Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Laten staan
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Tijd dat de deur open blijft
Titer
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «verder blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung








ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden






ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder blijft na de herstructureringen die volgden op de onafhankelijkheid van het land, de arbeidsmarkt en met name de hoge werkloosheid een groot probleem.

Des Weiteren stellt der Arbeitsmarkt, insbesondere die hohe Arbeitslosenquote, nach den auf die Unabhängigkeit des Landes folgenden Umstrukturierungen weiterhin eine zentrale Herausforderung dar.


Het alternatief voor de samenvoeging van instrumenten is dat men het nationale strategiedocument verder blijft gebruiken als belangrijkste instrument voor het bevorderen van de samenhang van verschillende instrumenten in een land en dat men, zoals eerder beschreven, zorgt voor de koppeling daarvan.

Die Alternative zur Verschmelzung von Instrumenten bestünde darin, sich weiterhin vor allem auf die Länderstrategiepapiere zu stützen, um die Kohärenz der verschiedenen Instrumente innerhalb der einzelnen Länder zu fördern und die Verknüpfung der Hilfearten zu gewährleisten.


Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven bedoeld in het eerste streepje, kan de ...[+++]

Ein Durchflussbegrenzer kann angebracht werden, insofern folgende Bedingungen beachtet werden: - wenn der Zahlungsausfall weiter anhält, wird dem Schuldner ein Schreiben zugeschickt, in dem er auf die Gefahr einer Begrenzung des Wasserdurchflusses innerhalb von mindestens dreißig Tagen ab dem Datum dieses Schreibens hingewiesen wird; - gleichzeitig informiert die Versorgungsgesellschaft schriftlich das Öffentliche Sozialhilfezentrum; - in Ermangelung einer vernünftigen Verpflichtung zur Tilgung der Schuld seitens des Schuldners oder des Sozialhilfezentrums kann die Versorgungsgesellschaft binnen einer Frist von dreißig Kalendertagen ab ...[+++]


3. stelt vast dat de OB 2014 volgens de Commissie een overgangsbegroting is, waarbij meer dan de helft van de betalingskredieten (52%) bestemd is ter dekking van nog uitstaande vastleggingen en voor de afronding van oude programma's; spreekt niettemin zijn verbazing uit over het feit dat het niveau van de RALs verder blijft stijgen;

3. stellt fest, dass der Entwurf des Haushaltsplans 2014 der Kommission zufolge Übergangscharakter hat und dass mehr als die Hälfte der Zahlungen (52 %) für die Deckung noch zur Zahlung anstehender Mittelbindungen und für den Abschluss alter Programme vorgesehen sind; zeigt sich nichtsdestoweniger erstaunt über die Tatsache, dass die noch abzuwickelnden Mittelbindungen weiter steigen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat, ondanks een algemene internationale veroordeling van de aanhoudende onderdrukking van vreedzame protestanten door het Syrische regime en ondanks de goedkeuring door de EU en de VS van gerichte sancties tegen medestanders en aanhangers van het regime, met inbegrip van een wapenembargo en een verbod op olie-invoer, het geweld verder blijft escaleren en de veiligheidstroepen het aanhoudende protest beantwoorden met nog meer geweld en meer repressie tegen activisten die ijveren voor democratie en hun familieleden;

D. in der Erwägung, dass trotz einer umfassenden internationalen Verurteilung des syrischen Regimes und der Verabschiedung von gezielten Sanktionen durch die EU und die Vereinigten Staaten gegen diejenigen, die Nutznießer des Regimes sind oder es unterstützen, wozu auch Waffenembargos und seit kurzem ein Verbot der Öleinfuhr gehören, das gewalttätige Vorgehen gegen friedliche Demonstranten fortgesetzt wurde; in der Erwägung, dass die Eskalation der Gewalt voranschreitet und Sicherheitskräfte auf anhaltende Proteste mit noch stärkerem Einsatz von Gewalt geantwortet und ihre Akte der Unterdrückung gegen pro-demokratische Aktivisten und de ...[+++]


Goed, we hebben het over iets anders als het gaat om een stel dat rustig hun leven wil leiden en verder om niets vraagt, vergelijkbaar met een koppel dat bestaat uit een man en een vrouw – waaruit, indien mogelijk, kinderen voortkomen aangezien Europa verder blijft vergrijzen.

