- (DE) Geachte afgevaardigde, mijn eerste verklaring was misschien een beetje te juridisch en ik zal haar nog eens in eenvoudige woorden herhalen. De bevoegde commissie heeft de communautaire wetgeving zo geïnterpreteerd dat dialyse bij een tijdelijk verblijf in een lidstaat als onmiddellijke prestatie wordt beschouwd.
– Herr Abgeordneter, meine erste Erklärung ist vielleicht etwas zu juristisch ausgefallen, und ich darf mich vielleicht noch einmal mit einfachen Worten wiederholen: Es ist, soweit es das Gemeinschaftsrecht betrifft, von dem zuständigen Ausschuß klargestellt, daß es sich bei der Dialyse während eines vorübergehenden Aufenthalts in einem Mitgliedstaat um eine unverzügliche Leistung handelt.