Mitgliedern des Parlaments in sinnvoller Weise in die kommenden Genfer Treffen einbezogen wird, auf denen die Einhaltung der in der Ministererklärung von Hongkong festgelegten Fälligkeitstermine (30. April 2006 und 31. Juli 2006) sichergestellt werden soll; fordert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen zo kan de boodschap worden overgebracht dat immigratie moet plaatsvinden binnen een duidelijk wettelijk en procedureel kader en dat illegale binnenkomst en verblijf niet zullen leiden tot de gewenste stabiele vorm van verblijf.

Nur so kann sichergestellt werden, dass die Botschaft durchdringt, dass Einwanderung in einem klaren rechtlichen Verfahrensrahmen erfolgen muss und illegale Einreise sowie illegaler Aufenthalt nicht zu der erhofften Form eines dauerhaften Aufenthalts führen.


« Schendt artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vanaf het in werking treden van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, doordat het zonder duidelijke redelijke verantwoording personen die zich in verschillende situaties bevinden, op dezelfde wijze behandelt, enerzijds, vreemdelingen aan wie een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend en tegen ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 über die Regularisierung des Aufenthalts bestimmter Kategorien von Ausländern, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten, indem er ohne ersichtliche und vernünftige Rechtfertigung Personen, die sich in unterschiedlichen Situationen befinden, gleich behandelt, und zwar einerseits Ausländer, denen eine vollstreckbare Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, notifiziert worden ist und denen gegenüber diese Anweisung wohl oder übel vollstreckt werden kann, und andererseits Ausländer, denen eine vollstreckbare Anweisung notifiziert worden ist und die kraft Artikel 14 des vorgenannten Ge ...[+++]


anderzijds, vreemdelingen die illegaal in het land verblijven, die een regularisatieaanvraag hebben ingediend die binnen de toepassingssfeer valt van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk en die, met toepassing van artikel 14 van die wet, niet zullen worden verwijderd gedurende het onderzoek van hun regularisatieaanvraag maar wier aanvraag door de Minister van Binnenlandse Zaken is geweigerd, ...[+++]

andererseits Ausländer, die sich illegal im Land aufhalten, die einen Regularisierungsantrag eingereicht haben, der in das Anwendungsgebiet des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 über die Regularisierung des Aufenthalts bestimmter Kategorien von Ausländern, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten, fällt, und die, in Anwendung von Artikel 14 dieses Gesetzes, während der Untersuchung ihres Regularisierungsantrags nicht entfernt werden, deren Antrag aber durch den Innenminister abgewiesen worden ist, solange die von ihnen vor dem Staatsrat gegen diese negative Entscheidung eingereichten Aussetzungsanträge und/oder Nichtigkeitskl ...[+++]


25. verzoekt de Commissie om, conform de conclusies van de Top van Nice, in de wettelijke bepalingen inzake het recht van verblijf en het vrij verkeer van werknemers, die vóór 2003 zullen worden herzien, een bepaling op te nemen waardoor invaliditeitsuitkeringen voor werkenden en van hen afhankelijke personen binnen de EU overdraagbaar worden, zodat vrij verkeer van werknemers mogelijk wordt voor mensen met een functiebeperking en hun gezinnen; is van mening dat in het voorstel voor de coördinatie van EU-wetgeving inzake het vrije ve ...[+++]

25. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Rechtsvorschriften über das Aufenthaltsrecht und über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, die gemäß den Schlussfolgerungen des Gipfels von Nizza vor 2003 geändert werden sollen, eine Bestimmung vorzuschlagen, die es erlaubt, die Behindertenzulagen für Arbeitnehmer und abhängige Personen innerhalb der Europäischen Union zu übertragen, damit die Freizügigkeit für Personen mit Behinderungen und ihre Familien möglich ist; vertritt die Auffassung, dass in den Vorschlag für die Koordinierung de ...[+++]


Integendeel, als we niet opnieuw grenzen instellen en weigeren ook maar enige bevoegdheid op het terrein van politie, justitie, toelating en verblijf van buitenlanders over te dragen aan de mensen in de ivoren torens in Straatsburg en Brussel, zullen wij de veiligheid van de Europese burgers niet kunnen redden en garanderen.

Ganz im Gegenteil, die Sicherheit der europäischen Bürger kann nur gewahrt und gewährleistet werden, wenn unsere Grenzen wiederhergestellt werden und den Bewohnern der Elfenbeintürme in Straßburg und Brüssel jegliche Kompetenz in den Bereichen Polizei und Justiz sowie Einreise und Aufenthalt von Ausländern entzogen wird.


Overwegende dat afzonderlijke richtlijnen, toepasselijk op alle niet in loondienst verrichte werkzaamheden, zullen worden vastgesteld met betrekking tot de bepalingen voor de toelating en het verblijf van de begunstigden, alsmede, voor zover nodig, richtlijnen voor de coördinatie van de waarborgen die de Lid-Staten eisen van vennootschappen ter bescherming van de belangen van vennoten en van derden;

Es werden besondere, auf alle selbständigen Tätigkeiten anwendbare Richtlinien über die Einreise und den Aufenthalt der Begünstigten und, soweit erforderlich, über die Koordinierung der Schutzvorschriften erlassen werden, die in den Mitgliedstaaten für die Gesellschaften zum Schutz der Gesellschafter sowie Dritter bestehen.




Anderen hebben gezocht naar : verblijf is niet toegestaan     verblijf niet zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijf niet zullen' ->

Date index: 2021-04-13
w