Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijfstijd

Traduction de «verblijfstijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het model een bijna onbegrensde verblijfstijd vaststelde voor ongeveer twee derde van de deposito’s en een verblijfstijd van 0 tot tien jaar voor de rest, heeft PI vanaf 2007 besloten gezien de marktvoorwaarden op dat ogenblik met een gemiddelde verblijfstijd van [.] te werken (38).

Ab 2007 jedoch hat sich die PI für eine durchschnittliche Fälligkeit von [.] Jahren entschieden, obwohl das Modell für ca. 2/3 des Einlagenumfangs eine quasi unbegrenzte Verweildauer und für die restlichen Einlagen eine Verweildauer von zwischen 0 und 10 Jahren ausweist, doch hing diese neue Anlagepolitik mit den damals vorherrschenden Marktbedingungen zusammen (38).


In een variant van het model (namelijk het „value at risk”- of „VAR”-model met een „cut-off point” in het tiende jaar) wordt aangegeven dat ongeveer twee derde (34) van de financiële middelen een zeer lange verblijfstijd heeft (wat wordt beschouwd als het minimumniveau waaronder het zeer onwaarschijnlijk is dat de bedragen van de deposito’s in een periode van tien jaar zullen dalen), en een derde heeft een verblijfstijd van 0 tot tien jaar (wat betekent dat deze deposito’s mogelijk binnen een periode van tien jaar worden opgenomen).

In einer Variante des Modells (nach der VaR-Methode (Value at Risk) unter der Annahme, dass die Einlagen im 10. Jahr erlöschen (Cut off)) werden 2/3 der Einlagen (34) sehr lange Verweilzeiten zugewiesen (wobei Einlagen verstanden werden als Mindestniveau, unter das man während des 10-Jahreszeitraums nicht abfallen kann), während für die restlichen Einlagen (1/3) Verweilzeiten von 0 bis 10 Jahren angesetzt werden (also der Teil der Einlagen, der innerhalb von 10 Jahren erlöschen kann).


Het door [.] ontwikkelde prudentiële model wordt door verscheidene Italiaanse banken bij het actieve beheer van hun liquide middelen gebruikt om de verblijfstijd te bepalen van de financiële middelen op hun lopende rekeningen en om deze verblijfstijd vervolgens te weerspiegelen in een overeenstemmende beleggingsportefeuille die op hun eisen met betrekking tot asset liability management (ALM) is toegesneden.

Das von [.] erstellte prudentielle Modell wird von verschiedenen italienischen Banken bei der aktiven Verwaltung ihrer liquiden Mittel zur Ermittlung der Verweildauer der Einlagen auf ihren Girokonten und zur Widerspiegelung dieser Verweilzeiten in einem entsprechenden Portfolio angewandt, das genau auf ihre Anforderungen im Bereich Aktiv-Passiv-Management (Asset-Liability-Management — ALM) zugeschnitten ist.


Op basis van de VaR-specificatie van dit model met een vastgestelde cut-off van 10 jaar heeft [.] % van de financiële middelen een „bijna onbeperkte” verblijfstijd (in die zin dat het als zeer onwaarschijnlijk wordt beschouwd dat het bedrag van de deposito’s binnen tien jaar tot minder dan twee derde gezakt zal zijn) en het resterende gedeelte heeft een verblijfstijd die varieert van nul tot tien jaar (d.w.z. deze deposito’s worden naar verwachting mogelijk binnen de volgende tien jaar opgenomen).

Nach der VaR-Methode, in der das zehnte Jahr als der Zeitpunkt des endgültigen Erlöschens der Konten (Cut-off) angesetzt wird, weisen [.] % der Einlagen eine „quasi unbegrenzte“ Verweildauer auf (in dem Sinn, dass es für sehr unwahrscheinlich gehalten wird, dass die Einlagen innerhalb von 10 Jahren unter einen Stand von 2 Dritteln absinken), während der Rest eine Verweildauer von 0 bis 10 Jahren aufweist (d. h.; es wird davon ausgegangen, dass dieser Teil der Einlagen innerhalb von 10 Jahren erlischt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. wijst nogmaals op de aanbevelingen van de Rekenkamer dat vergoedingen die gegeven worden voor reis- en verblijfskosten overeen dienen te komen met de werkelijke reiskosten en de reële verblijfstijd;

