Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D-visum
Legaal verblijf
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Machtiging tot voorlopig verblijf
Mvv
Nationaal visum lang verblijf
Rechtmatig verblijf
Regulier verblijf
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Tweede verblijf
Verblijf
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Visa voor kort verblijf
Visum voor verblijf van lagere duur
Visum voor verblijf van langere duur
Zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

Vertaling van "verblijf zijn aldaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

befristete Aufenthaltsgenehmigung


D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]

nationales Visum | Visum für das Bundesgebiet | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | Visum Typ D


legaal verblijf | rechtmatig verblijf | regulier verblijf

rechtmäßiger Aufenthalt


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

Aufenthaltserlaubnis (1) | Aufenthaltsgenehmigung (2) | Aufenthaltsbefugnis (3)


verzorging van veterinaire patiënten in een verblijf beheren | zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

stationäre Pflege von Tieren betreuen




visa voor kort verblijf

Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt




visum voor verblijf van lagere duur

Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. benadrukt dat Europese burgers het recht hebben zich naar een andere EU-lidstaat te begeven en zich aldaar te vestigen, mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan - met name dat zij bij een verblijf langer dan drie maanden:

11. betont, dass europäische Bürger das Recht haben, in einen EU-Mitgliedstaat zu ziehen und sich dort niederzulassen, sofern – insbesondere für Aufenthalte von mehr als drei Monaten – bestimmte Bedingungen erfüllt sind und diese Bürger:


Allereerst herinnert het Hof eraan dat op grond van de richtlijn over het verblijf van burgers van de Unie , een burger van de Unie die gedurende een ononderbroken periode van vijf jaar rechtmatig op het grondgebied van het gastland heeft verbleven, aldaar een duurzaam verblijfsrecht verkrijgt.

Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass ein Unionsbürger, der sich rechtmäßig fünf Jahre lang ununterbrochen im Aufnahmemitgliedstaat aufgehalten hat, nach der Richtlinie über den Aufenthalt von Unionsbürgern das Recht hat, sich dort auf Dauer aufzuhalten.


De landen waarop het Europees Nabuurschapsbeleidsinstrument zich richt vormen de voornaamste bron van de immigratiestroom naar de Europese Unie en daarom moet de samenwerking met deze landen en de autoriteiten aldaar bijzondere aandacht krijgen, met het oog op een blijvende terugkeer van onderdanen van derde landen die niet (meer) voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van de lidsta ...[+++]

Die vom Instrument der Europäischen Nachbarschaftspolitik erfassten Länder sind die Hauptausgangsländer für die Einwanderung in die Europäische Union und die Zusammenarbeit mit diesen Ländern und ihren Regierungen sollte eine besondere Beachtung finden, um eine dauerhafte Rückkehr von Bürgern aus Drittländern zu erreichen, die nicht beziehungsweise nicht mehr die Bedingungen für die Einreise in die, den Aufenthalt oder das Wohnrecht in den Mitgliedstaaten erfüllen.


16. signaleert echter dat in de huidige situatie migranten die eenmaal toegelaten zijn vaak uitsluitend in de richting van permanente vestiging gedreven worden: aanpassingen in onderdelen van bijvoorbeeld arbeids- en sociale wetgeving kunnen wenselijk zijn om de vrijwillige optie van tijdelijk verblijf en terugkeer naar het land van herkomst aantrekkelijker te maken, hetgeen ook de ontwikkeling aldaar ten goede kan komen ("brain ci ...[+++]

16. weist jedoch darauf hin, dass in der gegenwärtigen Situation Migranten, die einmal eine Genehmigung erhalten haben, oft ausschließlich in Richtung einer dauerhaften Niederlassung gedrängt werden: Anpassungen in Teilbereichen beispielsweise der Arbeits- und Sozialgesetzgebung können den Ausschlag gegen, um die freiwillige Option eines befristeten Aufenthalts und der Rückkehr in das Herkunftsland attraktiver zu machen, was auch der dortigen Entwicklung zugute kommen kann (“brain circulation” statt “brain drain”);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof herinnert aan het arrest Singh, volgens hetwelk het gemeenschapsrecht een lidstaat verplicht de toegang tot en het verblijf op zijn grondgebied toe te staan aan de echtgenoot van een onderdaan van die lidstaat, die zich met die echtgenoot naar een andere lidstaat heeft begeven om aldaar arbeid in loondienst te verrichten en die terugkeert naar de staat waarvan hij de nationaliteit bezit.

