Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbruikers en kleine en middelgrote ondernemingen niet verbieden vrijwillige systemen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal: 29) toonaangevende internationale en Europese sportorganisaties en hun leden en andere stakeholders uit de sportwereld via haar gestructureerde dialoog aanmoedigen deel te nemen aan het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en de communautaire systemen voor de toekenning van milieukeuren, en deze vrijwillige systemen tijdens grote sportevenementen te promoten; 30) milieuvriendelijke aankopen promoten tijdens haar politieke dialoog met lidstaten en andere betrokken partijen; 31) via leidraden die i ...[+++]

Die Kommission wird (29) im Rahmen ihres strukturierten Dialogs die führenden internationalen und europäischen Sportorganisationen und sonstigen Sportakteuren und deren Mitglieder auffordern, am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) und an gemeinschaftlichen Systemen zur Vergabe von Umweltzeichen teilzunehmen und auf sportlichen Großveranstaltungen für diese freiwilligen Systeme zu werben; (30) sich in ihre ...[+++]


het bevorderen van geïntegreerde, gebruiksvriendelijke online-systemen, waarmee informatie over de voor kleine en middelgrote ondernemingen relevante programma's wordt verstrekt, en erop toezien dat deze bestaande portaalsites niet kopiëren.

Förderung integrierter und benutzerfreundlicher Online-Systeme, durch die Informationen zu für KMU relevanten Programmen bereitgestellt werden, wobei sichergestellt wird, dass mit Blick auf bestehende Portale keine Doppelstrukturen entstehen.


het bevorderen van geïntegreerde, gebruiksvriendelijke online-systemen, waarmee informatie over de voor kleine en middelgrote ondernemingen relevante programma's wordt verstrekt, en erop toezien dat deze bestaande portaalsites niet kopiëren.

Förderung integrierter und benutzerfreundlicher Online-Systeme, durch die Informationen zu für KMU relevanten Programmen bereitgestellt werden, wobei sichergestellt wird, dass mit Blick auf bestehende Portale keine Doppelstrukturen entstehen.


Die systemen mogen echter niet te belastend zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Entsprechende Systeme sollten jedoch keine Belastung für kleine und mittlere Unternehmen darstellen.


Die systemen mogen echter niet te belastend zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Entsprechende Systeme sollten jedoch keine Belastung für kleine und mittlere Unternehmen darstellen.


Bovendien mag deze wetgeving huishoudelijke verbruikers en kleine en middelgrote ondernemingen niet verbieden vrijwillige systemen voor samentelling op te zetten ten voordele van kleine verbruikers zoals in sommige lidstaten gebeurt, waaronder Zweden.

Darüber hinaus soll mit dieser Rechtsvorschrift nicht verhindert werden, dass Haushalte oder KMU sich auf freiwilliger Basis zusammenschließen – wie dies in einigen Mitgliedstaaten, z.B. Schweden, der Fall ist – um auf diese Weise Vorteile zu erlangen.


We hebben de deskundigheid nodig om dergelijke systemen zelfstandig in Europa te kunnen bouwen en we moeten ook iets doen voor de eigenaren van onze middelgrote ondernemingen, voor de kleine en middelgrote ondernemingen, die nadat de infrastructuur is opgebouwd ervan kunnen profiteren door het ontwikkelen van toepassingen in vele sectoren, waaraan wij tot op heden nog ...[+++]

Wir brauchen das Know-how, um solche Systeme auch eigenständig in Europa zu bauen, und wir müssen auch für unsere Mittelständler etwas tun, für die kleinen und mittelständischen Unternehmen, die nämlich dann, wenn die Infrastruktur geschaffen ist, davon profitieren werden, indem sie Anwendun ...[+++]


De Commissie zal: 29) toonaangevende internationale en Europese sportorganisaties en hun leden en andere stakeholders uit de sportwereld via haar gestructureerde dialoog aanmoedigen deel te nemen aan het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en de communautaire systemen voor de toekenning van milieukeuren, en deze vrijwillige systemen tijdens grote sportevenementen te promoten; 30) milieuvriendelijke aankopen promoten tijdens haar politieke dialoog met lidstaten en andere betrokken partijen; 31) via leidraden die i ...[+++]

Die Kommission wird (29) im Rahmen ihres strukturierten Dialogs die führenden internationalen und europäischen Sportorganisationen und sonstigen Sportakteuren und deren Mitglieder auffordern, am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) und an gemeinschaftlichen Systemen zur Vergabe von Umweltzeichen teilzunehmen und auf sportlichen Großveranstaltungen für diese freiwilligen Systeme zu werben; (30) sich in ihre ...[+++]


6. beveelt de Commissie aan, wanneer een land tot privatisering heeft besloten, te suggereren deze zich indien mogelijk te laten voltrekken met inschakeling van zoveel mogelijk binnenlandse investeerders en de blik vooral te richten op "kleine", decentrale oplossingen waaraan door de ontwikkelingslanden vorm wordt gegeven en die ten goede komen aan kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en aan de allerkleinste ondernemingen, die een wezenlijk ...[+++]

6. empfiehlt der Kommission, wenn von einem Staat Privatisierungsmaßnahmen beschlossen werden, dafür zu plädieren, dass diese möglichst die einheimischen Investoren maßgeblich einbeziehen, und ein besonderes Augenmerk auf "kleine", dezentrale Lösungen zu richten, die von den Entwicklungsländern gestaltet werden und deren Nutznießer die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) sow ...[+++]


Tevens moet melding worden gemaakt van de dynamische aard van de universele dienstverlening, die in de loop der tijd moet evolueren in overeenstemming met de technologische en maatschappelijke veranderingen. Bovendien dient deze wetgeving niet te verhinderen dat binnenlandse kleine en middelgrote ondernemingen een vrijwillig coöperatiesysteem ontwikkelen ten behoeve van de kleine verbruikers, zoals in sommige l ...[+++]

Dabei ist auch auf die dynamische Natur dieses Universaldienstes zu verweisen, der sich im Verlauf der Zeit in Übereinstimmung mit den technologischen und gesellschaftlichen Veränderungen entwickeln sollte. Außerdem sollte diese Rechtsvorschrift private Kunden oder kleine und mittlere Unternehmen nicht daran hindern, Systeme für freiwillige Zusammenschlüsse zum Vorteil kleinerer Kunden zu entwickeln, wie es in verschiedenen Mitglieds ...[+++]


w