104. weist nochmals auf die Empfehlungen des Rechnungshofs hin, dass die Vergütungen, die für Reise- und Aufenthaltskosten gewährt werden, mit den tatsächlichen Reisekosten und der tatsächlichen Dauer der Dienstreise übereinstimmen müssen;


101. wijst nogmaals op de aanbevelingen van de Rekenkamer dat vergoedingen die gegeven worden voor reis- en verblijfskosten overeen dienen te komen met de werkelijke reiskosten en de reële verblijfstijd;

101. weist nochmals auf die Empfehlungen des Rechnungshofs hin, dass die Vergütungen, die für Reise- und Aufenthaltskosten gewährt werden, mit den tatsächlichen Reisekosten und der tatsächlichen Dauer der Dienstreise übereinstimmen müssen;


72. wijst op de aanbevelingen van de Europese Rekenkamer dat vergoedingen die gegeven worden voor reis- en verblijfskosten dienen overeen te komen met de werkelijke reiskosten en de reële verblijfstijd; wijst erop dat dit systeem al door de administratie wordt toegepast bij vergaderingen van leden buiten het grondgebied van de Europese Unie (artikel 3 van de regeling onkosten en vergoedingen van de leden);

72. verweist auf die Empfehlungen des Europäischen Rechnungshofs, wonach die Zahlungen im Zusammenhang mit Reise- und Aufenthaltskosten und -vergütungen den tatsächlichen Reisekosten und der tatsächlichen Reisezeit entsprechen sollten; weist darauf hin, dass diese Regelung von der Verwaltung bereits angewandt wird, sobald ein Mitglied an Sitzungen außerhalb des Hoheitsgebiets der Europäischen Gemeinschaft teilnimmt (Artikel 3 der Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder);


72. wijst op de aanbevelingen van de Europese Rekenkamer dat vergoedingen die gegeven worden voor reis- en verblijfskosten dienen overeen te komen met de werkelijke reiskosten en de reële verblijfstijd; wijst erop dat dit systeem al door de administratie wordt toegepast bij vergaderingen van leden buiten het grondgebied van de Europese Unie (artikel 3 van de regeling onkosten en vergoedingen van de leden);

72. verweist auf die Empfehlungen des Europäischen Rechnungshofs, wonach die Zahlungen im Zusammenhang mit Reise- und Aufenthaltskosten und -vergütungen den tatsächlichen Reisekosten und der tatsächlichen Reisezeit entsprechen sollten; weist darauf hin, dass diese Regelung von der Verwaltung bereits angewandt wird, sobald ein Mitglied an Sitzungen außerhalb des Hoheitsgebiets der Europäischen Gemeinschaft teilnimmt (Artikel 3 der Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder);


71. wijst op de aanbevelingen van de Europese Rekenkamer dat vergoedingen die gegeven worden voor reis- en verblijfskosten dienen overeen te komen met de werkelijke reiskosten en de reële verblijfstijd; wijst erop dat dit systeem al door de administratie wordt toegepast bij vergaderingen van leden buiten het grondgebied van de Europese Unie (artikel 3 van de regeling onkosten en vergoedingen van de leden);

71. verweist auf die Empfehlungen des Europäischen Rechnungshofs, wonach die Zahlungen im Zusammenhang mit Reise- und Aufenthaltskosten und -vergütungen den tatsächlichen Reisekosten und der tatsächlichen Reisezeit entsprechen sollten; weist darauf hin, dass diese Regelung von der Verwaltung bereits angewandt wird, sobald ein Mitglied an Sitzungen außerhalb des Hoheitsgebiets der Europäischen Gemeinschaft teilnimmt (Artikel 3 der Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder);


Parameters van de massaspectrometer handmatig ingesteld met perfluortributylamine en geoptimaliseerd voor een lagere massagevoeligheid, bepaling met SIM, oplosmiddel- en groepstarttijd 22 min., verblijfstijd/ion 100 ms.

Massenspektrometer-Parameter manuell mit Perfluorotributylamin eingestellt und für eine niedrigere Massenempfindlichkeit optimiert, SlM-Technik, Lösungsmittel-Einwirkungszeit und Beginn der Aufnahme 22 min, Ionlebensdauer 100 ms.




D'autres ont cherché : verblijfstijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfstijd' ->

Date index: 2023-01-08
w