Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Verder zetten
Voor verder onderzoek
Voorstel
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «verder een voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Positief is verder het voorstel inzake een nieuw instrument voor het stabiliseren van de landbouwinkomens.

Der Vorschlag für ein neues Instrument zur Stabilisierung der landwirtschaftlichen Einkommen ist eine gute Idee.


De schrijfster van dit verslag doet verder een voorstel voor een nieuwe aanpak van de bestrijding van deze maatschappelijke misstand, die niet beperkt blijft tot strafvervolging, maar ook bestaat in bescherming tegen en voorkoming van omstandigheden als onzekere arbeid, werkloosheid en armoede, waardoor vrouwen veelal afhankelijk zijn en niet vrij over hun toekomst kunnen beslissen.

In diesem Bericht wird auch eine neue Perspektive zur Bekämpfung dieser Geißel der Gesellschaft vorgeschlagen, und zwar nicht nur durch Strafverfahren, sondern auch durch Schutz vor beziehungsweise Verhinderung von unsicheren Arbeitsplätzen, Arbeitslosigkeit und Armut, die dazu führen, dass Frauen oftmals in Situationen der Abhängigkeit geraten, und die es ihnen unmöglich machen, ihre Zukunft frei zu wählen.


Om te zorgen voor beter bodembeheer in Europa en om organisch materiaal in de bodem te behouden, heeft de Commissie verder een voorstel ingediend voor een kaderrichtlijn bodem in 2006.

Außerdem legte die Kommission im Jahr 2006 einen Vorschlag für eine Bodenschutz-Rahmenrichtlinie für ein verbessertes Bodenmanagement in Europa und zu dem Zweck, organische Substanzen im Boden zu bewahren, vor.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010PC0494 - EN - Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot vaststelling van een programma ter ondersteuning van de verdere ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid SEC(2010) 1097 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010PC0494 - EN - Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über ein Unterstützungsprogramm zur Weiterentwicklung der integrierten Meerespolitik SEK(2010) 1097 final


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot vaststelling van een programma ter ondersteuning van de verdere ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid SEC(2010) 1097 final

Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über ein Unterstützungsprogramm zur Weiterentwicklung der integrierten Meerespolitik SEK(2010) 1097 final


Het verslag bevat verder een voorstel voor een nieuwe definitie van het volgende doel dat wij moeten nastreven, namelijk de veiligheids- en defensie-unie, waarvan de burgers van de Europese Unie voorstander zijn; volgens diverse enquêtes wil 70 procent van de burgers dat de Europese Unie bevoegdheden krijgt op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid en hun veiligheid.

Der Bericht enthält des Weiteren einen Vorschlag für eine neue Definition des nächsten Zieles, das wir anstreben sollen, und zwar die Sicherheits- und Verteidigungsunion. Die Sicherheits- und Verteidigungsunion, das ist auch etwas, was die Bürger der Europäischen Union wollen, denn 70 % der Bürger der Europäischen Union wollen nach Meinungsumfragen, dass die Europäische Union Zuständigkeiten für die Sicherheits- und Verteidigungspolitik und für ihre Sicherheit erhält.


De Commissie zal verder een voorstel tot actualisering van de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid publiceren.

Die Kommission wird ferner eine Aktualisierung der Empfehlung über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde vorlegen.


De Commissie zal verder een voorstel tot actualisering van de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid publiceren.

Die Kommission wird ferner eine Aktualisierung der Empfehlung über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde vorlegen.


Ik vind verder het voorstel van de Commissie om een Europees douanekorps op te zetten heel interessant. Dat korps zou uit speciale eenheden moeten bestaan met uit communautaire middelen gefinancierd moeten worden. Het zou geen bevoegdheden van de lidstaten overnemen, maar alleen in geval van nood op verzoek ingezet worden om de nationale autoriteiten tijdelijke bijstand te verlenen bij het verzekeren van de veiligheid langs kwetsbare delen van de buitengrens

Außerdem begrüße ich den Vorschlag der Kommission zur Schaffung eines aus Sondereinheiten bestehenden und aus Gemeinschaftsmitteln finanzierten europäischen Grenzschutzkorps, das gegebenenfalls und auf Ersuchen der Mitgliedstaaten zeitweise abgestellt werden kann, um den nationalen Behörden bei der Überwachung gefährdeter Abschnitt der EU-Außengrenzen Hilfestellung zu geben, ohne nationale Zuständigkeiten zu übergehen.


Verder wijst de EDPS op de eventuele mazen als gevolg van een van de bepalingen van het voorstel waarmee het Agentschap zonder enige nadere beperking middels andere wetgevingsbesluiten verdere taken toebedeeld kan krijgen.

Außerdem verweist der EDSB auf die potenzielle Lücke, die durch die Aufnahme einer Bestimmung in den Vorschlag entsteht, die ohne zusätzliche Einschränkung die Übertragung neuer Aufgaben an die Agentur durch andere Rechtsakte der Union ermöglichen würde.


w