Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterspeler
Akte van verdediging
Antitoxine
Back
Biologische verdediging
Bureau van consultatie en verdediging
Daad die inbreuk maakt
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Stof die metalen chemisch inactief maakt
Verdediger
Vooruitgeschoven verdediging
Voorwaartse verdediging
Wettige verdediging

Vertaling van "verdediging en maakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


vooruitgeschoven verdediging | voorwaartse verdediging

Vorneverteidung


antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift










bureau van consultatie en verdediging

ro für Beratung und Verteidigung


Achterspeler | Back | Verdediger

Abwehrspieler | Verteidiger


stof die metalen chemisch inactief maakt

Metallschutzmittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vertrouwelijke karakter van de communicatie tussen kinderen en hun advocaat is van essentieel belang voor de daadwerkelijke uitoefening van de rechten van de verdediging en maakt een essentieel onderdeel uit van het recht op een eerlijk proces.

Die Vertraulichkeit der Kommunikation zwischen Kindern und ihrem Rechtsbeistand ist eine grundlegende Voraussetzung für die wirksame Wahrnehmung der Verteidigungsrechte und ein wesentlicher Bestandteil des Rechts auf ein faires Verfahren.


[78] Dit voorstel maakt deel uit van een reeks maatregelen die worden ingevoerd om in de hele EU duidelijke rechten vast te stellen en de grondrechten van de burgers op een eerlijk proces en het recht van verdediging te waarborgen.

[78] Der Vorschlag ist Teil eines Maßnahmenpakets, das eingeführt werden soll, um in der gesamten EU klare Rechte festzulegen und das Grundrecht auf ein faires Verfahren sowie das Recht auf Verteidigung zu gewährleisten.


de verdachte of de beschuldigde persoon in overeenstemming met de nadere regels van het recht van de uitvaardigende staat te gelasten voor het verhoor te verschijnen en de betrokkene op zijn rechten volgens het recht van de uitvaardigende staat te wijzen, op een tijdstip dat het hem mogelijk maakt zijn rechten op verdediging daadwerkelijk uit te oefenen.

die verdächtigen oder beschuldigten Personen im Einklang mit den besonderen Vorschriften des Rechts des Vollstreckungsstaats zur Vernehmung vorzuladen und diese Personen in einem Zeitrahmen über ihre Rechte nach dem Recht des Anordnungsstaats zu belehren, der es ihnen ermöglicht, ihre Verteidigungsrechte wirksam auszuüben.


Het staat aan de nationale rechter om te onderzoeken of en in welke mate dit beding het voor de consument moeilijker maakt, gelet op de procedurele middelen waarover hij beschikt, om toegang tot de rechter te krijgen en zijn rechten van verdediging uit te oefenen.

Das nationale Gericht wird beurteilen müssen, ob – und gegebenenfalls inwieweit – durch diese Klausel für den Verbraucher vor dem Hintergrund der ihm zur Verfügung stehenden prozessualen Mittel der Zugang zum Gericht und die Ausübung der Verteidigungsrechte erschwert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat Viktor Uspaskich in zijn brief d.d. 5 april 2011 waarin hij om verdediging van zijn immuniteit verzocht, beweert dat de strafrechtelijke procedure die door de Litouwse autoriteiten tegen hem is ingesteld hem verhindert of het hem moeilijk maakt zich van zijn parlementaire taken te kwijten door hem in zijn bewegingsvrijheid te beperken, hetgeen in strijd is met artikel 7 van het Protocol;

