(9) De Commissie en de lidstaten dienen elkaar op de hoogte te houden van de krachtens deze verordening getroffen
maatregelen en van verdere relevante informatie waarover zij in verband met deze verordening beschikken, en dienen met het desbetreffende VN-sanctiecomité samen te werken, in het bijzon
der door dat comité alle informatie te verstrekken, inclusief verzoeken van belanghebbende partijen tot toevoeging of schrapping op de lijsten van personen en entiteiten, in het bijzonder van burgers of inwoners van de Europese Unie, alsook
...[+++]tot toekenning door het VN-sanctiecomité van vrijstelling om humanitaire redenen .(9) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten einander über die im Rahmen dieser Verordnung ergriffenen Maßnahmen unterrichten und a
ndere sachdienliche Informationen austauschen, die ihnen im Zusammenhang mit dieser Verordnung vorliegen; sie sollten mit dem UN-Sanktionsausschuss zusammenarbeiten, was insbesonde
re die Übermittlung aller Informationen, einschließlich Anträgen beteiligter Parteien
auf Aufnahme in die oder Streichung von den ...[+++]Listen von Personen und Organisationen, insbesondere von Bürgern oder Einwohnern der Europäischen Union, und auf Erteilung von Ausnahmegenehmigungen durch den Sanktionsausschuss aus humanitären Gründen, an den Ausschuss einschließt.