Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programma verdeeld over subprogramma's

Traduction de «verdeeld over acht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma verdeeld over subprogramma's

in mehrere Unterprogramme untergliedertes Programm


intermediair verbruik van toegerekende bankdiensten die niet over de sectoren worden verdeeld

intermediärer Verbrauch von nicht aufgegliederten Bankdienstleistungen


methode waarbij water over groot oppervlak wordt verdeeld

Flaecheneinstau-Verfahren | grossflaechiges Wasserverteilungs-Verfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het netwerk zijn toonaangevende deskundigen en beroepskrachten aangesloten. Deze zijn verdeeld over acht werkgroepen die zich bezighouden met politiële kwesties en rechtshandhaving, het verhaal van slachtoffers van terrorisme, internet en sociale media, preventie, deradicalisering, penitentiaire en reclasseringsdiensten, gezondheidszorg, en de interne en externe dimensie (MEMO/13/40).

Im RAN haben sich ausgewiesene Fachleute und Praktiker in acht themenbezogenen Arbeitsgruppen zusammengeschlossen: „Polizei und Strafverfolgung”, „Stimmen von Terrorismusopfern”, „Internet und soziale Medien”, „Prävention“, „Deradikalisierung” „Strafvollzug und Bewährungshilfe”, „Gesundheit“ und „Interne und externe Auswirkungen“ (MEMO/13/40).


Acht van de tien Europeanen vinden dat het aantal asielzoekers eerlijker over de EU-lidstaten moet worden verdeeld.

Acht von zehn Europäern sprechen sich für eine gleichmäßigere Verteilung der Zahl der Asylbewerber auf die EU-Mitgliedstaaten aus.


Dit gebied is verdeeld over acht staten, die al sinds 4 april 1998 gemeenschappelijke overeenkomsten hebben ondertekend over de bescherming en instandhouding van dit gebied en een gemeenschappelijk vervoerbeleid.

Er erstreckt sich über acht Staaten, die bereits am 4. April 1998 gemeinsame Übereinkommen zum Schutz und der Erhaltung der Region und einer gemeinsamen Verkehrspolitik unterzeichnet haben.


De vangstmogelijkheden moeten zo over de lidstaten worden verdeeld dat elke lidstaat een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten voor elk bestand of elke groep van bestanden geniet en dat hierbij de doelstellingen van het GVB in acht worden genomen.

Die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten sollte für die Mitgliedstaaten die relative Stabilität ihrer Fischereitätigkeiten für jeden Fischbestand bzw. jede Fischerei sicherstellen und die Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) gebührend berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. acht het gebrek aan onderlinge verbindingen tussen de infrastructuur van de lidstaten een belemmering voor de interne markt en verzoekt de lidstaten om de trans-Europese energienetwerken te voltooien om zo dit probleem aan te pakken; meent dat lidstaten op nationaal niveau moeten zorgen dat de opwekkingscentrales zoveel mogelijk gelijk over hun grondgebied zijn verdeeld en zo dicht mogelijk bij de afnamepunten liggen;

66. vertritt die Auffassung, dass die fehlende Vernetzung der Infrastrukturen der Mitgliedstaaten ein Hindernis für den Binnenmarkt darstellt, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Energienetze im Bereich der TEN fertigzustellen, um dieses Problem zu beheben; meint, dass die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene dafür sorgen sollten, dass die Kraftwerke auf ihrem Hoheitsgebiet möglichst gleichmäßig verteilt und in der Nähe der Orte mit dem größten Verbrauch gelegen sind;


4. verwacht van de lidstaten én van de tien kandidaat-landen dat zij de nodige flexibiliteit aan de dag leggen, met name op landbouwgebied; acht het dringend noodzakelijk dat, gezien de grote structurele verschillen tussen de kandidaat-landen en de lidstaten, maar ook tussen de kandidaat-landen zelf, de maatregelen ter bevordering van bedrijven en van de plattelandsinfrastructuur worden vereenvoudigd; wenst dat alle kandidaat-landen zo vroeg mogelijk betrokken worden bij het proces van hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en hun advies terzake kunnen geven, teneinde de voorwaarden te scheppen voor een snelle integratie in een uitgebreide Uni ...[+++]

