Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaarheid van voedsel
Campylobacteriose
Deskundige voedsel- en drankverpakkingen
Door levensmiddelen overgedragen ziekte
Door levensmiddelen veroorzaakte ziekte
Door voedsel overgedragen ziekte
Door voedsel overgedragen zoönose
Door voedsel veroorzaakte ziekte
E. coli-infectie
Escherichia coli-infectie
Listeriose
Log-normale verdeling
Logaritmisch normale verdeling
Lognormale verdeling
Minnelijke verdeling
Normaal-logaritmische verdeling
Rechtsvordering tot verdeling
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Salmonellose
Stabiliteit van de voedselvoorziening
Toegang tot voedsel
Veiligheid van levensmiddelen
Veiligheid van voeding
Veiligheid van voedingsmiddelen
Veiligheid van voedsel
Verdeling
Verpakkingstechnoloog voedingsmiddelen
Voedsel- en drankverpakkingsspecialist
Voedsel- en drankverpakkingsspecialiste
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Voedselonzekerheid
Voedselveiligheid
Voedselzekerheid
Vordering tot verdeling

Traduction de «verdeling van voedsel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel

Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren


door voedsel overgedragen ziekte [ Campylobacteriose | door levensmiddelen overgedragen ziekte | door levensmiddelen veroorzaakte ziekte | door voedsel overgedragen zoönose | door voedsel veroorzaakte ziekte | E. coli-infectie | Escherichia coli-infectie | listeriose | salmonellose ]

ernährungsbedingte Erkrankung [ Campylobakteriose | E.Coli-Infektion | ernährungsbedingte Zoonose | Infektion durch Escherichia coli | Listeriose | Salmonellose ]


voedsel- en drankverpakkingsspecialist | voedsel- en drankverpakkingsspecialiste | deskundige voedsel- en drankverpakkingen | verpakkingstechnoloog voedingsmiddelen

Lebensmittelverpackungstechniker | Lebensmittelverpackungstechnikerin | Lebensmittelverpackungsmittelmechanikerin | Lebensmittelverpackungstechniker/Lebensmittelverpackungstechnikerin


vordering tot verdeling | rechtsvordering tot verdeling

Teilungsklage


logaritmisch normale verdeling | lognormale verdeling | log-normale verdeling | normaal-logaritmische verdeling

logarithmische Normalverteilung | lognormale Verteilung | log-normale Verteilung | Lognormalverteilung


voedselveiligheid [ veiligheid van levensmiddelen | veiligheid van voeding | veiligheid van voedingsmiddelen | veiligheid van voedsel ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]

Ernährungssicherheit [4.7] [ Lebensmittelverwendung | Stabilität der Nahrungsmittelversorgung | Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln | Zugang zu Nahrungsmitteln ]


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van het Protocol van Nagoya moeten alle verdragsluitende partijen bij de ontwikkeling en toepassing van hun wetgeving of regelgevingseisen betreffende toegang en verdeling van voordelen het belang van genetische rijkdommen voor voedsel en landbouw („GRFA”) en van hun bijzondere betekenis voor de voedselzekerheid in overweging nemen.

Nach dem Nagoya-Protokoll muss jede Vertragspartei bei der Entwicklung und Durchführung ihrer Gesetze oder sonstigen rechtlichen Anforderungen zum Zugang und zur Aufteilung der Vorteile der Bedeutung von genetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und ihrer besonderen Rolle für die Ernährungssicherheit Rechnung tragen.


14. verzoekt de Commissie de bestaande humanitaire hulpverlening te handhaven en de communicatiekanalen met de Democratische Volksrepubliek Korea open te houden, en de verdeling van voedsel- en humanitaire hulp in Noord-Korea op de voet te volgen om te voldoen aan de internationale normen inzake transparantie en verantwoordingsplicht;

14. fordert die Kommission auf, die Programme für humanitäre Hilfe fortzuführen, die Kommunikationskanäle zu der DVRK offen zu halten und die Verteilung von Nahrungsmitteln aus Hilfsleistungen und von humanitären Hilfsgütern in Nordkorea streng zu überwachen, um die internationalen Normen für Transparenz und die Rechenschaftspflicht zu erfüllen;


De lidstaten kunnen zelf beslissen welk voedsel moet worden verdeeld en moeten driejarenplannen voor de verdeling opstellen.

