Ik wil de commissaris dan ook in de eerste plaats vragen of de Commissie erkent dat het in het openbaar veelvuldig besproken zwakker worden van de euro het gevolg is van de interne structurele problemen van de Europese economie en het gebrek aan dynamiek, vooral ten opzichte van de VS, en of hij werkelijk gelooft dat de keynesiaa
nse opvattingen van mevrouw Frahm de oplossing vormen om het zwakker worden v
an de euro tegen te gaan. Ik wil ook vragen of de commissaris van mening is dat d
e Commissi ...[+++]e in deze kwestie betere resultaten zou kunnen boeken, terwijl de nationale regeringen van Frankrijk en Duitsland in feite de tegenovergestelde richting zijn opgegaan en door hun maatregelen het concurrentievermogen van de eurozone nog verder is afgenomen.Auch ich möchte dem verehrten Herrn Solbes zunächst die Frage stellen, ob die Kommission bestätigt, daß die in der Öffentlichkeit viel diskutierte Euro-Schwäche eine Folge der inneren strukturellen Probleme und der mangelnden Dynamik der EU-Wirtschaft – insbesondere in bezug auf die USA – ist, und er tatsächlich meint, daß der Keynesianismus der Art, wie ihn Frau Frahm vorgeschlagen hat, die Schwäche des Euro be
günstigt, und ob er weiterhin der Auffassung ist, die Kommission könnte in dieser Frage zu besseren Ergebnissen als bisher gelangen, wenn die Regierungen Frankreichs und Deutsc
hlands eine an sich ...[+++]ganz gegensätzlichen Richtung eingeschlagen haben und die Wettbewerbsfähigkeit des Eurogebietes durch diese Maßnahmen weiter geschwächt wird.