Wenn ein Paar beisammen sein möchte, sein Leben gemeinsam friedlich führen möchte und nicht nach mehr verlangt, genauso wie ein Paar, das aus Mann und Frau besteht und womöglich auch Kinder hat, zumal die Überalterung Europas auch fortschreitet, dann ist das etwas anderes.


9. benadrukt dat het aandeel van Gazprom in de Europese energiemarkten moet worden beperkt en verzoekt de Commissie op te treden tegen dit aan de gang zijnde proces, met name omdat Gazprom momenteel in zeventien landen van de Europese Unie aanwezig is en de Europese energiemarkten verder blijft penetreren, terwijl Rusland tegelijkertijd zijn binnenlandse gasmarkt beschermt tegen buitenlandse concurrentie;

9. hebt hervor, dass es notwendig ist, den Anteil von Gazprom an den europäischen Energiemärkten zu beschränken, und fordert die Kommission auf, auf diese andauernde Entwicklung zu reagieren, vor allem da Gazprom derzeit in siebzehn Ländern der Europäischen Union vertreten ist und damit fortfährt, in die europäischen Energiemärkte einzudringen, während Russland gleichzeitig seine heimischen Gasmärkte vor ausländischer Konkurrenz schützt;


Verder blijft de Commissie bij de Internationale Maritieme Organisatie aandringen op wezenlijke emissieverminderingen van schepen en is voornemens voorstellen voor maatregelen van de Gemeenschap te gaan doen indien de in 2008 voorziene voorstellen van de IMO niet ambitieus genoeg blijken te zijn.

Zudem dringt die Kommission bei der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) weiterhin auf eine erhebliche Verringerung der Emissionen von Schiffen und ist bereit, Gemeinschaftsmaßnahmen vorzuschlagen, wenn die IMO 2008 nicht wie vorgesehen ausreichend ambitionierte Vorschläge vorlegt.


6. Als de abi-beheerder, ondanks de door de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst overeenkomstig lid 5 genomen maatregelen of omdat deze maatregelen ontoereikend blijken of in de lidstaat in kwestie niet voorhanden zijn, blijft weigeren de informatie te verstrekken waarom de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van ontvangst overeenkomstig lid 3 verzoeken of de in lid 4 bedoelde, in de lidstaat van ontvangst geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen blijft schenden, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de abi-beheerder, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst te ...[+++]

(6) Weigert sich der AIFM trotz der gemäß Absatz 5 von den zuständigen Behörden seines Herkunftsmitgliedstaats getroffenen Maßnahmen oder weil sich solche Maßnahmen als unzureichend erweisen oder in dem fraglichen Mitgliedstaat nicht verfügbar sind, weiterhin, die von den zuständigen Behörden seines Aufnahmemitgliedstaats gemäß Absatz 3 geforderten Informationen vorzulegen, oder verstößt er weiterhin gegen die in Absatz 4 genannten Rechts- und Verwaltungsvorschriften seines Aufnahmemitgliedstaats, so können die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats des AIFM nach Unterrichtung der zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des AIFM geeignete Maßnahmen einschließlich der Maßnahmen der Artikel 46 und 48 ergreifen, um weitere Ve ...[+++]


Het monetaire beleid is er slechts gedeeltelijk in geslaagd de kredietgroei te beteugelen, met als gevolg dat het toenemende tekort op de lopende rekening van Turkije - in combinatie met de hoge grondstoffenprijzen – verder blijft oplopen.

Der Geldpolitik ist es nur mäßig gelungen, das Kreditwachstum einzudämmen, so dass es neben den hohen Rohstoffpreisen weiterhin zur Zunahme des Leistungsbilanzdefizits der Türkei beiträgt.




D'autres ont cherché : blijft zo     de bar schoonmaken     laten staan     verder verblijf     verder zetten     voor verder onderzoek     verder blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder blijft' ->

Date index: 2022-05-24
w