Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenredig bijdragen
Kostenoverzicht verdeeld naar toestel en afdeling
Naar evenredigheid
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Transformatie naar een normaal verdeelde variabele

Vertaling van "verdeeld naar evenredigheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


transformatie naar een normaal verdeelde variabele

normalisierende Transformation


kostenoverzicht verdeeld naar toestel en afdeling

Bericht ueber Fernsprechkosten pro Anschluss und Abteilung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedragen die beschikbaar waren voor gekoppelde steun in het kader van de in bijlage XI, punt 3, vermelde steunregelingen, worden door de lidstaten over de landbouwers in de betrokken sectoren verdeeld naar evenredigheid van de steun die deze landbouwers in het kader van de betrokken steunregelingen hebben ontvangen gedurende de toepasselijke in Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde referentieperioden.

Die Beträge, die im Rahmen der in Anhang XI Abschnitt 3 aufgeführten Regelungen für die gekoppelte Stützung verfügbar waren, werden von den Mitgliedstaaten auf die Betriebsinhaber in den betreffenden Sektoren nach Maßgabe der Stützung aufgeteilt, die diese Betriebsinhaber während der in der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannten Bezugszeiträume im Rahmen der jeweiligen Stützungsregelung erhalten haben.


Het genoemde aantal is over de lidstaten verdeeld naar evenredigheid van het totaalbedrag dat in elke lidstaat beschikbaar is.

Die Gesamtzahl wurde zwischen den Mitgliedstaaten proportional zu dem für jedes Land verfügbaren Gesamtbetrag an Finanzmitteln aufgeteilt.


Art. 8. De goederen van de schuldenaar strekken tot gemeenschappelijke waarborg voor zijn schuldeisers, en de prijs ervan wordt onder hen naar evenredigheid van hun vordering verdeeld, tenzij er tussen de schuldeisers wettige redenen van voorrang bestaan ».

Art. 8. Die Güter des Schuldners sind die gemeinsame Garantie für seine Gläubiger, und ihr Preis wird auf sie im Verhältnis zu ihren Forderungen verteilt, sofern es nicht zwischen den Gläubigern rechtmäßige Gründe des Vorrangs gibt ».


Die goederen strekken tot gemeenschappelijke waarborg voor de schuldeisers en de prijs ervan wordt onder hen naar evenredigheid van hun vordering verdeeld, tenzij er tussen de schuldeisers wettige redenen van voorrang, namelijk voorrechten en hypotheken, bestaan (artikelen 8 en 9).

Diese Güter bilden das gemeinsame Pfand für die Gläubiger, und ihr Preis wird entsprechend ihrer Forderung auf sie verteilt, außer wenn es zwischen den Gläubigern gesetzliche Gründe des Vorrangs gibt, nämlich Vorzugsrechte und Hypotheken (Artikel 8 und 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op een gezond financieel beheer moet die verlaging over alle lidstaten worden verdeeld naar evenredigheid van de van hen ontvangen uitgavendeclaraties.

Gemäß dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung ist diese Kürzung auf der Grundlage der übermittelten Ausgabenerklärungen anteilig auf die Mitgliedstaaten zu verteilen.


Voor de eerste twee boekjaren worden de stemrechten van de aan ECSEL deelnemende staten als volgt verdeeld: elke aan ECSEL deelnemende staat krijgt één percent, en het overblijvende percentage wordt jaarlijks onder de aan ECSEL deelnemende staten verdeeld naar evenredigheid met hun daadwerkelijke financiële bijdrage in de twee afgelopen jaren, met inbegrip van hun bijdragen aan de gemeenschappelijke ondernemingen ENIAC en ARTEMIS.

In den ersten beiden Geschäftsjahren werden die Stimmrechte der ECSEL-Teilnehmerstaaten folgendermaßen verteilt: jeweils ein Prozent für jeden ECSEL-Teilnehmerstaat; der verbleibende Anteil wird jährlich auf die ECSEL-Teilnehmerstaaten proportional zur Höhe ihres tatsächlichen Finanzbeitrags in den vorangegangenen zwei Jahren, einschließlich ihrer für die Gemeinsamen Unternehmen ENIAC und ARTEMIS geleisteten Beiträge, aufgeteilt.


De Commissie neemt maatregelen om ervoor te zorgen dat de projectcoördinatoren de projectbedragen prompt, eerlijk en in overeenstemming met de subsidie-overeenkomst verdelen en dat de gelden onder de partners worden verdeeld naar evenredigheid van hetgeen aan elke partner is verschuldigd.

Die Kommission leitet Maßnahmen ein, um zu gewährleisten, dass Projektkoordinatoren Projektgelder unverzüglich und gerecht sowie im Einklang mit der Finanzhilfevereinbarung verteilen und dass die Gelder unter den Teilnehmern im Verhältnis zu dem verteilt wird, was jedem zusteht.


3. De Commissie neemt maatregelen om ervoor te zorgen dat de projectcoördinatoren de projectbedragen prompt, eerlijk en in overeenstemming met de subsidie-overeenkomst verdelen en dat de gelden onder de partners worden verdeeld naar evenredigheid van hetgeen aan elke partner is verschuldigd.

3. Die Kommission führt Maßnahmen ein, die sicherstellen, dass die Projektkoordinatoren Projektgelder unverzüglich, gerecht und nach Maßgabe der Finanzhilfevereinbarung verteilen und dass das Geld unter den Teilnehmern entsprechend den ihnen zustehenden Anteilen verteilt wird.


Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024, op basis van een initiatief van het Europees Parlement voorgelegd voor het einde van 2016, herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, waarbij het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid wordt vertaald en rekening wordt gehouden met een eventuele ...[+++]

Dieser Beschluss wird zu einem Zeitpunkt, der hinreichend lange vor dem Beginn der Wahlperiode 2019-2024 liegt, auf der Grundlage einer vor Ende 2016 vorgelegten Initiative des Europäischen Parlaments mit dem Ziel überprüft, ein System einzurichten, durch das es in Zukunft vor jeder Neuwahl zum Europäischen Parlament möglich sein wird, die Sitze unter den Mitgliedstaaten in objektiver, fairer, dauerhafter und transparenter Weise unter Umsetzung des in Artikel 1 vorgesehenen Grundsatzes der degressiven Proportionalität zuzuteilen, wobei jede ordnungsgemäß festgestellte Veränderung ihrer Einwohnerzahl und jede demographische Entwicklung in ...[+++]


5. Het totale bedrag dat in een bepaalde lidstaat beschikbaar is voor de in artikel 68bis, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde betalingen aan de erkende producentengroeperingen, wordt over die groeperingen verdeeld naar evenredigheid van de oppervlakten die voldoen aan de in artikel 170 van de onderhavige verordening gestelde voorwaarden en waarvoor hun leden overeenkomstig deel II, titel II, van Verordening (EG) nr. 796/2004 een aanvraag hebben ingediend.

5. Die in einem bestimmten Mitgliedstaat verfügbare Gesamtsumme für Zahlungen an anerkannte Erzeugergruppen gemäß Artikel 68a Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 wird an diese Gruppen im Verhältnis zu den Flächen verteilt, die den Bedingungen von Artikel 170 der vorliegenden Verordnung entsprechen und für die die Mitglieder einen Antrag gemäß Teil II Titel II der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 gestellt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeeld naar evenredigheid' ->

Date index: 2023-07-21
w