Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
Humanitaire verblijfsvergunning
Ingetrokken beperking
Ingetrokken voorwaarde
Intrekking van de verblijfsvergunning
Landingsgestel ingetrokken
Machtiging tot verblijf
Met ingetrokken landingsgestel
Tijdelijke verblijfsvergunning
Verblijfsverbod
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning voor ontheemden
Vergunning tot verblijf

Vertaling van "verblijfsvergunning wordt ingetrokken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard

Aufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründen


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

Freiheitsbeschränkung [ Anweisung des Aufenthaltsortes | Aufenthaltsverbot | Entzug der Aufenthaltserlaubnis ]


ingetrokken beperking | ingetrokken voorwaarde

zurückgenommener Constraint


landingsgestel ingetrokken | met ingetrokken landingsgestel

eingefahrenes Fahrwerk




verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

Aufenthaltserlaubnis (1) | Aufenthaltsgenehmigung (2) | Aufenthaltsbefugnis (3)


verblijfsvergunning voor ontheemden

Aufenthaltserlaubnis für Vertriebene


EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

langfristige Aufenthaltsberechtigung-EG




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
indien een aanvraag wordt afgewezen of een uit hoofde van deze richtlijn verstrekte verblijfsvergunning wordt ingetrokken, heeft de betrokken persoon het recht dit voor het gerecht aan te vechten bij de overheden van het betrokken EU-land.

Wird ein Antrag abgelehnt oder ein gemäß dieser Richtlinie erteilter Aufenthaltstitel entzogen, so ist der betroffenen Person das Recht einzuräumen, vor den öffentlichen Stellen des betreffenden EU-Landes einen Rechtsbehelf einzulegen.


indien een aanvraag wordt afgewezen of een uit hoofde van deze richtlijn verstrekte verblijfsvergunning wordt ingetrokken, heeft de betrokken persoon het recht dit voor het gerecht aan te vechten bij de overheden van het betrokken EU-land.

Wird ein Antrag abgelehnt oder ein gemäß dieser Richtlinie erteilter Aufenthaltstitel entzogen, so ist der betroffenen Person das Recht einzuräumen, vor den öffentlichen Stellen des betreffenden EU-Landes einen Rechtsbehelf einzulegen.


Een dergelijk document vult de verblijfsvergunning aan en kan aangepast of ingetrokken worden wanneer de positie op de arbeidsmarkt van de houder van de verblijfsvergunning verandert.

Ein solches zusätzliches Dokument ergänzt den Aufenthaltstitel und kann aktualisiert oder entzogen werden, wenn sich die Stellung ändert, die der Inhaber des Aufenthaltstitels auf dem Arbeitsmarkt einnimmt.


Indien al een terugkeerbesluit is uitgevaardigd, wordt het ingetrokken of opgeschort voor de duur van de geldigheid van de verblijfsvergunning of andere vorm van toestemming tot legaal verblijf.

Ist bereits eine Rückkehrentscheidung ergangen, so ist diese zurückzunehmen oder für die Gültigkeitsdauer des Aufenthaltstitels oder der sonstigen Aufenthaltsberechtigung auszusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover die internationale bescherming niet is ingetrokken, dient dit feit ook te worden vermeld op de EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen die door de tweede lidstaat wordt afgegeven.

Sofern der internationale Schutzstatus nicht zwischenzeitlich aberkannt wurde, ist dieser Hinweis in die von dem zweiten Mitgliedstaat ausgestellte „langfristige Aufenthaltsberechtigung – EG“ zu übertragen.


Voor zover die internationale bescherming niet is ingetrokken, dient dit feit ook te worden vermeld op de EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen die door de tweede lidstaat wordt afgegeven.

Sofern der internationale Schutzstatus nicht zwischenzeitlich aberkannt wurde, ist dieser Hinweis in die von dem zweiten Mitgliedstaat ausgestellte "langfristige Aufenthaltsberechtigung – EG" zu übertragen.


Ten einde de persoon enige zekerheid en voorspelbaarheid te geven moet ten minste zes maanden worden gegeven alvorens de verblijfsvergunning wordt ingetrokken.

Um dem Betroffenen ein gewisses Maß an Sicherheit und Vorhersehbarkeit zu geben, sollte vor dem Entzug des Aufenthaltstitels eine Frist von mindestens 6 Monaten eingeräumt werden.


2. Indien de verblijfsvergunning wordt geweigerd, niet wordt verlengd of wordt ingetrokken, kan de betrokkene in de desbetreffende lidstaat beroep instellen.

(2) Wird ein Antrag auf einen Aufenthaltstitel zurückgewiesen oder der Aufenthaltstitel nicht verlängert oder entzogen, so kann die betreffende Person in dem betreffenden Mitgliedstaat Rechtsbehelfe einlegen.


2. Indien het verzoek om toekenning van de status van langdurig ingezetene wordt afgewezen, of indien deze status wordt ingetrokken of verloren dan wel de verblijfsvergunning niet wordt verlengd, kan de betrokkene in de desbetreffende lidstaat beroep instellen.

(2) Wird ein Antrag auf Erteilung der Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten zurückgewiesen, diese Rechtsstellung entzogen oder der Aufenthaltstitel nicht verlängert, so kann die betreffende Person in dem betreffenden Mitgliedstaat Rechtsbehelfe einlegen.


3. Indien het verzoek om toekenning van de status van langdurig ingezetene wordt afgewezen, of indien de status wordt ingetrokken of de verblijfsvergunning niet wordt verlengd, kan de betrokkene zich in de betrokken lidstaat tot de rechter wenden.

(3) Bei Versagung oder Aberkennung des Status des langfristig Aufenthaltsberechtigten oder bei Nichtverlängerung der Aufenthaltsberechtigung kann der Drittstaatsangehörige den Rechtsweg bei den Gerichten des betreffenden Mitgliedstaats beschreiten.


w