Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdediging een dringende prioriteit blijft » (Néerlandais → Allemand) :

7. is van mening dat de vaststelling van praktische regelingen en richtsnoeren voor de toekomstige activering van de clausule inzake wederzijdse verdediging een dringende prioriteit blijft; benadrukt dat bij het opstellen van deze richtsnoeren rekening moet worden gehouden met de ervaring die is opgedaan bij de eerste activering van artikel 42, lid 7; herhaalt zijn standpunt dat de verplichting tot het verlenen van hulp en bijstand, die een uiting van de politieke solidariteit tussen de lidstaten is, een snel besluit van de Raad voor de ondersteuning van de aangevallen lidstaat vereist; is van mening dat raadplegingen overeenkomstig h ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass die Festlegung praktischer Maßnahmen und Leitlinien mit Blick auf künftige Fälle einer Anwendung der Beistandsklausel weiterhin eine vordringliche Aufgabe bleibt; hebt hervor, dass bei der Erarbeitung solcher Leitlinien den Erfahrungen im Zusammenhang mit der erstmaligen Anwendung von Artikel 42 Absatz 7 Rechnung getragen werden sollte; weist erneut darauf hin, dass aufgrund der Verpflichtung zu Hilfe und Unterstützung als Ausdruck der politischen Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sichergestellt sein ...[+++]


8. is van mening dat de vaststelling van praktische regelingen en richtsnoeren voor de toekomstige activering van de clausule inzake wederzijdse verdediging een dringende prioriteit blijft; benadrukt dat bij het opstellen van deze richtsnoeren rekening moet worden gehouden met de ervaring die is opgedaan bij de eerste activering van artikel 42, lid 7;

8. ist der Ansicht, dass die Festlegung praktischer Maßnahmen und Leitlinien mit Blick auf künftige Fälle einer Anwendung der Beistandsklausel eine vordringliche Aufgabe bleibt; hebt hervor, dass bei der Erarbeitung solcher Leitlinien den Erfahrungen im Zusammenhang mit der erstmaligen Anwendung von Artikel 42 Absatz 7 Rechnung getragen werden sollte;


Hoewel in een aantal debiteurenlanden de verliezen aan prijscompetitiviteit vergeleken met de niveaus van voor de crisis gedeeltelijk zijn gecorrigeerd, blijft het consolideren van de exportgroei een dringende prioriteit om de potentiële groei te versterken.

Die Verluste an Preiswettbewerbsfähigkeit gegenüber dem Vorkrisenniveau wurden in einigen Schuldnerländern zwar teilweise wettgemacht, dennoch bleibt die Konsolidierung des Exportwachstums mit Blick auf die Stärkung des Potenzialwachstums eine dringende Priorität.


20. dringt erop aan dat de hoge vertegenwoordiger bij alle toekomstige onderhandelingen met Iran de hoogste prioriteit verleent aan de situatie van de mensenrechten in het land; doet een beroep op de Commissie om alle haar ter beschikking staande instrumenten in te zetten voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten in Iran; dringt er met name bij de Commissie op aan dat zij in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten bijkomende maatregelen ontwerpt om de ...[+++]

20. besteht darauf, dass die Hohe Vertreterin bei allen künftigen Verhandlungen mit dem Iran die Lage der Menschenrechte in dem Land zu einer der wichtigsten Prioritäten machen sollte; fordert die Kommission auf, sich aller ihr zur Verfügung stehenden Instrumente zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte im Iran zu bedienen; fordert sie insbesondere dringend auf, zusätzliche Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte zu entwickeln, um Menschenrechtsverteidiger aktiv zu schützen; betont, ...[+++]


De snelle goedkeuring van de vereenvoudigingsvoorstellen, de voorstellen voor dringende acties en de voorstellen ter vermindering van de administratieve lasten door het Europees Parlement en de Raad blijft een prioriteit met het oog op de totstandbrenging van een doeltreffender regelgeving voor de Europese bedrijven en burgers.

Die rasche Verabschiedung der Vorschläge zur Vereinfachung und für Sofortmaßnahmen sowie der Vorschläge zur Verringerung des Verwaltungsaufwandes durch das Europäische Parlament und den Rat bleibt ein vordringliches Anliegen, um ein effizienteres regulatorisches Umfeld für die europäischen Unternehmen und Bürger zu gewährleisten.


1. wijst erop dat de verdediging van de rechten van minderheden binnen de EU, in kandidaat-lidstaten en in derde landen een belangrijke prioriteit blijft voor het beleid van de Europese Unie inzake mensenrechten en democratie, overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag;

1. betont, dass der Schutz von Minderheitenrechten in der Europäischen Union, in den Beitrittsländern sowie in Drittländern nach wie vor eine wesentliche Priorität der EU-Strategie für Menschenrechte und Demokratie gemäß Artikel 13 des Vertrages ist;


1. wijst erop dat de verdediging van de rechten van minderheden binnen de EU, in kandidaat-lidstaten en in derde landen een belangrijke prioriteit blijft voor het beleid van de Europese Unie inzake mensenrechten en democratie volgens artikel 13 van het EG-Verdrag;

1. betont, dass der Schutz von Minderheitenrechten in der EU, in den Beitrittsländern sowie in Drittländern nach wie vor eine wesentliche Priorität der EU-Strategie für Menschenrechte und Demokratie gemäß Artikel 13 des Vertrages ist;


15. Gelet op de dringende noden van het Afghaanse volk blijft humanitaire hulp een absolute prioriteit.

15. Angesichts der Notlage des afghanischen Volkes ist humanitäre Hilfe nach wie vor eine absolute Priorität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdediging een dringende prioriteit blijft' ->

Date index: 2021-09-23
w