Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Inreisverbod
OVCW
Ongewenstverklaring
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Terugkeerverbod
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Verbod het Rijk binnen te komen
Verbod het grondgebied binnen te komen
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "verbod komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ongewenstverklaring | verbod het grondgebied binnen te komen

Landesverweisung


inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen

Einreiseverbot


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet








Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een coherente wetgeving te garanderen moet er daarom ook een verbod komen op de import en het in de handel brengen van de nakomelingen van kloondieren en van de levende producten en de levensmiddelen die van kloondieren en hun nakomelingen afkomstig zijn.

Damit für kohärente Rechtsvorschriften gesorgt ist, müssen daher auch die Einfuhr und das Inverkehrbringen von Nachkommen von Klontieren und von Zuchtmaterial sowie von Lebensmitteln von Klontieren und deren Nachkommen verboten werden.


De opties die in de effectbeoordeling aan bod komen, zijn de handhaving van het verbod op het in de handel brengen dat in 2013 van kracht wordt, de verlenging van de termijn en de invoering van een uitzonderingsregeling.

Die in der Folgenabschätzung geprüften Optionen waren: Beibehaltung des Verbots des Inverkehrbringens ab 2013, Verlängerung der Frist oder Einführung einer Ausnahmeregelung.


In de derde plaats zou een uitzonderingsregeling per geval, waardoor de Commissie van het verbod op het in de handel brengen dat in 2013 van kracht wordt zou kunnen afwijken voor individuele ingrediënten die significante voordelen opleveren voor de consumenten of voor het milieu, vooral grotere producenten ten goede komen die in staat zijn om het nodige bewijsmateriaal te verzamelen.

Drittens würde eine individuelle Ausnahmeregelung, mit der die Kommission für einzelne Bestandteile, die einen erheblichen Nutzen für den Verbraucher oder die Umwelt bringen, vom Verbot des Inverkehrbringens ab 2013 abweichen könnte, überwiegend größeren Herstellern helfen, die in der Lage sind, die erforderlichen Nachweise zu erbringen.


De richtlijn omvat fundamentele uitgangspunten die als beleidsdoelstellingen voor iedere vorm van aanbod van audiovisuele diensten in aanmerking komen (voorschriften betreffende de bescherming van minderjarigen, scheiding tussen inhoud en reclame, duidelijke herkenbaarheid van reclame, verbod op bepaalde producten) Een aantal gedetailleerde bepalingen van de richtlijn TZG hebben in het bijzonder betrekking op traditionele lineaire televisieprogrammering (bijvoorbeeld de bepalingen inzake de duur en het opnemen van reclameboodschappen ...[+++]

Die Richtlinie umfasst wichtige Grundsätze, die als politisches Ziel für jede Art von Bereitstellung audiovisueller Dienste angesehen werden könnten (Vorschriften zum Schutz von Minderjährigen, Trennung von Inhalt und Werbung, klare Kennzeichnung der Werbung, Verbot bestimmter Erzeugnisse). Einige der detaillierteren Bestimmungen der Fernsehrichtlinie beziehen sich speziell auf das herkömmliche lineare Fernsehen (z. B. Bestimmungen über die Dauer und Einfügung von Werbe- und Teleshoppingspots).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moet er een verbod komen op het gebruik van deze stof door consumenten, aangezien consumenten gewoonlijk niet over de persoonlijke beschermingsmiddelen beschikken en ook niet opgeleid of gecontroleerd kunnen worden om een veilig gebruik te garanderen.

Es soll auch verboten werden, dass Verbraucher diesen Stoff verwenden, und zwar deshalb, weil Verbraucher in der Regel nicht über die erforderliche persönliche Schutzausrüstung verfügen und auch nicht geschult oder überwacht werden können, um die sichere Anwendung zu gewährleisten.


Er moet een verbod komen op de uitvoer van metallisch kwik.

Die Ausfuhr metallischen Quecksilbers sollte verboten werden.


Er moet een verbod komen op de productie van deze bommen en de Europese Unie is nog steeds een van de belangrijkste producenten van deze wapens.

Die Produktion dieser Bomben soll verboten werden, und nach wie vor ist die Europäische Union einer der Hauptproduzenten dieser Waffen.


Allereerst moet er een verbod komen op onroerendgoedtransacties waarbij meerdere partijen betrokken zijn, omdat dit gepaard gaat met uiterst complexe juridische en financiële constructies die indruisen tegen het transparantiebeginsel.

Erstens darf es keine Immobiliengeschäfte geben, an denen mehrere Akteure beteiligt sind, denn dies führt zu höchst komplizierten rechtlichen und finanziellen Absprachen, die gegen den Grundsatz der Transparenz verstoßen.


Het bereik van sommige vrijstellingen van het verbod moet voor bepaalde specifieke materialen of onderdelen worden beperkt teneinde tot een geleidelijke beëindiging van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur te komen, aangezien het gebruik van deze stoffen voor dergelijke toepassingen zal kunnen worden vermeden.

Einige für bestimmte Werkstoffe und Bauteile geltende Ausnahmen von dem Verbot sollten eingeschränkt werden, um die Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten schrittweise auslaufen zu lassen, da der Einsatz dieser Stoffe in solchen Geräten künftig vermeidbar wird.


Deze omvatten de beginselen die aan bod komen in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonlijke gegevens en de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van dieren en het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en toepasselijke internationale overeenkomsten en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki in de laatste versie, het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa, dat op 4 april 1997 werd ondertekend te Oviedo, en het aanvullend protocol inzake het ...[+++]

Diese umfassen die Prinzipien der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, den Schutz der menschlichen Würde und des menschlichen Lebens, den Schutz persönlicher Daten und der Privatsphäre und den Schutz von Tier und Umwelt gemäß dem Gemeinschaftsrecht und den einschlägigen internationalen Übereinkommen und Verhaltensregeln wie der Erklärung von Helsinki in ihrer letzten Fassung, dem am 4. April 1997 in Oviedo unterzeichneten Übereinkommen des Europarates über Menschenrechte und Biomedizin, dem am 12. Januar 1998 in Paris unterzeichneten Zusatzprotokoll über das Verbot des Klonens von Menschen, der UN-Kinderrechtskonvention, der ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : het van de grond komen     in aanmerking komen     in verbinding komen     inreisverbod     ongewenstverklaring     terugkeerverbod     vrijheid van komen en gaan     verbod komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod komen' ->

Date index: 2022-07-12
w