Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
Box
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gesloten gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Kwetsbaar gebied
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Verboden band
Verboden energiezone
Verboden gebied
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Traduction de «verboden gebied » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


box | gesloten gebied | verboden gebied

Fangverbotszone | Schongebiet | Sperrgebiet


bandafstand | verboden band | verboden energiezone

Bandabstand | Bandlücke | Energielücke | verbotenes Band


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]




verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt




lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Feuerwaffen (1) | Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Schusswaffen (2)


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
103. „verboden gebied (prohibited area)”: een deel van het luchtruim met bepaalde afmetingen, boven het grondgebied of de territoriale wateren van een staat, waarin vluchten van luchtvaartuigen verboden zijn.

103. „Luftsperrgebiet“: ein Luftraum von festgelegten Ausmaßen über den Landgebieten oder Hoheitsgewässern eines Staates, in welchem Flüge von Luftfahrzeugen verboten sind.


5. „luchtruimbeperking”: een gedefinieerd luchtruimvolume waarin diverse activiteiten die gevaarlijk zijn voor de vlucht van luchtvaartuigen mogen worden uitgevoerd op specifieke tijdstippen (een „gevarengebied”); of het luchtruim boven het grondgebied of de territoriale wateren van een staat waarin de vlucht van luchtvaartuigen is beperkt overeenkomstig bepaalde voorwaarden (een „gebied met beperkingen”); of het luchtruim boven het grondgebied of de territoriale wateren van een staat waarin de vlucht van luchtvaartuigen is verboden (een „verboden gebied”).

„beschränkter Luftraum“ bezeichnet einen Luftraum festgelegter Ausmaße, in dem zu bestimmten Zeiten Tätigkeiten durchgeführt werden können, von denen eine Gefahr für den Flug von Luftfahrzeugen ausgeht (ein „Gefahrengebiet“); oder einen solchen Luftraum oberhalb der Landmasse oder Hoheitsgewässer eines Staates, in dem der Flug von Luftfahrzeugen gemäß bestimmter Bedingungen beschränkt ist (ein „Flugbeschränkungsgebiet“); oder einen Luftraum oberhalb der Landmasse oder Hoheitsgewässer eines Staates, in dem der Flug von Luftfahrzeugen verboten ist (ein „Luftsperrgebiet“).


Wanneer gebruik wordt gemaakt van visuele signalen voor het waarschuwen van luchtvaartuigen die, overdag of ’s nachts, zonder toestemming in een beperkt toegankelijk, verboden gebied of danger area vliegen, worden met een reeks vanaf de grond afgeschoten projecten met intervallen van 10 seconden, die elk rood en groen licht of sterren verspreiden, die luchtvaartuigen erop gewezen dat zij een in beperkt toegankelijk, verboden gebied of danger area vliegen of dreigen dat te gaan doen en dat zij de nodige corrigerende acties moeten onder ...[+++]

Werden Signale bei Tag und bei Nacht verwendet, um unbefugte Luftfahrzeuge zu warnen, die in einem Flugbeschränkungsgebiet, einem Luftsperrgebiet oder einem Gefahrengebiet fliegen oder im Begriff sind, in eines dieser Gebiete einzufliegen, zeigt eine Folge von Leuchtgeschossen, die in Abständen von zehn Sekunden vom Boden abgefeuert werden und von denen sich jedes in rote und grüne Lichter oder Sterne zerlegt, an, dass das Luftfahrzeug in einem Flugbeschränkungsgebiet, einem Luftsperrgebiet oder einem Gefahrengebiet fliegt oder im Begriff ist, in eines dieser Gebiete einzufli ...[+++]


Luchtvaartuigen mogen niet vliegen in een verboden gebied of een gebied met beperkingen waarvan de bijzondere kenmerken op passende wijze zijn bekendgemaakt, tenzij overeenkomstig de voorwaarden van de beperkingen of met de toestemming van de lidstaat boven wiens grondgebied de gebieden zijn ingesteld.

