Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verboden heeft om president yasser arafat » (Néerlandais → Allemand) :

7. betreurt ten zeerste dat de Israëlische regering de EU-delegatie op 4 april 2002 verboden heeft om president Yasser Arafat te ontmoeten;

7. bedauert zutiefst die Weigerung der israelischen Regierung, der Delegation der EU am 4. April 2002 ein Treffen mit Präsident Yassir Arafat zu gestatten;


34. is derhalve van oordeel dat het afzonderingsbeleid ten aanzien van president Arafat niet bevorderlijk is voor het vredesproces, en vraagt president Arafat van zijn kant de road map te verdedigen en zich actief in te zetten voor de tenuitvoerlegging ervan; is geschokt door het besluit om de wettige, democratisch gekozen Palestijnse president Yasser Arafat te verbannen; is mordicus tegen elke poging president Arafat ...[+++]

34. ist deshalb der Auffassung, dass die Politik der Isolation gegenüber Präsident Arafat dem Friedensprozess nicht zuträglich ist und fordert Präsident Arafat seinerseits zur Befürwortung des Fahrplans und zu seiner aktiven Beteiligung an dessen Durchsetzung auf; ist schockiert über den Beschluss, den legitimen und demokratisch gewählten palästinensischen Präsidenten Yassir Arafat auszuweisen und wendet sich gegen jeden ...[+++]


29. is derhalve van oordeel dat het afzonderingsbeleid ten aanzien van president Arafat niet bevorderlijk is voor het vredesproces, en vraagt president Arafat van zijn kant de road map te verdedigen en zich actief in te zetten voor de tenuitvoerlegging ervan; is geschokt door het besluit om de wettige, democratisch gekozen Palestijnse president Yasser Arafat te verbannen en is van mening dat dit besluit van de Israëlische regering ...[+++]

29. ist deshalb der Auffassung, dass die Politik der Isolation gegenüber Präsident Arafat dem Friedensprozess nicht zuträglich ist und fordert Präsident Arafat seinerseits zur Befürwortung des Friedensfahrplans und zu seiner aktiven Beteiligung an dessen Durchsetzung auf; ist schockiert über den Beschluss, den legitimen und demokratisch gewählten palästinensischen Präsidenten Yassir Arafat auszuweisen, wendet sich gegen jeden Versuch s ...[+++]


3. eist dat de Israëlische troepen zich onmiddellijk terugtrekken uit de Palestijnse gebieden, dat aan eind wordt gemaakt aan de vernedering van het Palestijnse volk en zijn president Yasser Arafat, en dat Yasser Arafat, de democratisch gekozen president, volledige bewegingsvrijheid krijgt;

3. fordert den sofortigen Rückzug der israelischen Streitkräfte aus den palästinensischen Gebieten, die unverzügliche Beendigung der Demütigungen des palästinensischen Volkes und ihres Präsidenten Jassir Arafat sowie die uneingeschränkte Bewegungsfreiheit für den demokratisch gewählten Präsidenten Jassir Arafat;


64. herhaalt zijn overtuiging dat Israël het Palestijnse Zelfbestuur en zijn verkozen president, Yasser Arafat, nodig heeft als gesprekspartner in de onderhandelingen om het terrorisme uit te roeien en de stap naar vrede te zetten, en dat het proces van Barcelona een nuttig instrument kan zijn om de partijen in het conflict dichter bij elkaar te brengen;

64. bekräftigt darüber hinaus seine Überzeugung, dass Israel die palästinensische Autonomiebehörde und ihrem gewählten Präsidenten, Yassir Arafat, als Gesprächspartner in den Verhandlungen braucht, um den Terrorismus auszumerzen und Fortschritte auf dem Weg zum Frieden zu machen, und dass der Barcelona-Prozess ein nützliches Instrument für die Annäherung der Konfliktparteien sein kann;


Israël heeft de Palestijnse Autoriteit en haar gekozen president, Yasser Arafat, nodig als onderhandelingspartner, zowel om het terrorisme uit te roeien als om vrede te stichten.