I. in der Erwägung, dass Viktor Uspaskich in seinem Schreiben vom 5. April 2011, in dem er den Schutz der Immunität beantragt, vorträgt, dass das von den litauischen Behörden eingeleitete Strafverfahren die Ausübung seines parlamentarischen Amtes unmöglich mache oder erschwere, indem seine Reisefreiheit im Widerspruch zu Artikel 7 des Protokolls eingeschränkt werde,


niet zo tijdig en op zodanige wijze als met het oog op zijn verdediging nodig was, aan de verweerder is medegedeeld, tenzij de verweerder is verschenen en verweer heeft gevoerd zonder de mededeling bij het gerecht van oorsprong te betwisten, mits het recht van de staat waarin de beslissing werd gegeven het betwisten van de mededeling mogelijk maakt, of

dem Beklagten nicht so rechtzeitig und nicht in einer Weise übermittelt worden ist, dass er sich verteidigen konnte, es sei denn, der Beklagte hat sich auf das Verfahren eingelassen und zur Klage Stellung genommen, ohne die fehlerhafte Übermittlung vor dem Ursprungsgericht zu rügen, sofern es nach dem Recht des Ursprungsstaats zulässig war, eine fehlerhafte Übermittlung zu rügen, oder


Deze prijs maakt een integrerend deel uit van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Commissie, die van oordeel is dat de verdediging van de vrije meningsuiting, de democratie, de mensenrechten en de ontwikkeling bijdraagt tot het bevorderen van goed bestuur, vrede en vooruitgang en tot de verbetering van de levensomstandigheden in de armste landen.

Der Lorenzo-Natali-Preis ist fester Bestandteil der Entwicklungspolitik der Europäischen Kommission, die durch die Förderung von Meinungsfreiheit, Demokratie, Menschenrechten und Entwicklung einen konkreten Beitrag zu verantwortungsvoller Staatsführung, Frieden und Fortschritt sowie zur Verbesserung der Lebensbedingungen in den ärmsten Ländern leisten möchte.


3. verlangt derhalve de ontwikkeling van een GVB dat is gekoppeld aan het externe beleid van de Unie en dat, in samenhang met het GBVB en het ontwikkelings- en handelsbeleid, op internationale fora een krachtige verdediging mogelijk maakt van de beginselen van een verantwoorde en met de belangen van de communautaire vloot overeenstemmende visserij, en gericht is op een vooruitziende, verantwoorde en duurzame ontwikkeling van de sector;

3. fordert deshalb die Schaffung einer mit der Außenpolitik der Union verknüpften GFP, die in Verbindung mit der GASP und der Entwicklungs- und Handelspolitik in der Lage ist, in den internationalen Foren die Grundsätze einer verantwortungsvollen Fischerei geltend zu machen, die im Einklang mit den Interessen der Gemeinschaftsflotte stehen und auf eine langfristige, verantwortungsvolle und nachhaltige Entwicklung dieser Wirtschaftstätigkeit abzielen sollten;


3. verlangt derhalve de ontwikkeling van een GVB dat is gekoppeld aan het externe beleid van de Unie en dat, in samenhang met het GBVB en het handelsbeleid, op internationale fora een krachtige verdediging mogelijk maakt van de beginselen van een verantwoorde en met de belangen van onze vloot overeenstemmende visserij, en gericht is op een vooruitziende, verantwoorde en duurzame ontwikkeling van de sector;

3. fordert deshalb die Schaffung einer mit der Außenpolitik der Union verknüpften GFP, die in Verbindung mit der GASP und der Handelspolitik in der Lage ist, in den internationalen Foren die Grundsätze einer verantwortungsvollen Fischerei geltend zu machen, die im Einklang mit den Interessen der Gemeinschaftsflotte stehen und auf eine langfristige, verantwortungsvolle und nachhaltige Entwicklung dieser Wirtschaftstätigkeit abzielen sollten;


De controles van het Hof hebben overeenkomstig artikel 46, onder e), van het VEU immers alleen betrekking op "de louter procedurele bepalingen van artikel 7", hetgeen het mogelijk maakt de rechten van verdediging van de betrokken lidstaat te eerbiedigen.

Im Rahmen seiner Nachprüfungsbefugnis gemäß Artikel 46 Buchstabe e) EU-Vertrag kann der Gerichtshof zur Wahrung der Verfahrensrechte des betroffenen Mitgliedstaats lediglich über die in Artikel 7 vorgesehenen Verfahrensbestimmungen entscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdediging en maakt' ->

Date index: 2023-03-19
w