Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verborgen houdt geen duidelijkheid schept " (Nederlands → Duits) :

Volgens haar is het doel van deze verordening om de markt te openen voor nieuwe vezels, innovatie en snellere codificering, maar het land van oorsprong geheim te houden, omdat het Europa dat bang is, zaken verborgen houdt, geen duidelijkheid schept en niet zegt waar producten worden geproduceerd het proces waarmee nieuwe vezels op de markt worden gebracht terecht moet versnellen, maar de consument niet moet laten weten waar de textielproducten worden gemaakt.

Ihr zufolge besteht das Ziel dieser Verordnung darin, den Markt neuen Fasern, Innovation und einem schnelleren Kodiersystem zu öffnen, aber das Ursprungsland zu verbergen, weil das Europa der Angst, das Europa der Verheimlichung, das Europa der Verschleierung, das Europa, das nicht sagt, wo die Dinge produziert wurden, die Vermarktung neuer Fasern zu Recht beschleunigen muss, aber Verbrauchern nicht mitteilen darf, wo Textilprodukte hergestellt werden.


In dergelijke gevallen, waarin de overeenkomst geen enkele waarde schept en derhalve geen geldige commerciële rechtvaardiging heeft, is het een pseudolicentie en houdt zij kartelvorming in.

In solchen Fällen, in denen mit der Vereinbarung keinerlei Wertschöpfung verbunden ist, so dass für deren Abschluss kein triftiger wirtschaftlicher Grund besteht, liegt eine nur zum Schein geschlossene Vereinbarung vor, die auf ein Kartell hinausläuft.


Het document schept echter geen duidelijkheid over de volgende stappen in de uitbreiding van de Europese Unie, noch over een toekomstig gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

In der Erklärung werden jedoch keine substanziellen Aussagen zur künftigen Erweiterung Europas getroffen noch wird näher auf eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik eingegangen.


Ter wille van de duidelijkheid: het langetermijntransportcontract van een bedrijf met belangen in leverings- of productieactiviteiten houdt op zich geen zeggenschap over een transmissiesysteem in;

Um Missverständnisse auszuschließen, bringt die Tatsache, dass ein Unternehmen mit Interessen an Erzeugungs- und Versorgungstätigkeiten einen langfristigen Transportvertrag abgeschlossen hat, nicht die Kontrolle über ein Erdgasfernleitungsnetz mit sich;


In dergelijke gevallen, waarin de overeenkomst geen enkele waarde schept en derhalve geen geldige commerciële rechtvaardiging heeft, is het een pseudo-licentie en houdt zij kartelvorming in.

In solchen Fällen, in denen mit der Vereinbarung keinerlei Wertschöpfung verbunden ist, so dass für deren Abschluss kein triftiger wirtschaftlicher Grund besteht, liegt eine nur zum Schein geschlossene Vereinbarung vor, die auf ein Kartell hinausläuft.


Alles wordt in het werk gesteld om nieuwe opdrachten te verzinnen. Men wil zelfs een Europese vergadering voor veiligheid en defensie, een nieuw orgaan dat geen duidelijkheid maar verwarring schept.

Die ganze Kraft wird im Moment darauf verwandt, neue Aufgaben zu definieren. Das geht bis zu einer europäischen Versammlung für Sicherheit und Verteidigung, ein neues Gremium, das nicht zur Klarheit, sondern eher zur Verwirrung beiträgt.


5. vraagt de Commissie erover te waken dat de concrete uitwerking van haar strategie geen afbreuk doet aan het streven naar duidelijkheid in de communautaire actie; vraagt dat de administratieve verplichtingen die de strategie voor de bedrijven meebrengt, rekening houdt met de inspanningen die de lidstaten leveren om tot een administratieve vereenvoudiging te komen;

5. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die konkrete Wirkung ihrer Strategie ihr Bemühen um ein transparentes Vorgehen der Gemeinschaft nicht beeinträchtigt; verlangt, dass die administrativen Verpflichtungen, die die Strategie für die Unternehmen beinhaltet, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten, um eine Vereinfachung der Verwaltung zu erreichen, berücksichtigt;


(52) De Spaanse regering voegde hieraan toe dat ingevolge het Spaanse privaatrecht (artikel 440 van het Wetboek van Koophandel ("Código de Comercio") en artikelen 1822 tot en met 1856 van het Burgerlijk Wetboek ("Código Civil") een garantie wordt omschreven als een formele transactie; dit houdt in dat, indien aan de partij die het risico op zich neemt geen garantiedocument wordt verstrekt; de garantie niet bestaat en geen rechten of verplichtingen schept.

(52) Nach spanischem Privatrecht (Artikel 440 Handelsgesetzbuch und Artikel 1822 bis 1856 Zivilgesetzbuch) ist eine Bürgschaft ein formgebundener Rechtsakt, d. h., wenn das Bürgschaftsdokument dem Unternehmen, das zur Übernahme des Risikos bereit ist, nicht vorgelegt wird, dann entsteht die Bürgschaft nicht und begründet weder Rechte noch Pflichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verborgen houdt geen duidelijkheid schept' ->

Date index: 2021-03-17
w