Luftfahrzeuge dürfen nicht in Luftsperrgebiete oder Flugbeschränkungsgebiete einfliegen, für die entsprechende Angaben ordnungsgemäß veröffentlicht wurden, außer im Einklang mit den Bedingungen der Flugbeschränkungen oder mit Genehmigung des Mitgliedstaats, über dessen Hoheitsgebiet die Gebiete festgelegt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt alle EU-lidstaten, waaronder Duitsland, om alle onderhandelingen over veiligheidsovereenkomsten tussen henzelf en Mexico op te schorten of na te laten, en Mexico tot verboden gebied te verklaren voor samenwerking op het gebied van wapens, totdat de rechtstaat op het gehele grondgebied van Mexico weer in ere is hersteld en de georganiseerde misdaad onder controle gebracht en ontmanteld is;

16. fordert alle EU-Mitgliedstaaten, auch Deutschland, auf, die Aushandlung von sicherheitsbezogenen Übereinkünften mit Mexiko auszusetzen oder zu unterlassen und Mexiko zu einem für rüstungspolitische Zusammenarbeit nicht in Betracht kommenden Rechtsraum zu erklären, solange nicht im gesamten mexikanischen Hoheitsgebiet der Rechtsstaat wiederhergestellt ist und die organisierte Kriminalität nicht unter Kontrolle gebracht und ausgeschaltet ist;


Krab: De zone ten zuiden van 17°50 NB, waar onder het vorige protocol wel gevist mocht worden, wordt nu verboden gebied en het aantal korven per vaartuig stijgt van 250 naar 500, wat betekent dat er meer gevist wordt in een kleiner gebied.

Kurzschwanzkrebse: Der Fangbereich südlich des Parallelkreises 17º 50, der im vorhergehenden Protokoll zugelassen war, wird verboten, und die Reusen pro Schiff werden von 250 auf 500 erhöht, das heißt der Fischereiaufwand konzentriert sich auf einen kleineren Bereich.


In het kader van het instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid zijn we van plan een project uit te voeren om de zwaarst getroffen bevolking rondom het verboden gebied in Tsjernobyl te helpen.

Im Rahmen des Instruments für die Kooperation im Bereich der nuklearen Sicherheit erwägen wir, ein Projekt zugunsten der am stärksten betroffenen Bevölkerung rund um das Sperrgebiet von Tschernobyl durchzuführen.


„luchtruim met restricties”: een welomschreven deel van het luchtruim waarbinnen op vastgestelde tijdstippen voor de vluchtoperaties gevaarlijke activiteiten kunnen plaatsvinden („gevarengebied”), dan wel het luchtruim boven het grondgebied of de territoriale wateren van een staat waarbinnen vluchtoperaties worden beperkt volgens vastgestelde voorwaarden („aan restricties gebonden gebied”), of het luchtruim boven het grondgebied of de territoriale wateren van een staat waarbinnen vluchtoperaties verboden zijn („verboden gebied”).

„Luftraumbeschränkung“: Ausweisung eines bestimmten Teils des Luftraums, in welchem zu bestimmten Zeiten Tätigkeiten stattfinden können, die für den Flugbetrieb gefährlich sind (Gefahrenbereich), oder eines Luftraums mit bestimmten Abmessungen über Gebieten oder Hoheitsgewässern eines Staates, in dem der Flugbetrieb nach bestimmten Bedingungen eingeschränkt ist (beschränkter Bereich), oder eines Luftraum mit bestimmten Abmessungen über Gebieten oder Hoheitsgewässern eines Staates, in dem der Flugbetrieb untersagt ist ...[+++]


2. Overeenkomstig artikel 12 van de dienstverleningsverordening dienen de lidstaten de nodige informatie over de vraag naar en het daadwerkelijk gebruik van luchtruim dat om militaire redenen tot verboden gebied is verklaard, is gesloten of is beperkt, bij de Commissie in voor verdere analyse en publicatie.

(2) Gemäß Artikel 12 der Rahmenverordnung legen die Mitgliedstaaten der Kommission zur weiteren Prüfung und Veröffentlichung die erforderlichen Informationen über den Bedarf an aus militärischen Gründen gesperrten, geschlossenen oder mit Flugbeschränkungen versehenen Lufträumen und deren tatsächliche Nutzung vor.


Ook de omvang van het gebied waarin de communautaire schepen kunnen vissen is veranderd, daar het verboden gebied van 10 op 12 zeemijl is gebracht, wat overeenkomt met de regels die voor andere landen in de regio gelden.

Betreffend das Fanggebiet, in denen die Schiffe aus der Gemeinschaft fischen dürfen, hat es ebenfalls Veränderungen gegeben, denn die zugangsbeschränkte Zone wurde von 10 auf 12 Seemeilen ausgeweitet, was an die Bestimmungen der Abkommen mit anderen Ländern dieses Gebiets angepasst wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden gebied' ->

Date index: 2024-01-12
w