Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek

Traduction de «verder had » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung


artistieke praktijk verder ontwikkelen

die künstlerische Praxis auf dem Laufenden halten


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen


afval van de verdere fysische en chemische verwerking van niet-metaalhoudende mineralen

Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien


Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven

Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die reden heeft de Commissie de Chinese producent-exporteur in haar verduidelijkingen na de hoorzitting uitdrukkelijk verzocht zijn opmerkingen te beperken tot de specifieke punten waarop hij tegenover de raadadviseur-auditeur had beweerd inbreuk op zijn recht op verweer te hebben geleden en waarover hij verdere verduidelijkingen had gekregen.

Aus diesen Gründen forderte die Kommission den chinesischen ausführenden Hersteller in ihren Klarstellungen im Anschluss an die Anhörung ausdrücklich dazu auf, seine Stellungnahmen auf die spezifischen Punkte zu beschränken, bei denen er vor dem Anhörungsbefugten auf eine Verletzung seiner Verteidigungsrechte verwies und zu denen er bereits weitere Klarstellungen erhalten hatte.


Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste titels te behalen, terwijl de verdere uitoefening van psychotherapie, zonder aan strenge diploma- en opleid ...[+++]

Indem diese neuen Bedingungen am Datum des 1. September 2016 in Kraft gesetzt wurden, ohne es zu ermöglichen, dass die Personen, die vor diesem Datum die in Artikel 68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Tätigkeiten ausübten, diese Tätigkeiten unter den vom Gesetzgeber festgelegten Bedingungen fortsetzen können, ohne über die nunmehr erforderlichen Titel zu verfügen, beziehungsweise, in Anbetracht des raschen Inkrafttretens der angefochtenen Regelung zum 1. September 2016, ohne eine angemessene Anpassungsfrist vorzusehen, um die erforderlichen Titel zu erwerben, während die weitere Ausübung der Psychotherapie, ohne stren ...[+++]


in het geval van een verdere doorgifte aan een ander derde land of een andere internationale organisatie, de bevoegde autoriteit die de oorspronkelijke doorgifte had verricht of een andere bevoegde autoriteit van dezelfde lidstaat, toestemming verleent voor de verdere doorgifte, na alle relevante factoren naar behoren in aanmerking te hebben genomen, waaronder de ernst van het strafbare feit, het doel waarvoor de persoonsgegevens oorspronkelijk waren doorgegeven en het niveau van persoonsgegevensbescherming in het derde land of de internationale organisatie waaraan de persoon ...[+++]

im Fall der Weiterübermittlung an ein anderes Drittland oder eine andere internationale Organisation die zuständige Behörde, die die ursprüngliche Übermittlung durchgeführt hat, oder eine andere zuständige Behörde des gleichen Mitgliedstaats die Weiterübermittlung genehmigt nach gebührender Berücksichtigung sämtlicher maßgeblicher Faktoren, einschließlich der Schwere der Straftat, des Zwecks der ursprünglichen Übermittlung personenbezogener Daten und des Schutzniveaus für personenbezogene Daten in dem Drittland oder der internationalen Organisation, an das bzw. die personenbezogene Daten weiterübermittelt werden.


[25] In 2012 kon in SE 47 % van de migranten bij niveau 5 of 6 van de internationale standaardclassificatie van het onderwijs (ISCED) van de UNESCO (universitair diploma en/of doctoraat) worden ondergebracht. Verder had 35 % van de migranten er een baan van de groep 1 tot en met 3 van de internationale standaardclassificatie van beroepen (ISCO) (managers, professionals, technici en vakspecialisten).

[25] 2012 wurden in SE 47 % der Migranten in die Stufen 5-6 (Universitätsabschluss und/oder Doktorgrad) der Internationalen Standardklassifikation für das Bildungswesen der UNESCO (ISCED) eingestuft und 35 % hatten Berufe der ISCO-Gruppen 1-3 (Manager, Fachleute, Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben echter ook van oordeel dat de Commissie verder had kunnen gaan wat betreft dit onderwerp en meer ambitieuze en concrete voorstellen had kunnen presenteren om tegemoet te komen aan de behoeften van degenen die binnen de markt actief zijn.

