Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij helften verdelen
Eenheid voor het verdelen van signalen
Gelijkelijk verdelen van het vervoer
Over verscheidene maanden verdelen
Verdelen in moten
Verdelen van aandacht
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verdelen herinnert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren








eenheid voor het verdelen van signalen

Baustein zum Signalverteilen


over verscheidene maanden verdelen

über mehrere Monate verteilen


gelijkelijk verdelen van het vervoer

gleichmässige Aufteilung des Verkehrs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de migratiestromen en dus de buitenlandse dimensie van de vluchtelingencrisis dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in ons nabuurschap, door samenwerking en partnerschap met de betrokken derde landen uit te bouwen en via het buitenlands beleid van de EU; beklemtoont de behoefte aan een brede, op mensenrechten gebaseerde benadering van migratie en verzoekt de EU beter samen te werken met de VN, met inbegrip van de VN-organisaties, alsook met regionale organisaties, regeringen en ngo's om de onderliggende oorzaken van de migratiestromen aan te pakken en de situatie in vluchtelingenkampen in de buurt van conflictgebieden te verbeteren ...[+++]

70. betont, dass es dringend notwendig ist, die Ursachen der Migrationsflüsse zu beseitigen und dazu die externen Aspekte der Flüchtlingskrise anzugehen, indem unter anderem durch Ausbau der Zusammenarbeit und Partnerschaften mit den betroffenen Drittländern und durch außenpolitische Maßnahmen der EU eine dauerhafte Lösung für die Konflikte in den Nachbarländern der EU gefunden wird; betont die Notwendigkeit eines umfassenden menschenrechtsbasierten Ansatzes für Migration und fordert die EU auf, enger mit den Vereinten Nationen und ihren Organisationen, den regionalen Organisationen, den Regierungen und den nichtstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten, um die Ursachen der Migrationsflüsse zu beseitigen und die Lage in den Flüchtlings ...[+++]


52. herinnert eraan dat een actief maatschappelijk middenveld, zowel in de noordelijke als in de zuidelijke landen, de beste garantie is voor een goed democratisch bestuur, de bescherming van kwetsbare groepen (met name gehandicapten en minderheden), de verantwoordelijkheid van de particuliere sector, alsmede voor een verbeterd vermogen om de voordelen van de economische groei te verdelen;

52. erinnert daran, dass eine aktive und inklusive Zivilgesellschaft sowohl im Norden als auch im Süden der beste Garant für eine verantwortungsvolle demokratische Staatsführung, für den Schutz von schutzbedürftigen Gruppen (insbesondere von Menschen mit Behinderungen und Minderheiten), für die Verantwortlichkeit des Privatsektors sowie für eine bessere Verteilung der Früchte des Wirtschaftswachstums ist;


13. vraagt de Commissie dat zij de Indiase subfederale autoriteitsstructuur voor overheidsopdrachten respecteert en dat zij ophoudt druk uit te oefenen op India om zijn markt voor overheidsopdrachten open te stellen; herinnert eraan dat de doeltreffendheid van overheidsopdrachten een secundaire beleidsdoelstelling is voor een ontwikkelingsland als India, terwijl overheidsopdrachten in de eerste plaats een beleidsinstrument zijn om overheidsinkomsten te verdelen overeenkomstig de behoeften van regionale samenhang en de lokale vereiste ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, beim öffentlichen Auftragswesen die indische Behördenstruktur unterhalb der Bundesebene zu respektieren und mit der Ausübung von Druck auf die indische Seite, damit diese ihren Beschaffungsmarkt öffnet, aufzuhören; erinnert daran, dass die Effizienz des Auftragswesens für ein Entwicklungsland wie Indien ein sekundäres politisches Ziel ist, während das Auftragswesen in erster Linie ein politisches Mittel ist, um öffentliche Einnahmen gemäß den Erfordernissen des regionalen Zusammenhalts und den Notwendigkeiten der lokalen technologischen Entwicklung zu verteilen ...[+++]


29. merkt op dat India erin heeft toegestemd openbare aanbestedingen in de VHO op te nemen; roept de Commissie op te onderhandelen over doeltreffende en transparante stelsels voor openbare aanbestedingen; acht het in het bijzonder voor het MKB van belang te zorgen voor symmetrie en transparantie bij aanbestedingsprocedures, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de multifunctionaliteit van het aanbestedingsbeleid; herinnert eraan dat de doeltreffendheid van overheidsopdrachten een secundaire beleidsdoelstelling is voor India, terwijl overheidsopdrachten in de eerste plaats een beleidsinstrument zijn om overheidsinkomsten te ...[+++]

29. stellt fest, dass Indien damit einverstanden war, das öffentliche Auftragswesen in das Freihandelsabkommen aufzunehmen; fordert die Kommission auf, wirksame und transparente Beschaffungssysteme auszuhandeln; hält es für wichtig, dass in öffentlichen Ausschreibungen unbeschadet der Funktionsvielfalt des Beschaffungswesens Symmetrie und Transparenz insbesondere für KMU sichergestellt werden; erinnert daran, dass die Effizienz des Auftragswesens für Indien ein sekundäres politisches Ziel ist, während das Auftragswesen in erster Linie ein politisches Mittel ist, um öffentliche Einnahmen gemäß den Erfordernissen des regionalen Zusammen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is tevreden over de vooruitgang die bij de toetredingsonderhandelingen wordt geboekt, waardoor de haalbaarheid werd aangetoond van de zogenaamde "routekaart" van de Commissie, welke op de Top van Nice werd vastgesteld, evenals van het beginsel van "inhaal" en differentiëring; overweegt dat het hierdoor mogelijk is geworden om impasses in de onderhandelingen te overwinnen en een einde te maken aan het premature besluit dat aanvankelijk was genomen om de kandidaat-landen in groepen te verdelen; herinnert eraan dat, om een standvastige voortgang van de onderhandelingen te handhaven nu wij de zeer moeilijke eindfase binnengaan, alle ac ...[+++]

33. begrüßt die Fortschritte bei den Beitrittsverhandlungen, die bewiesen haben, dass der auf dem Gipfel von Nizza gebilligte so genannte "Fahrplan" der Kommission und die Grundsätze des Aufholens und der Differenzierung angewandt werden können, wodurch die Pattsituation bei den Verhandlungen und die ursprüngliche verfrühte Einteilung der Beitrittsländer in Gruppen überwunden werden könnten; weist darauf hin, dass alle Beteiligten davon Abstand nehmen müssen, zusätzliche Beitrittsbedingungen aufzustellen, wenn nach Eintritt in die äußerst schwierige Endphase ein zügiges Tempo bei den Verhandlungen aufrecht erhalten werden soll;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdelen herinnert' ->

Date index: 2022-11-30
w