Die Mitgliedstaaten entscheiden selbst, welche Lebensmittel sie verteilen, wobei die Pläne für die Lebensmittelverteilung jeweils für drei Jahre erstellt werden.


Op de Wereldvoedseldag van 16 oktober 2009 toont de EU dat haar engagement voor een betere verdeling van het voedsel in de wereld sterker is dan ooit.

Der am 26. Oktober stattfindende Welternährungstag 2009 steht im Zeichen des aktiven Engagements der EU für die weltweite Verbesserung des Zugangs zu Nahrungsmitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. doet een beroep op alle partijen de mensenrechten en de internationale rechtsregels op humanitair gebied te eerbiedigen door humanitaire hulporganisaties in staat te stellen hun werkzaamheden voort te zetten en daarbij af te zien van enige activiteit die de verdeling van voedsel en andere hulp aan de bevolking zou doorkruisen;

20. fordert alle Parteien auf, die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu achten, es den Hilfsorganisationen zu ermöglichen, ihre Arbeit fortzusetzen, und sich jeglicher Aktivität zu enthalten, die die Verteilung von Lebensmitteln und sonstigen Hilfsgütern an die Bevölkerung verhindern;


5. veroordeelt het gebruik van de voedselhulp als politiek wapen tegen aanhangers van de oppositie, verzoekt de regering van Zimbabwe voedseldistributie te waarborgen voor de bevolking ongeacht hun politieke voorkeur en doet een beroep op de internationale gemeenschap, met inbegrip van de VN, om te komen tot een meer interventionistische benadering voor de voedseldistributie en bescherming te bieden voor een veilige en eerlijke verdeling van voedsel onder degenen die dit nodig hebben, en samen te werken met de buurlanden van Zimbabwe, die geconfronteerd worden met vluchtelingenproblemen;

5. verurteilt den Einsatz von Nahrungsmittelhilfe als politische Waffe gegen Oppositionelle; fordert die Regierung Simbabwes auf, die Lebensmittelverteilung an die Bevölkerung unabhängig von der Parteizugehörigkeit sicherzustellen, und appelliert an die Völkergemeinschaft und die Vereinten Nationen, in der Nahrungsmittelverteilung stärker zu intervenieren, die sichere und gerechte Auslieferung von Nahrungsmitteln an die Bedürftigen zu gewährleisten und mit den Nachbarländern Simbabwes zusammenzuarbeiten, die sich Flüchtlingsproblemen gegenübersehen;


waarborgen dat internationale organisaties en NGO's niet gehinderd zullen worden bij de verdeling van voedsel en andere humanitaire hulpverlening;

die Garantie, dass internationale Stellen und NRO bei der Verteilung von Nahrungsmitteln und sonstiger humanitärer Hilfe nicht behindert werden;


Bij de productie en verdeling van voedsel spelen vrouwen een centrale rol, als kleine boeren, landarbeiders, handwerkers of in de informele sector - vaak onder buitengewoon moeilijke economische en sociale omstandigheden.

Die Frauen spielen eine Schlüsselrolle bei der Nahrungsmittelerzeugung und -verteilung, als Kleinbäuerinnen, landwirtschaftliche Arbeitskräfte, Arbeiterinnen oder auch in der Schattenwirtschaft


In dat verband heeft de verbintenis tot doel een multilaterale regeling tot stand te brengen om de toegang tot plantgenetische rijkdommen voor voedsel en landbouw en de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die uit de exploitatie van die rijkdommen voortvloeien te vergemakkelijken.

In diesem Rahmen soll mit der Internationalen Verpflichtung ein multilaterales System eingerichtet werden, das den Zugang zu pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und die gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung dieser Ressourcen ergebenden Vorteile erleichtert.


- zou het aanmoedigen dat alles in het werk gesteld wordt om de onderhandelingen over de herziening van de verbintenis in 2000 af te ronden en dat de herziene verbintenis, met inbegrip van het multilaterale systeem voor betere toegang en eerlijke en billijke verdeling van de voordelen van plantgenetische rijkdommen voor voedsel en landbouw, de vorm van een wettelijk bindend instrument krijgt.

möchte anregen, daß alles unternommen wird, damit die Verhandlungen über die Revision der Verpflichtung im Jahr 2000 abgeschlossen werden können, und daß die revidierte Verpflichtung einschließlich des multilateralen Systems für den erleichterten Zugang zu pflanzengenetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Teilung der Vorteile aus diesen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft die Form eines verbindlichen Rechtsaktes erhält.


w