Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdeling tussen mannen en vrouwen bij de economische besluitvorming serieus nemen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij vragen grote beursgenoteerde bedrijven in heel Europa om te laten zien dat zij een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen bij de economische besluitvorming serieus nemen.

„Wir fordern jetzt die großen börsennotierten Unternehmen in Europa auf zu zeigen, dass sie es ernst meinen, wenn es um die Gleichstellung von Frauen und Männern in wirtschaftlichen Führungspositionen geht.


De EU-instellingen hebben al verschillende maatregelen getroffen om het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de economische besluitvorming te bevorderen.

Die EU-Organe haben zahlreiche Bemühungen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in wirtschaftlichen Schlüsselpositionen unternommen.


Zij heeft maatregelen genomen op de meeste van de bestreken gebieden, in het bijzonder de verbetering van het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de economische besluitvorming, de strijd tegen genitale verminking van vrouwen, het stimuleren van gelijke betaling en de bevordering van gelijkheid in de algemene economische strategie ...[+++]

In den meisten Bereichen ist sie bereits tätig geworden; dies gilt vor allem in Bezug auf die Verbesserung des Zahlenverhältnisses von Frauen und Männern in wirtschaftlichen Entscheidungsgremien, die Bekämpfung der Genitalverstümmelung bei Frauen, die Forderung nach gleichem Entgelt und der Förderung der Gleichstellung im Rahmen der allgemeinen wirtschaftlichen Strategie der EU.


Er zijn steeds meer aanwijzingen dat een beter evenwicht tussen mannen en vrouwen in de economische besluitvorming belangrijke economische voordelen oplevert.

Es gibt immer mehr Belege für den erheblichen wirtschaftlichen Nutzen einer ausgewogeneren Präsenz von Frauen und Männern bei Entscheidungsprozessen im Wirtschaftsbereich.


Er zijn steeds meer aanwijzingen dat een beter evenwicht tussen mannen en vrouwen in de economische besluitvorming belangrijke economische voordelen oplevert (zie het verslag van de Commissie van vandaag).

Es gibt immer mehr Belege für den immensen wirtschaftlichen Nutzen einer ausgewogeneren Präsenz von Frauen und Männern bei der Beschlussfassung im Wirtschaftsbereich (siehe heutiger Kommissionsbericht).


69. stelt dat armoede onder vrouwen niet alleen het gevolg is van de huidige economische crisis maar ook van tal van andere factoren, waaronder stereotypering, de loon- en pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, onvoldoende herverdelingsmechanismen binnen het verzorgingsstelsel, de onmogelijkheid om het werk en ...[+++]

69. vertritt die Ansicht, dass die Frauenarmut nicht nur durch die derzeitige Wirtschaftskrise hervorgerufen wird, sondern auch auf diverse andere Faktoren zurückzuführen ist, wie u.a. Stereotypen, das Lohn- und Rentengefälle zwischen Männern und Frauen, unzureichende Verteilungsmechanismen in den sozialstaatlichen Systemen, Unvereinbarkeit von Familie und Beruf, längere Lebenserwartungen der Frauen und im Allgemeinen alle Arten von ges ...[+++]


Gelijkwaardige deelname van vrouwen en mannen aan machtsuitoefening en besluitvorming wordt op internationaal gebied sterk bevorderd door de artikelen 7 en 8 van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW), dat de staten partij bij het verdrag verplicht om discriminatie tegen vrouwen in het politieke en openbare leven uit te ba ...[+++]

Die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern an der Macht und an Entscheidungsprozessen wird auf internationaler Ebene durch die Artikel 7 und 8 des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) nachdrücklich vorangetrieben, wodurch die Vertragsstaaten verpflichtet sind, die Diskriminierung der Frau im politischen und öffentlichen Leben zu beseitigen, sowie durch Artikel 4, der die Annahme „zeitweiliger Sondermaßnahmen der Vertragsstaaten zur beschleunigten Herbeiführung der De-facto-Gleichberecht ...[+++]


24. dringt er bij de lidstaten op aan om bij het scheppen van voorwaarden om tot een hogere arbeidsparticipatie te komen onder andere de volgende elementen mee te nemen: de loonkloof tussen mannen en vrouwen, het fiscale stelsel voor zelfstandige ondernemers, de arbeidsvoorwaarden en de verdeling tussen mannen en vrouwen van taken binnen het gezin, het huishouden en bij de hulp aan zorgbehoevenden;

24. fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Schaffung von Bedingungen, die eine höhere Erwerbstätigkeit ermöglichen sollen, u.a. folgende Punkte zu berücksichtigen: das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen, das Steuersystem für Selbständige, die Arbeitsbedingungen und die Aufgabenverteilung zwischen Männern und Frauen in der Familie und im Haushalt sowie bei der Betreuung pflegebedürftiger Angehöriger;


17. moedigt de lidstaten aan maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat mannen intensief betrokken worden bij het beleid dat moet leiden tot een beter samengaan van gezin en werk en bij de structuren die een beter evenwicht tussen deze levenssferen tot stand kunnen brengen, alsmede bewustwordingscampagnes te organiseren voor een evenwichtiger verdeling tussen mannen en vr ...[+++]

17. ermutigt die Mitgliedstaaten dazu, Maßnahmen zu ergreifen, damit Männer stärker in die Strategien für eine bessere Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben sowie in die Strukturen, die eine bessere Ausgewogenheit zwischen diesen beiden Polen ermöglichen könnten, einbezogen werden, und Sensibilisierungskampagnen zu organisieren, um eine ausgewogenere Verteilung der häuslichen und familiären Pflichten ...[+++]


Deze kwesties omvatten de gelijke toegang van vrouwen tot de besluitvorming op alle niveaus en in alle sectoren, de gelijke verdeling van huishoud- en zorgtaken tussen mannen en vrouwen, het gelijke partnerschap tussen mannen en vrouwen, regeringen en georganiseerde groepen uit de samenleving, waaronder NGO's, en het Noorden en het Zuiden, alsmede het belang van de rol ...[+++]

Zu diesen Themen gehören der gleiche Zugang der Frauen zur Entscheidungsfindung auf allen Ebenen und in sämtlichen Sektoren, die gleiche Beteiligung der Männer an der Verantwortung im Haushalt und in der Versorgung, gleichberechtigte Partnerschaft zwischen Frauen und Männern, Regierungen und der zivilen Gesellschaft einschließlich den nichtstaatlichen Organisationen und dem Norden und Süden sowie Bedeutung der Rolle der Frauen bei der Verwirklichung ei ...[+++]


w