Dennoch finde ich, dass die Kommission in dieser Angelegenheit weiter hätte gehen können und ehrgeizigere und konkretere Vorschläge hätte vorlegen können, um auf die Bedürfnisse derjenigen, die innerhalb des Binnenmarkts tätig sind, einzugehen.


Allereerst vind ik dat er een regelmatige effectrapportage had moeten zijn uitgevoerd en verder dat de periode van verlenging van het monopolie niet verder had mogen lopen dan 2013, wanneer het nieuwe gemeenschappelijke landbouwbeleid in werking treedt.

Zunächst denke ich, dass eine Folgenabschätzung regelmäßig durchgeführt werden sollte, und es sollte kein Zeitraum für die Verlängerung des Monopols festgelegt werden, der über das Jahr 2013, in dem die neue Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) in Kraft tritt, hinausgeht.


Tegelijkertijd is de fractie van mening dat voor de tenuitvoerlegging van de verordening een aantal punten in aanmerking moeten worden genomen. De rapporteur vindt dat een regelmatige effectrapportage had moeten zijn uitgevoerd en dat de periode van verlenging van het monopolie niet verder had mogen lopen dan 2013, de datum waarop het nieuwe GLB in werking treedt.

Der Berichterstatter ist der Meinung, dass eine Folgenabschätzung hätte regelmäßig durchgeführt werden müssen und für die Verlängerung des Monopols kein Zeitraum hätte gewählt werden sollen, der über das Jahr 2013, in dem die neue GAP in Kraft tritt, hinausgeht.


De rapporteur vindt dat een regelmatige effectrapportage had moeten zijn uitgevoerd en dat de periode van verlenging van het monopolie niet verder had mogen lopen dan 2013, de datum waarop het nieuwe GLB in werking treedt.

Seiner Auffassung nach hätte eine ordnungsgemäße Folgenabschätzung durchgeführt werden müssen, und es hätte für die Verlängerung des Monopols nicht ein Zeitraum gewählt werden sollen, der über das Jahr 2013, in dem die neue GAP in Kraft tritt, hinaus geht.


Aangezien de voorwaarde van een fundamenteel of wezenlijk verschil verder gaat dan een gewone, significante afwijking, zoals wordt geëist in de in punt 28 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak, zou het Gerecht van een onjuiste rechtsopvatting blijk hebben gegeven indien het de vaststelling van het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk had laten afhangen van een dergelijke voorwaarde.

Da die Anforderung eines wesentlichen Unterschieds über die einer erheblichen Abweichung, wie sie die oben in Randnummer 28 zitierte Rechtsprechung aufgestellt hat, hinausgeht, hätte das Gericht einen Rechtsfehler begangen, wenn es die Bejahung der Unterscheidungskraft der Anmeldemarke von der Erfüllung einer solchen Anforderung abhängig gemacht hätte.


23. is van mening dat de Europese Raad verder had kunnen gaan met betrekking tot de ondersteuning van het voorstel van de Commissie inzake een actieplan voor biowetenschappen en biotechnologie, waarin de milieu- en ethische vraagstukken in verband daarmee worden onderkend; betreurt ten zeerste dat de termijnen voor de vaststelling van het gemeenschapsoctrooi en de aanpassing van de bepalingen betreffende overheidsaanbestedingen, niet zijn gehaald, en verwacht dat met betrekking tot de afronding daarvan geen verdere vertraging zal worden opgelopen;

23. ist der Auffassung, dass der Europäische Rat hätte weitergehen und den rechtzeitig vorgelegten Vorschlag der Kommission für einen Aktionsplan über Biowissenschaften und Biotechnologie, in dem die aufkommenden umweltspezifischen und ethischen Fragen dargelegt werden, hätte annehmen können; bedauert nachdrücklich, dass die Fristen für die Annahme des Gemeinschaftspatents und zur Aktualisierung der Bestimmungen zum öffentlichen Auftragswesen nicht eingehalten wurden, und erwartet, dass bei ihrer Umsetzung keine weiteren Verzögerungen entstehen;




D'autres ont cherché : artistieke praktijk verder ontwikkelen     verder verblijf     verder zetten     voor verder onderzoek     verder had     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder had' ->

Date index: 2022-07-30
w