Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AISS
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Duinen met Kruipwilg-verbond
Duinen met Zandwilg-verbond
EVV
Europees Vakverbond
Europees Verbond van Vakverenigingen
Internationaal Verbond van sociale zekerheid
Konfederatie van Europese vakbonden
NAVO
Nationaal Verbond van Geiten- en Melkschapenfokkers
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Oligotroof hoogveen
Rhynchospora-alba-verbond
Rhynchosporion
Sphagnion
Sphagnum-verbond
Veenmos-verbond
Verbond
Verbond ter bestrijding van dierenziekten
Vochtige laagte in hoogveen
Vochtige laagte op veenmodder
Voedselarm hoogveen
Witte-Snavelbies-verbond

Vertaling van "verbond in september " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duin met Salicion arenariae/kruipwilgstruweel | duinen met Kruipwilg-verbond | duinen met Zandwilg-verbond

Düne mit Salix arenaria


Rhynchospora-alba-verbond | Rhynchosporion | vochtige laagte in hoogveen | vochtige laagte op veenmodder | Witte-Snavelbies-verbond

Senke auf mosigem Substrat


oligotroof hoogveen | Sphagnion | Sphagnum-verbond | Veenmos-verbond | voedselarm hoogveen

oligothropes Moor


Verbond ter bestrijding van dierenziekten

Verband zur Bekämpfung von Tierkrankheiten




Nationaal Verbond van Geiten- en Melkschapenfokkers

Nationaler Verband der Ziegen- und Milchschafzüchter


Internationaal Verbond van sociale zekerheid [ AISS ]

Internationale Vereinigung für soziale Sicherheit [ IVSS ]


NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]


Europees Verbond van Vakverenigingen [ Europees Vakverbond | EVV | Konfederatie van Europese vakbonden ]

Europäischer Gewerkschaftsbund [ EGB ]


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verbond der Belgische Beroepsvereningen van Geneesheren-Specialisten en dokter Peter Lemkens, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Walter Gonthier, Kathy Kamers en Caroline Marichal, advocaten, met kantoor te 2180 Ekeren, Kapelsesteenweg 195, hebben op 17 november 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 tot erkenning van de master-na-masteropleiding master in de specialistische geneeskunde als nieuwe opleiding van de Vrije Universiteit Brussel.

Der Berufsverband « Groupement des Unions professionnelles belges des Médecins spécialistes/Verbond der Belgische Beroepsverening van Geneesheren-Specialisten » und Dr. Peter Lemkens, die beide bei Herrn Walter Gonthier, Frau Kathy Kamers und Frau Caroline Marichal, Rechtsanwälte in 2180 Ekeren, Kapelsesteenweg 195, Domizil erwählt haben, haben am 17. November 2009 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 4. September 2009 zur Anerkennung der Master-nach-Masterausbildung in « specialistische geneeskunde » als neu ...[+++]


Toen Liberia in september 2005 het tweede facultatieve protocol behorende bij het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten ondertekende, verbond het zich ertoe alle maatregelen voor het afschaffen van de doodstraf te nemen.

Liberia hat sich durch Unterzeichnung des zweiten Fakultativprotokolls zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte im September 2005 dazu verpflichtet, alle erforderlichen Maßnahmen zur Abschaffung der Todesstrafe zu ergreifen.


De Raad Concurrentievermogen had in zijn zitting van 17 en 18 mei 2004 conclusies aangenomen waarin hij zich ertoe verbond in september prioritaire gebieden voor vereenvoudiging te behandelen, in de bedoeling om eind dit jaar (d.w.z. tijdens zijn zitting op 25 en 26 november 2004) tot overeenstemming te komen.

Der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) verabschiedete auf seiner Tagung vom 17. und 18. Mai 2004 Schlussfolgerungen zur besseren Rechtsetzung und sagte zu, im September vorrangige Bereiche für die Vereinfachung der Rechtsvorschriften zu prüfen, um vor Ende des Jahres 2004 (d.h. auf seiner Tagung am 25. und 26. November 2004) eine Einigung zu erzielen.


De Commissie heeft besloten het inzake mededinging bevoegde lid van de Commissie te machtigen om, in overleg met de voorzitter van de Commissie, uiterlijk op 22 september 2003 de opschorting van bepaalde steunmaatregelen te bevelen en dit bevel aan Frankrijk te betekenen, tenzij Frankrijk zich er publiekelijk toe verbond zonder voorafgaande toestemming van de Commissie overeenkomstig de toepasselijke voorschriften inzake overheidssteun niet te zullen participeren in financieringen die een automatische en onherroepelijke participatie i ...[+++]

Die Kommission beschloss daher, das für Wettbewerbsfragen zuständige Mitglied der Kommission zu ermächtigen, im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission eine Anordnung auf Aussetzung bestimmter Maßnahmen bis spätestens 22. September 2003 zu verabschieden und Frankreich zuzustellen, es sei denn, Frankreich verpflichtet sich öffentlich, sich gemäß den für staatliche Beihilfen geltenden Bestimmungen nicht ohne vorherige Genehmigung der Kommission an Finanzierungen zu beteiligen, die automatisch und unwiderruflich eine Beteiligung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 september 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 september 1998, hebben het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van Geneesheren-specialisten, met zetel te 1050 Brussel, Kroonlaan 20, P. Rutten, wonende te 6850 Offagne, rue Baron Poncelet 5, en J.-L.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 1. September 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. September 1998 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben der Dachverband « Groupement des unions professionnelles belges de médecins spécialistes », mit Sitz in 1050 Brüssel, avenue de la Couronne 20, P. Rutten, wohnhaft in 6850 Offagne, rue Baron Poncelet 5, und J.-L.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 september 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 september 1998, hebben het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van Geneesheren-specialisten, met zetel te 1050 Brussel, Kroonlaan 20, P. Rutten, wonende te 6850 Offagne, rue Baron Poncelet 5, en J.-L.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 1. September 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. September 1998 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Dachverband « Groupement des unions professionnelles belges de médecins spécialistes », mit Sitz in 1050 Brüssel, avenue de la Couronne 20, P. Rutten, wohnhaft in 6850 Offagne, rue Baron Poncelet 5, und J.-L.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 september 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 september 1998, hebben het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van Geneesheren-Specialisten, met zetel te 1050 Brussel, Kroonlaan 20, P. Rutten, wonende te 6850 Offagne, rue Baron Poncelet 5, en J.- L. De Meere, wonende te 1860 Meise, Sint-Elooiweg 60, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 98, 99, 100 en 101 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen (betreffende de ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 1. September 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. September 1998 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Dachverband « Groupement des unions professionnelles belges des médecins spécialistes », mit Sitz in 1050 Brüssel, avenue de la Couronne 20, P. Rutten, wohnhaft in 6850 Offagne, rue Baron Poncelet 5, und J.- L. De Meere, wohnhaft in 1860 Meise, Sint-Elooiweg 60, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 98, 99, 100 und 101 des Gesetzes vom 22. Februar 19 ...[+++]


w