Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité enig administratief document
Comité enig document
Dienst Verblijfstitels
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Tijdelijke verblijfstitel
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
VTV
Verblijfstitel
Verblijfstitel
Verblijfstitel van onbepaalde duur
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
één-loket
éénloket

Traduction de «verblijfstitel of enige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


ED | enig administratief document | enig document

einheitliches Verwaltungspapier | Einheitspapier


Comité enig document | Comité enig administratief document

Ausschuss für das Einheitspapier




tijdelijke verblijfstitel

zeitweiliger Aufenthaltsschein


verblijfstitel | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | VTV [Abbr.]

Aufenthaltstitel


verblijfstitel van onbepaalde duur

Aufenthaltsschein für unbestimmte Dauer


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


verblijfstitel (1) | verblijfsvergunning (2)

Aufenthaltstitel


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

Angehöriger eines Mitgliedsstaates der EG
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doet dat artikel ten aanzien van de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 13 EVRM, een onverantwoord verschil in behandeling ontstaan tussen de asielzoekers die een eerste asielaanvraag indienen en in het kader van een opschortend beroep, met volle rechtsmacht, de beslissing van de CGVS waarbij hun de status van vluchteling en de status van persoon die de subsidiaire bescherming geniet, worden geweigerd, kunnen betwisten terwijl zij tegelijkertijd het voordeel van een verblijfstitel en van materiële hulp genieten, en de asielzoekers die een nieuwe asielaanvraag indienen, voor wie op het o ...[+++]

Führt dieser Artikel zu einem ungerechtfertigten Behandlungsunterschied hinsichtlich der Artikel 10, 11, 23 und 191 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 3 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention zwischen den Asylsuchenden, die einen ersten Asylantrag einreichen und den Beschluss des GKFS, mit dem ihnen die Rechtsstellung eines Flüchtlings und der subsidiäre Schutzstatus verweigert werden, im Rahmen einer Beschwerde mit aufschiebender Wirkung in einem Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung anfechten können, wobei sie gleichzeitig den Vorteil eines Aufenthaltsscheins und der materiellen Hilfe genießen, und den Asylsu ...[+++]


Met het oog op de toepassing van gemeenschappelijke normen voor terugkeerbeleid moeten er afzonderlijke bepalingen worden ontwikkeld voor personen die voor het eerst het grondgebied van de EU binnenkomen en voor personen aan wie een lidstaat in het verleden een verblijfstitel of enige vorm van humanitaire bescherming heeft verleend.

Bei der Anwendung gemeinsamer Vorschriften für die Rückführungspolitik müssen für Personen, die zum ersten Mal in das Unionsgebiet einreisen, und Personen, denen einer der Mitgliedstaaten in der Vergangenheit eine Aufenthaltserlaubnis erteilt oder Formen des humanitären Schutzes gewährt hat, unterschiedliche Vorschriften erlassen werden.


In dit verband moet er gedacht worden aan een aparte richtlijn voor onderdanen van derde landen die in het verleden een verblijfstitel of enige vorm van humanitaire bescherming hebben gekregen.

Um diesem Erfordernis gerecht zu werden, müsste für Drittstaatsangehörige, denen in der Vergangenheit Aufenthaltserlaubnisse erteilt oder Formen humanitären Schutzes gewährt wurden, eine gesonderte Richtlinie vorgesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfstitel of enige' ->

Date index: 2024-05-09
w