Für die Zerschlagung des Terrorismus sowie zur Schaffung des Friedens braucht Israel die Palästinensische Behörde und ihren gewählten Präsidenten Yasser Arafat als Verhandlungspartner.


De Palestijnse Autoriteit en haar gekozen president, Yasser Arafat, moeten alles in het werk stellen om een einde te maken aan de terreur en de gewapende Intifada, alle terroristische netwerken ontmantelen en de plegers van terreurdaden arresteren en vervolgen.

Die Palästinensische Behörde und ihr gewählter Präsident Yasser Arafat müssen alles tun, um den Terrorismus und die bewaffnete Intifada zu beenden, alle Terrornetze aufzulösen und Personen, die Terroranschläge verübt haben, zu verhaften und gerichtlich zu verfolgen.


VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - de ondertekening van het memorandum van overeenstemming over een garantie voor een lening door de Europes ...[+++]

FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat bestätigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Friedensprozeß durch Entwicklung und Vertiefung der Zusammenarbeit mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Handel und Finanzen weiterhin zu unterstützen. Im Hinblick darauf verfährt der Rat wie folgt: - Er ersucht die betreffenden Gremien, alles zu tun, um die Umsetzung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union zugunsten des Westjordanlands und des Gazastreifens zu beschleunigen; - er befürwortet die Unterzeichnung der Vereinbarung über eine von der Europäischen Investitionsbank mit Präsident Arafat ...[+++]reinbarte Darlehensgarantie und ersucht die Kommission und die EIB, ihre Einschätzung der Lage in kürzester Zeit vorzulegen, damit der Rat die Möglichkeit prüfen kann, die EIB-Darlehen für das Westjordanland und den Gazastreifen mit Zinszuschüssen oder anderen vergleichbaren Erleichterungen zu verbinden; - fordert die Kommission auf, die Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, damit das Westjordanland und der Gazastreifen im Rahmen der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Cannes eine umfangreichere Hilfe in Anspruch nehmen können; - erinnert an die handelspolitischen Maßnahmen, die die Gemeinschaft bereits ergriffen hat, um die Integration der palästinensischen Wirtschaft auf regionaler und internationaler Ebene zu fördern, und bestätigt die von der Europäischen Union auf der Pariser Konferenz zum Ausdruck gebrachte Absicht, die Möglichkeiten einer Unterstützung der palästinensischen Ausfuhren durch Zollbefreiungen und andere Handelserleichterungen zu verbessern.


3. Terwijl wij ook bij President Arafat erop aandringen dat hij, als een zaak van de hoogste prioriteit en urgentie, alles doet wat in zijn macht ligt om degenen die voor het terrorisme verantwoordelijk zijn te arresteren, erkennen wij dat de Palestijnse bevolking zwaar wordt getroffen doordat Israël, om veiligheidsredenen, alle land- en zeegrenzen met Gaza en de Westoever heeft gesloten.

3. Wir fordern auch Präsident Arafat auf, mit höchster Priorität und Dringlichkeit alles in seiner Macht Stehende zu tun, damit die für diesen Terror Verantwortlichen verhaftet werden, wobei wir uns der Härten bewußt sind, die der palästinensischen Bevölkerung durch die Schließung aller Land- und Seegrenzen zum Gazastreifen und der West Bank aus Sicherheitsgründen auferlegt werden.


De Trojka heeft de punten waarover de Unie zich ongerust maakt besproken tijdens vergaderingen in New York met de Israëlische Minister van Buitenlandse Zaken Levi en in Luxemburg met President Arafat.

Die Troika hat bei Begegnungen mit dem israelischen Außenminister Levy in New York und dem Präsidenten Arafat in Luxemburg die Besorgnis der Union zur Sprache gebracht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden heeft om president yasser arafat' ->

Date index: 2021-09-19
w