4. erwartet von den Mitgliedstaaten und den zehn Bewerberländern die notwendige Flexibilität besonders im Bereich der Landwirtschaft; hält es für dringend erforderlich, dass im Hinblick auf die großen strukturellen Unterschiede zwischen den Bewerberländern und den Mitgliedstaaten, aber auch zwischen den Bewerberländern die Förderung der Betriebe und der ländlichen Infrastruktur stärker vereinfacht wird; erwartet, dass alle Bewerberländer schon so früh wie möglich beratend am Reformprozess der Gemeinsamen Europäi ...[+++]


10. acht het uiterst belangrijk om onderhandelingen tussen de sociale partners te stimuleren, cultiveren en ontwikkelen en afspraken te maken over de modernisering van de arbeidsorganisatie, het hoofd te bieden aan de uitdagingen op het gebied van productiviteit en concurrentievermogen waarmee de ondernemingen geconfronteerd worden, de kwaliteit en de veiligheid van het werk te verhogen, te waarborgen dat de dividenden van de groei billijk verdeeld kunnen worden over ...[+++]

10. hält es für entscheidend, Verhandlungen der Sozialpartner auf allen Ebenen zu ermutigen, zu fördern und auszubauen und Vereinbarungen zu treffen, um die Arbeitsorganisation zu modernisieren, die Herausforderungen an Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit, denen sich die Unternehmen gegenüber sehen, zu bewältigen, die Qualität und die Sicherheit der Arbeit zu verbessern und zu gewährleisten, dass die Wachstumsdividenden gerecht auf Gewinne, Löhne, Innovation und Beschäftigungswachstum (sowohl quantitativ als auch qualitativ) verteilt werden können;


De gegevens voor 1996 worden als juist beschouwd, hoewel de Commissie de gegevens voor de eerdere jaren minder betrouwbaar acht omdat de meting van de capaciteit toen was gebaseerd op de activiteit van het schip die soms over verschillende segmenten was verdeeld, zodat de gegevens van het register moesten worden verbeterd wilde het betrouwbaar zijn.

Die Angaben für 1996 gelten als zuverlässig, obgleich die Kommission die Angaben für die voran-gegangenen Jahre für wenig zuverlässig hält, in denen die Kapazität auf der Grundlage der Fangtätigkeit des Schiffes bemessen wurde, so daß diese sich in einigen Fällen auf mehrere Segmente verteilte.


Om een eerlijke concurrentie tussen de takken van vervoer te herstellen acht de Commissie het noodzakelijk om ook in de toekomst steun voor het gecombineerd vervoer toe te staan, aangezien de infrastructuurkosten ongelijk verdeeld zijn over de takken van vervoer en de externe kosten onvoldoende in aanmerking worden genomen, waardoor het vervoer per spoor en over de binnenwateren en dus het gecombineerde vervoer benadeeld worden.

Die Kommission ist der Ansicht, daß es zur Wiederherstellung eines korrekten Wettbewerbs zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern erforderlich ist, weiterhin Beihilfen für den kombinierten Verkehr zuzulassen; die ungleiche Verteilung der Infrastrukturkosten zwischen den Verkehrsträgern und die ungenügende Berücksichtigung der externen Kosten wirkten sich nämlich nachteilig auf den Eisenbahn- und Binnenschiffsverkehr und damit auf den kombinierten Verkehr aus.


De meeste uitgevoerde acties hadden betrekking op één van de acht prioritaire ontwikkelingsdoelen en omvatten, naast heel wat grote projecten, ruim dertig operationele interventies ten gunste van alle economische sectoren van het land, als volgt verdeeld over drie hoofdcategorieën: basisinfrastructuur (41%), verbetering van het produktie-apparaat (26%) en menselijke hulpbronnen en verbetering van de kwaliteit van het leefklimaat (33%).

Die vorgesehenen Maßnahmen verteilen sich hauptsächlich auf acht Schwerpunktbereiche; dazu gehören außer zahlreichen Großprojekten über 30 operationelle Maßnahmen, die alle Wirtschaftssektoren des Landes betreffen und in drei große Tätigkeitsbereiche unterteilt sind: Infrastruktur (41 %), Verbesserung des Produktionssystems (26 %), Humanressourcen und Verbesserung der Lebensqualität (33 %).




D'autres ont cherché : programma verdeeld over subprogramma's     verdeeld over acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeeld over acht' ->

Date index: 2024-12-23
w