Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Verblijven

Traduction de «verblijven is evenmin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op tweede verblijven

Steuer auf Zweitwohnungen




Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen

Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen


Europese Overeenkomst betreffende de verlening van medische hulp aan personen die tijdelijk in het buitenland verblijven

Europäisches Übereinkommen über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt


vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven

Vergütung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verplichting om in België te verblijven is evenmin vereist vanwege de personen, als bedoeld in artikel 4, 2°, van het koninklijk besluit van 6 december 1955 betreffende het verblijf in België van zekere bevoorrechte vreemdelingen, begunstigd met de prestaties waarin bij het koninklijk besluit nr. 50 of bij de wet van 20 juli 1990 of bij het koninklijk besluit van 23 december 1996 is voorzien.

Die Verpflichtung, in Belgien wohnhaft zu sein, ist ebenfalls nicht erforderlich für Personen im Sinne von Artikel 4 Nr. 2 des königlichen Erlasses vom 6. Dezember 1955 über den Aufenthalt in Belgien von gewissen bevorrechtigten Ausländern, die in den Genuss der im königlichen Erlass Nr. 50 oder im Gesetz vom 20. Juli 1990 oder im königlichen Erlass vom 23. Dezember 1996 vorgesehenen Leistungen gelangen.


De verplichting om in België te verblijven is evenmin vereist vanwege de personen als bedoeld door Titel II, Hoofdstuk VIII van de voormelde wet van 15 december 1980, noch vanwege hun langstlevende echtgenoot.

Die Verpflichtung, in Belgien wohnhaft zu sein, ist ebenfalls weder für Personen im Sinne von Kapitel VIII von Titel II des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Dezember 1980, noch für ihren hinterbliebenen Ehepartner erforderlich.


Net zoals de Richtlijnen 2004/114/EG en 2005/71/EG heeft het voorstel evenmin betrekking op onderdanen van derde landen die langdurig ingezetenen van de EU zijn, omdat voor hen een gunstiger status en een specifiek type verblijfsvergunning gelden, op vluchtelingen, personen die overeenkomstig de EU-wetgeving op strikt tijdelijke basis in een lidstaat verblijven, of andere beperkte categorieën personen.

Wie bereits die Vorgängerrichtlinien 2004/114/EG und 2005/71/EG erfasst auch diese Richtlinie weder Drittstaatsangehörige, die wegen ihrer privilegierten Stellung und des besonderen Aufenthaltstitels in der EU langfristig aufenthaltsberechtigt sind, noch Flüchtlinge, deren Aufenthalt auf der Grundlage von Unionsvorschriften oder von internationalen Abkommen streng befristet ist, und andere Personengruppen mit Ausnahmestatus.


Zijn vrouw werd echter het recht ontzegd om in Groot-Brittannië te verblijven, omdat zij daar niet gedurende twaalf maanden heeft gewoond, en evenmin komt zij in aanmerking voor een verblijfsvergunning in Hongkong.

Seine Ehefrau habe jedoch kein Recht auf Wohnsitz in Großbritannien, da sie dort nicht zwölf Monate lang gelebt habe, sie besitze auch keinen Anspruch auf Wohnsitz in Hongkong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er schuilt geen bijzonder gevaar in het feit dat de patiënten die in tehuizen verblijven de geneesmiddelen die door hun geneesheer worden voorgeschreven, via een ziekenhuisapotheek en niet via een officina-apotheek krijgen : in geen van beide gevallen is er contact tussen de patiënt en de apotheker, evenmin als er contact is tussen de ziekenhuisapotheker en de opgenomen patiënt.

Es bestehe keine besondere Gefahr, dass die in Heimen wohnenden Patienten durch ihren Arzt verschriebene Medikamente von einer Krankenhausapotheke statt von einer öffentlich zugänglichen Apotheke erhielten; weder im einen noch im anderen Falle bestehe ein Kontakt zwischen dem Patienten und dem Apotheker, ebensowenig wie er zwischen dem Krankenhausapotheker und dem Krankenhauspatienten bestehe.


Vermits de Europese onderdanen en de personen die met hen zijn gelijkgesteld het recht genieten vrij op het grondgebied van de Lid-Staten te reizen en te verblijven (artikel 8 A van het E.G.-Verdrag), kunnen zij evenmin onder de werkingssfeer van het bestreden artikel 6 vallen.

Da die europäischen Staatsbürger und die diesen gleichgestellten Personen das Recht geniessen, sich frei in den Mitgliedstaaten zu bewegen und aufzuhalten (Artikel 8 A des EG-Vertrags), können sie genausowenig in den Anwendungsbereich des angefochtenen Artikels 6 fallen.


De heer Flynn vestigde in het bijzonder de aandacht op de positie van "miljoenen mensen die legaal in de Lid-Staten werken en verblijven, en die zich niet vrij binnen de Unie mogen verplaatsen en evenmin aanspraak kunnen maken op de waarborgen en beschermingsmaatregelen ter ondersteuning van een dergelijk recht".

Er verwies insbesondere auf die Lage der Millionen Menschen, die legal in den Mitgliedstaaten leben und arbeiten und weder das Recht auf Freizügigkeit noch die Garantien und den Schutz genössen, die dieses erst ermöglichen .




D'autres ont cherché : belasting op tweede verblijven     verblijven     verblijven is evenmin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijven is evenmin' ->

Date index: 2022-02-05
w