Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende OCMW-uitkering
Aanvullende bijstandsuitkering
Identificatie OCMW
Inkomenssteun
Log-normale verdeling
Logaritmisch normale verdeling
Lognormale verdeling
Normaal-logaritmische verdeling
OCMW
Ocmw-vereniging
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
Rechtsvordering tot verdeling
Verdeling
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie
Voorzitter van een OCMW
Vordering tot verdeling

Traduction de «verdeler het ocmw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering tot verdeling | rechtsvordering tot verdeling

Teilungsklage


logaritmisch normale verdeling | lognormale verdeling | log-normale verdeling | normaal-logaritmische verdeling

logarithmische Normalverteilung | lognormale Verteilung | log-normale Verteilung | Lognormalverteilung




aanvullende bijstandsuitkering | aanvullende OCMW-uitkering | inkomenssteun

Einkommensunterstützung


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

Fürsorgeamt | öffentliches Sozialhilfezentrum | ÖSHZ [Abbr.]


openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn | OCMW

öffentliches Sozialhilfezentrum | ÖSHZ






verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

Aufschlüsselung der EU-Finanzierung [ Aufschlüsselung der Finanzierung der Europäischen Union | Aufschlüsselung der Gemeinschaftsfinanzierung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven bedoeld in het eerste streepje, ...[+++]

Ein Durchflussbegrenzer kann angebracht werden, insofern folgende Bedingungen beachtet werden: - wenn der Zahlungsausfall weiter anhält, wird dem Schuldner ein Schreiben zugeschickt, in dem er auf die Gefahr einer Begrenzung des Wasserdurchflusses innerhalb von mindestens dreißig Tagen ab dem Datum dieses Schreibens hingewiesen wird; - gleichzeitig informiert die Versorgungsgesellschaft schriftlich das Öffentliche Sozialhilfezentrum; - in Ermangelung einer vernünftigen Verpflichtung zur Tilgung der Schuld seitens des Schuldners oder des Sozialhilfezentrums kann die Versorgungsgesellschaft binnen einer Frist von dreißig Kalendertagen ab ...[+++]


b) aan de verdelers van het ambtsgebied van de betrokken ocmw's het bedrag van de bijkomende trekkingsrechten storten zoals bepaald in artikel R.316, § 1, en berekend krachtens artikel R.316, § 2;

b) den Wasserversorgern, die in das Ressort der betroffenen ÖSHZ fallen, den Betrag der zusätzlichen Ziehungsrechte bezahlen, so wie sie in Artikel R.316 § 1 definiert sind und die aufgrund von Artikel R.316 § 2 berechnet werden;


15 MAART 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling, voor het jaar 2001, van het aan het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn toe te kennen bedrag en tot vaststelling van de verdeling ervan tussen de Duitstalige Gemeenschap en de OCMW's van de Franstalige gemeenten van het Waalse Gewest

15. MÄRZ 2001 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung des Betrags, der dem Sonderfonds für Sozialhilfe zugeteilt werden soll, und zur Aufteilung in den für die deutschsprachige Gemeinschaft bestimmten Anteil und den für die öffentlichen Sozialhilfezentren der französischsprachigen Gemeinden der Wallonischen Region bestimmten Anteil für das Jahr 2001


27 APRIL 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling, voor het jaar 2000, van het aan het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn toe te kennen bedrag en tot vaststelling van de verdeling ervan tussen de Duitstalige Gemeenschap en de OCMW's van de Franstalige gemeenten van het Waalse Gewest

27. APRIL 2000 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung des Betrags, der dem Sonderfonds für Sozialhilfe zugeteilt werden soll, und zur Aufteilung in den für die deutschsprachige Gemeinschaft bestimmten Anteil und den für die öffentlichen Sozialhilfezentren der französischsprachigen Gemeinden der Wallonischen Region bestimmten Anteil für das Jahr 2000


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel lijdt daar het de criteria voor de verdeling van het bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn onder de OCMW's van de Duitstalige Gemeenschap ook voor het jaar 1998 vastlegt;

In Erwägung der Tatsache, dass vorliegender Erlass die Kriterien zur Verteilung des Sonderfonds für Sozialhilfe unter die Öffentlichen Sozialhilfezentren der Deutschsprachigen Gemeinschaft auch für das Jahr 1998 festlegt, duldet das Inkrafttreten dieses Erlasses keinen Aufschub mehr;


w