Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdeelde twee derde meerderheid

Traduction de «verdeelde twee derde meerderheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdeelde twee derde meerderheid

beiderseitige Zweidrittelmehrheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Tenzij in deze verordening anders is bepaald, neemt de Raad van bestuur besluiten bij twee derde meerderheid van zijn leden.

(6) Der Verwaltungsrat fasst seine Beschlüsse mit einer Mehrheit von zwei Dritteln seiner Mitglieder, soweit in dieser Verordnung nichts anderes bestimmt ist.


1. De raad van bestuur verkiest bij twee derde meerderheid van zijn stemgerechtigde leden uit de vertegenwoordigers van de lidstaten een voorzitter, en uit zijn leden een vicevoorzitter.

(1) Der Verwaltungsrat wählt mit der Mehrheit von zwei Dritteln seiner stimmberechtigten Mitglieder einen Vorsitzenden aus dem Kreis der Vertreter der Mitgliedstaaten und einen stellvertretenden Vorsitzenden aus dem Kreis seiner Mitglieder.


Om rekening te houden met de moeilijke situatie van eiland-lidstaten en van bepaalde perifeer gelegen delen van de Europese Unie, ontvangen Malta en Cyprus na toepassing van punt 48 een bijkomend bedrag van respectievelijk 200 miljoen EUR en 150 miljoen EUR in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werk­gelegenheid", dat als volgt wordt verdeeld: een derde voor het Cohesiefonds en twee derde voor de structuurfondsen.

Zwecks Anerkennung der Herausforderungen, die sich aufgrund der Lage der EU-Inselstaaten und der Abgelegenheit bestimmter Gebiete der Europäischen Union stellen, erhalten Malta und Zypern – nach Anwendung der Nummer 48 – einen zusätzlichen Betrag von 200 Mio. EUR bzw. 150 Mio. EUR im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" mit folgender Aufteilung: ein Drittel aus dem Kohäsionsfonds und zwei Drittel aus den Strukturfonds.


Uit een recente Eurobarometer-studie over robotica (zie MEMO/12/667) blijkt dat meer dan twee derde van de EU-burgers (70 %) positief over robots denkt; de meerderheid is het ermee eens dat "robots nodig zijn, omdat ze werk kunnen doen dat te moeilijk of te gevaarlijk is voor mensen" (88 %) en dat "robots nuttig zijn voor de maatschappij omdat ze mensen helpen" (76 %).

Eine kürzlich durchgeführte Eurobarometer-Erhebung über die Robotik (siehe MEMO/12/667) hat ergeben, dass mehr als zwei Drittel der EU-Bürger (70 %) eine positive Meinung von Robotern haben. Die Mehrheit der Europäer glaubt, dass sie notwendig sind, weil sie Arbeiten ausführen können, die für Menschen zu schwer oder zu gefährlich sind (88 %), und dass sie gut für die Gesellschaft sind, weil sie Menschen helfen (76 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Commissie binnen vijftien dagen na de datum van aanneming van het werkprogramma te kennen geeft het niet eens te zijn met het aangenomen werkprogramma, bespreekt de raad van bestuur het werkprogramma opnieuw en neemt hij het eventueel gewijzigde werkprogramma binnen twee maanden in tweede lezing aan, ofwel met een twee derde meerderheid, met inbegrip van de vertegenwoordigers van de Commissie, ofwel met eenparigheid van stemmen van de vertegenwoordigers van de lidstaten; ”.

Erklärt die Kommission binnen 15 Tagen nach Annahme des Arbeitsprogramms, dass sie mit dem Programm nicht einverstanden ist, so überprüft der Verwaltungsrat das Programm und nimmt es innerhalb von zwei Monaten in zweiter Lesung gegebenenfalls in geänderter Form entweder mit Zweidrittelmehrheit, einschließlich der Vertreter der Kommission, oder durch einstimmigen Beschluss der Vertreter der Mitgliedstaaten an; “.


5. Onder voorbehoud van goedkeuring door de Commissie stelt de groep zijn reglement van orde vast bij consensus dan wel, wanneer geen consensus kan worden bereikt, bij een twee derde meerderheid van de stemmen, waarbij elke lidstaat één stem heeft.

(5) Die Gruppe legt ihre Geschäftsordnung - vorbehaltlich der Genehmigung durch die Kommission - einvernehmlich oder, wenn keine Einigung zustande kommt, mit Zweidrittel-Mehrheit fest, wobei jeder Mitgliedstaat eine Stimme hat.


In het geval dat de Commissie binnen een periode van 15 dagen na de datum van aanneming van de methodiek te kennen geeft het niet eens te zijn met de aangenomen methodiek, bespreekt de raad van bestuur de methodiek opnieuw en stelt hij de methodiek, eventueel gewijzigd, in tweede lezing vast, ofwel met een twee derde meerderheid, met inbegrip van de vertegenwoordigers van de Commissie, ofwel met eenparigheid van stemmen van de vertegenwoordigers van de lidstaten.

Erklärt die Kommission binnen 15 Tagen nach Annahme der Methodik, dass sie damit nicht einverstanden ist, so überprüft der Verwaltungsrat die Methodik und nimmt sie gegebenenfalls in geänderter Form in zweiter Lesung entweder mit Zweidrittelmehrheit, einschließlich der Vertreter der Kommission, oder durch einstimmigen Beschluss der Vertreter der Mitgliedstaaten an.


De in de leden 7 tot en met 9, 11 en 12 bedoelde besluiten worden door de Raad op aanbeveling van de Commissie genomen met een meerderheid van twee derde van de volgens artikel 205, lid 2, gewogen stemmen van zijn leden, met uitsluiting van de stemmen van de vertegenwoordiger van de betrokken lidstaat.

Die Beschlußfassung des Rates nach den Absätzen 7 bis 9 sowie 11 und 12 erfolgt auf Empfehlung der Kommission mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der gemäß Artikel 205 Absatz 2 gewogenen Stimmen der Mitgliedstaaten mit Ausnahme der Stimmen des Vertreters des betroffenen Mitgliedstaats.


Overeenkomstig artikel 104, lid 13, zal het besluit worden genomen met een meerderheid van twee derde van de stemmen van de leden van de Raad, met uitsluiting van de stemmen van de vertegenwoordiger van de betrokken lidstaat.

Gemäß Artikel 104 Absatz 13 fällt die Entscheidung mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen im Rat, mit Ausnahme der Stimmen des Vertreters des betroffenen Mitgliedstaats.


In het Verdrag is bepaald dat besluiten over het opleggen van sancties worden genomen met een meerderheid van twee derde van de gewogen stemmen van de landen die aan de Monetaire Unie deelnemen, met uitsluiting van de stemmen van het betrokken land.

Der Vertrag sieht vor, daß die Beschlüsse über die Verhängung von Sanktionen mit einer Zweidrittelmehrheit der gewogenen Stimmen der an der Währungsunion teilnehmenden Mitgliedstaaten ohne die Stimmen des betroffenen Landes gefaßt werden.




D'autres ont cherché : verdeelde twee derde meerderheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeelde twee derde meerderheid' ->

Date index: 2023-05-30
w