Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congestie-inkomsten
Congestie-ontvangsten

Traduction de «verdelen de congestie-inkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congestie-inkomsten | congestie-ontvangsten

Engpasserlöse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De TSB's verdelen de congestie-inkomsten overeenkomstig de in lid 1 bedoelde methodologie zodra dit redelijkerwijs praktisch is en niet later dan één week nadat de congestie-inkomsten zijn overgedragen overeenkomstig artikel 68, lid 8.

3. Die ÜNB verteilen die Engpasserlöse nach der Methode gemäß Absatz 1, sobald dies in vertretbarer Weise durchführbar ist, spätestens jedoch eine Woche, nachdem die Engpasserlöse gemäß Artikel 68 Absatz 8 übertragen wurden.


in het geval van impliciete toewijzingen, voor elke markttijdseenheid de nettoposities van elke biedzone (MW) en de congestie-inkomsten (in munt) per grens tussen biedzones.

im Fall von impliziten Vergaben für jede Marktzeiteinheit die Nettopositionen jeder Gebotszone (MW) und die Engpasserlöse (Währung) pro Grenze zwischen den Gebotszonen.


het vaststellen van een gepaste methode voor het verdelen van eventuele inkomsten.

zur Festlegung einer geeigneten Methode für die Verteilung möglicher Einnahmen.


behelst regelingen om de congestie-inkomsten te verdelen die voortkomen uit de transmissieactiva in het bezit van andere partijen dan de TSB's.

regelt die Verteilung von Engpasserlösen, die sich aus Übertragungsanlagen ergeben, die im Eigentum anderer Parteien als der ÜNB stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de methodologie voor het verdelen van de congestie-inkomsten, overeenkomstig artikel 73, lid 1.

die Methode für die Verteilung der Engpasserlöse gemäß Artikel 73 Absatz 1;


Bij het verdelen van de inkomsten die de ECB in verband met haar aandeel in omloop zijnde eurobankbiljetten verkrijgt uit de rentevergoeding van haar vorderingen binnen het Eurosysteem op NCB's, moet de ECB een raming van haar financieel resultaat voor het betreffende jaar in aanmerking nemen, rekening houdende met de noodzaak middelen toe te delen aan een voorziening voor wisselkoers-, rente- en goudprijsrisico's, en tevens rekening houdende met de beschikbaarheid van voorzieningen die kunnen worden aangewend ter verrekening van verwachte onkosten.

Bei der Verteilung der Einkünfte der EZB aus dem Euro-Banknotenumlauf und der Einkünfte der EZB aus dem Erwerb von Wertpapieren im Rahmen des SMP, des CBPP3 und des ABSPP sollte die EZB eine Schätzung ihres finanziellen Ergebnisses für das jeweilige Jahr berücksichtigen, die dem Erfordernis, Mittel einer Rückstellung für Wechselkurs-, Zins-, Kredit- und Goldpreisrisiken zuzuweisen, und der Verfügbarkeit von Rückstellungen, die zum Ausgleich erwarteter Aufwendungen verwendet werden können, hinreichend Rechnung trägt.


in het geval van impliciete toewijzingen, voor elke markttijdseenheid de nettoposities van elke biedzone (MW) en de congestie-inkomsten (in munt) per grens tussen biedzones;

im Fall von impliziten Vergaben für jede Marktzeiteinheit die Nettopositionen jeder Gebotszone (MW) und die Engpasserlöse (Währung) pro Grenze zwischen den Gebotszonen;


De regulerende instanties gaan na of dit gebruik in overeenstemming is met deze verordening en deze richtsnoeren en of alle congestie-inkomsten uit de toewijzing van interconnectiecapaciteit aan een of meer van de drie in artikel 16, lid 6, van de verordening beschreven doelstellingen werden besteed.

Die Regulierungsbehörden prüfen, ob die Verwendung mit dieser Verordnung und diesen Leitlinien übereinstimmt und ob die Gesamterlöse aus der Vergabe von Verbindungskapazität für mindestens einen der drei in Artikel 16 Absatz 6 dieser Verordnung genannten Zwecke bestimmt sind.


Het deel van de congestie-inkomsten dat opnieuw wordt geïnvesteerd in interconnectiecapaciteit lag bijna twee keer hoger bij TSO's met ontvlechting van de eigendom dan bij vertikaal geïntegreerde TSO's. In de afgelopen drie tot vier jaar nadat ontvlechting van de eigendom was doorgevoerd, zijn de investeringsniveaus ten minste verdubbeld.

Der Anteil der in Verbindungskapazitäten investierten Engpasserlöse lag bei eigentumsrechtlich entflochtenen Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreibern doppelt so hoch wie bei vertikal integrierten Betreibern; das Investitionsniveau hat sich in den drei bis vier Jahren seit der eigentumsrechtlichen Entflechtung ebenfalls mindestens verdoppelt.


6.5. Jaarlijks en uiterlijk op 31 juli van elk jaar publiceren de regulerende instanties een verslag waarin wordt uiteengezet hoeveel inkomsten tot en met 30 juni van dat jaar zijn gemaakt, hoe die inkomsten zijn gebruikt, of dat gebruik in overeenstemming is met deze verordening en deze richtsnoeren en of alle inkomsten uit congestie aan een of meer van de drie bovenvermelde doelstellingen zijn besteed.

6.5. Die Regulierungsbehörden veröffentlichen jährlich bis zum 31. Juli eines jeden Jahres einen Bericht, in dem die Erlöse für den Zeitraum von 12 Monaten bis zum 30. Juni desselben Jahres und die Verwendung der betreffenden Erlöse dargelegt werden, sowie das Prüfergebnis, dem zufolge die Verwendung mit dieser Verordnung und diesen Leitlinien übereinstimmt und die gesamten Engpasserlöse für mindestens einen der drei vorgeschriebenen Zwecke bestimmt sind.




D'autres ont cherché : congestie-inkomsten     verdelen de congestie-inkomsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdelen de congestie-inkomsten' ->

Date index: 2022-07-23
w