Der Gerichtshof verweist auf sein Urteil Singh, nach dem das Gemeinschaftsrecht einen Mitgliedstaat verpflichtet, die Einreise in sein Hoheitsgebiet und den Aufenthalt dort dem Ehegatten eines Angehörigen dieses Staates zu gestatten, der sich mit besagtem Ehegatten in einen anderen Mitgliedstaat begeben hat, um dort eine unselbständige Berufstätigkeit auszuüben, und zurückkehrt, um sich in dem Staat, dem er angehört, niederzulassen.


In artikel 17 is voorts voorzien in de mogelijkheid om voorwaarden vast te stellen voor afgifte, bij wijze van uitzondering, van visa aan de grens die technisch niet kunnen worden beschouwd als visa "van korte duur", omdat in de "Schengen-terminologie" onder de term visa van "korte duur" alle modaliteiten zijn begrepen, in tegenstelling tot "visa voor langere duur", waaronder visa worden verstaan waarin toestemming wordt gegeven voor een verblijf van langer dan drie maanden en die worden afgegeven door de lidstaat v ...[+++]

In Artikel 17 ist darüber hinaus die Möglichkeit vorgesehen, die Voraussetzung für die Visumerteilung an der Grenze in Ausnahmefällen festzulegen, die man technisch nicht als „Kurzaufenthalt“ bezeichnen kann, weil die Visa für „kurzfristige Aufenthalte“ nach der Schengen-Terminologie alle Fälle umfassen, die nicht „Visa für einen längerfristigen Aufenthalt“ sind, die ihrerseits einen Aufenthalt von einer Dauer von mehr als drei Monaten gestatten und von jedem Mitgliedstaat nach seiner eigenen Rechtsordnung erteilt werden.


Hogere salarissen en betere faciliteiten buiten de EU brengen onderzoekers ertoe om na hun normale opleidingsperiode elders hun verblijf aldaar voort te zetten en dus het meest rendabele deel van hun werk in andere delen van de wereld te verrichten.

Höhere Einkommen und bessere Forschungsmöglichkeiten außerhalb der EU veranlassen die Forscher, ihren Auslandsaufenthalt über eine normale Ausbildungsperiode hinaus zu verlängern und demzufolge den gewinnbringendsten Teil ihrer Arbeit in anderen Teilen der Welt durchzuführen.


24. is van mening dat dit debat moet gaan over het gemeenschappelijk beheer van de migrantenstromen (met inbegrip van de bestrijding van illegale immigratie en de maffia's die hiervan profiteren), de vaststelling van een tijdelijk migratiebeleid (zonder recht op gezinshereniging of verblijf), de instelling van een specifiek reisvisum voor de deelnemers aan het Euromediterraan partnerschap, de mobilisatie van de immigratie ten behoeve van de ontwikkeling van het land van oorsprong (steun voor projecten van migranten in hun land van oorsprong) en een duidelijk omlijnd integratiebeleid in het gastland voor de ...[+++]

24. ist der Auffassung, dass Ziel dieser Debatte die gemeinsame Bewältigung der Migrationsströme (einschließlich der Bekämpfung der illegalen Einwanderung sowie der Mafiaorganisationen, die daraus Profit ziehen), die Festlegung von Maßnahmen für vorübergehende Migration (ohne Anspruch auf Familienzusammenführung oder Aufenthalt), die Einführung eines Visums mit spezieller Bewegungsfreiheit für die Akteure der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die Mobilisierung der Migration im Dienste der Entwicklung des Herkunftslandes (Unterstützung für Vorhaben von Migranten in ihren Herkunftsländern) und eine eindeutig bekräftigte Integrationspolitik ...[+++]


Na een verblijf van twee jaar in de nieuwe lidstaat wordt de betrokkene erkend als duurzaam gevestigd aldaar.

Nach einem zweijährigen Aufenthalt in dem anderen Mitgliedstaat werden sie dort als auf Dauer aufhältig anerkannt.


Overwegende dat met artikel 8 B, lid 2, van het EG-Verdrag wordt beoogd dat alle burgers van de Unie, ongeacht of zij al dan niet onderdaan van de Lid-Staat van verblijf zijn, aldaar onder gelijke voorwaarden hun actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement kunnen uitoefenen; dat bijgevolg de voorwaarden, met name die betreffende de duur en het bewijs van het verblijf, welke voor niet-onderdanen gelden, dezelfde moeten zijn als die waaraan in voorkomend geval de onderdanen van de betrokken Lid-Staat zijn onderworpen;

Artikel 8b Absatz 2 des EG-Vertrags zielt darauf ab, daß alle Unionsbürger, gleich, ob sie Staatsangehörige des Mitgliedstaats ihres Wohnsitzes sind oder nicht, dort ihr aktives und passives Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament unter den gleichen Bedingungen ausüben können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijf zijn aldaar' ->

Date index: 2024-11-03
w