Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Door wettelijke bepalingen in zaken verbonden
Follow-upcomité EU-Rusland
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Van rechtswege in zaken verbonden
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verbonden vennootschap
Verbonden verzekeringsagent
Verwant bedrijf
Weddenschaal verbonden aan het ambt
Wit-Rusland

Traduction de «verbonden met rusland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


door wettelijke bepalingen in zaken verbonden | van rechtswege in zaken verbonden

Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

verbundene Gesellschaft | verbundenes Unternehmen




personeel verbonden aan de griffies en de parketten

Personal im Dienst der Kanzleien und Staatsanwaltschaften


weddenschaal verbonden aan het ambt

mit einem Amt verbundene Gehaltstabelle


verbonden verzekeringsagent

gebundener Versicherungsagent


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de Europese Unie zich heeft verbonden tot een verdere verdieping en ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en overwegende dat de Europese Unie en Rusland reeds diepe en omvattende betrekkingen onderhouden, met name in de economische, zakelijke en energiesector, en in de wereldeconomie nauwer verbonden en van elkaar afhankelijk zijn geworden;

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union sich weiterhin um eine Vertiefung und Fortentwicklung ihrer Beziehungen zu Russland bemüht, und in der Erwägung, dass die EU und Russland insbesondere in der Energiebranche, der Wirtschaft und dem Unternehmenssektor bereits tiefgreifende und umfassende Beziehungen aufgebaut haben und auf der Ebene der Weltwirtschaft miteinander verflochten und aufeinander angewiesen sind;


Ik heb er het volste vertrouwen in dat Rusland zich zal houden aan de internationale handelsregels en ‑normen waartoe het zich verbonden heeft".

Ich bin zuversichtlich, dass Russland die internationalen Handelsregeln und –normen einhalten wird, auf die sich das Land verpflichtet hat.“


Voor deze producten en andere belangrijke grondstoffen heeft Rusland zich ertoe verbonden zijn uitvoerrechten te beperken.

Russland hat sich verpflichtet, seine Ausfuhrzölle auf diese Güter zu begrenzen, was auch noch auf andere wichtige Rohstoffe zutrifft.


Het is traditioneel sterk verbonden met Rusland, maar daarvan afgesneden door buurland Georgië, dat een ernstig conflict heeft met Rusland, en buurland Azerbeidzjan, dat al vele jaren een grensconflict heeft met Armenië.

Es besitzt traditionell starke Bande zu Russland, wovon es jedoch durch das benachbarte Georgien, das ernste Konflikte mit Russland hat, und das Nachbarland Aserbaidschan, das seit vielen Jahren einen Grenzstreit mit Armenien führt, getrennt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Raad Wit-Rusland heeft opgenomen in zijn besluit van 20 maart 2009 inzake het Oostelijk Partnerschap, waartoe de Commissie in haar bovenvermelde mededeling van 3 december 2008 het initiatief had genomen met het oog op het intensiveren van de samenwerking met een aantal Oost-Europese landen; overwegende dat de deelname van Wit-Rusland aan het Oostelijk Partnerschap en zijn parlementaire verlengstuk Euronest ten doel heeft de samenwerking tussen dat land en de EU te versterken, inclusief de intermenselijke aspecten die daaraan zijn verbonden,

F. in der Erwägung, dass der Rat in seinem Beschluss vom 20. März 2009 über die Initiative "Östliche Partnerschaft", die die Kommission in ihrer oben erwähnten Mitteilung vom 3. Dezember 2008 mit dem Ziel einer Verbesserung der Zusammenarbeit mit einer Reihe osteuropäischer Länder auf den Weg gebracht hatte, Belarus einbezogen hat; in der Erwägung, dass eines der Ziele der Teilnahme von Belarus an der Initiative "Östliche Partnerschaft" und ihres parlamentarischen Arms EURONEST darin besteht, die Zusammenarbeit zwischen dem Land und der Europäischen Union, einschließlich der Dimension der Beziehungen zwischen den Menschen, zu intensivieren,


er moet in herinnering worden gebracht dat president Medvedev zich er publiekelijk toe verbonden heeft de rechtsstaat in Rusland te versterken, en er moet bezorgdheid worden geuit over de onafhankelijkheid van het gerecht en het rechtsstelsel in Rusland;

an die öffentliche Zusage Präsident Medwedews, die Rechtsstaatlichkeit in Russland zu stärken, zu erinnern und Bedenken bezüglich der Unabhängigkeit der russischen Justiz und des russischen Rechtssystems zur Sprache zu bringen;


E. E overwegende dat de voortzetting van het democratiseringsproces in Rusland, in het bijzonder wat betreft vrije en eerlijke verkiezingen, de vrijheid van informatie, de media en de rechtsstaat en de integratie van Rusland in breed opgezette politieke, economische, wetenschappelijke en veiligheidsstructuren, onlosmakelijk met elkaar verbonden processen vormen,

E. in der Erwägung, dass die Weiterentwicklung des demokratischen Prozesses in Russland, vor allem im Bereich freier und fairer Wahlen, der Informationsfreiheit, der Freiheit der Medien und der Rechtsstaatlichkeit, und die Einbeziehung Russlands in umfassendere politische, wirtschaftliche, wissenschaftliche und sicherheitspolitische Strukturen miteinander verknüpfte Prozesse sind,


Om de bezwaren van de Commissie uit het oogpunt van de mededinging weg te nemen, zal Air Liquide de inkoopcontracten voor vloeibare helium die BOC momenteel in Rusland en Polen bezit afstoten, evenals de daarmee verbonden distributie-infrastructuur (transportcontainers).

Um die Wettbewerbsbedenken der Kommission in diesem Markt auszuräumen, wird Air Liquide die Verträge über Lieferquellen für flüssiges Helium veräußern, die BOC in Rußland und Polen geschlossen hat, gemeinsam mit der dazugehörigen Vertriebsinfrastruktur (Transportbehälter).


De EU blijft verbonden met het proces waarin Wit-Rusland, te gelegener tijd, een belangrijke rol kan spelen op het Europese vasteland.

Die EU tritt nach wie vor für einen Prozeß ein, der es Belarus ermöglicht, zu gegebener Zeit in Europa eine wichtige Rolle übernehmen zu können.


De Europese Unie herinnert eraan dat Rusland bij zijn toetreding tot de Raad van Europa op 28 februari 1996 zich ertoe heeft verbonden interne en internationale geschillen op vreedzame wijze te regelen en de bepalingen van het internationale humanitaire recht strikt in acht te nemen.

Die Europäische Union erinnert daran, daß Rußland sich am 28. Februar 1996 anläßlich seines Beitritts zum Europarat verpflichtet hat, sowohl interne als auch internationale Konflikte mit friedlichen Mitteln und unter strikter Einhaltung des humanitären Völkerrechts beizulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden met rusland' ->

Date index: 2023-09-12
w