Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder moet ernaar » (Néerlandais → Allemand) :

Om te beginnen moet een campagne worden gestart die de publieke opinie bewust maakt van deze kwestie, verder moet ernaar worden gestreefd dat alle producten die worden geïmporteerd in Europa voldoen aan dezelfde eisen van hygiëne en veiligheid die worden gesteld aan Europese producenten en moet een regeling voor etikettering worden geïntroduceerd die het mogelijk maakt om de producten te traceren.

Zuerst sollte eine Kampagne das Bewusstsein der Öffentlichkeit für dieses Problem erhöhen; und zweitens sollten die gleichen Hygiene- und Sicherheitsparameter, die von europäischen Produkten gefordert werden, von allen Produkten verlangt werden, die nach Europa eingeführt werden. Es sollten Rechtsvorschriften zur Etikettierung eingeführt werden, um die Verfolgbarkeit der Güter zu sichern.


in de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 15 november 2007 over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding is onderstreept dat ernaar moet worden gestreefd dat de voorzieningen voor initiële opleiding, ondersteuning aan het begin van de loopbaan en verdere bijscholing van leraren gecoördineerd en samenhangend zijn, over toereikende middelen beschikken en aan kwaliteitsborging worden onderworpen.

In den Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 15. November 2007 zur Verbesserung der Qualität der Lehrerausbildung wurde die Notwendigkeit betont, sicherzustellen, dass die Vorkehrungen für die Erstausbildung der Lehrer, die Unterstützung für Berufseinsteiger und die weitere berufliche Entwicklung koordiniert und kohärent sind, dass hierfür angemessene Mittel zur Verfügung stehen und dass sie einer Qualitätssicherung unterliegen.


Het is een uitstekende basis voor wat er verder moet gebeuren, en wij zien uit ernaar uit dat de belangrijke beloften uit de verklaring worden waargemaakt.

Wir sehen der Umsetzung der darin enthaltenen wichtigen Verpflichtungen mit Interesse entgegen.


1. onderstreept dat de Europese Unie ernaar moet streven voort te bouwen op het succes van de BTWC-regeling, het BTWC verder te versterken en een positief resultaat van de zesde toetsingsconferentie te bevorderen;

1. betont, dass die Europäische Union das Ziel verfolgen sollte, auf dem Erfolg des BWÜ-Systems aufzubauen, das BWÜ noch weiter zu stärken und einen erfolgreichen Abschluss der Sechsten Überprüfungskonferenz herbeizuführen;


7. IS DE MENING TOEGEDAAN dat, wanneer met andere partijen verdere verbintenissen voor de in bijlage I opgenomen partijen worden besproken, een aantal andere vraagstukken moet worden bekeken, en KIJKT ernaar UIT dat deze vraagstukken tijdig worden onderkend met het oog op de ad hoc open groep inzake artikel 3, lid 9, van het Protocol van Kyoto en bij wijze van leidraad voor het toetsingsproces uit hoofde van artikel 9, lid 2, van het Protocol; WIJST erop dat er geen hiaat ...[+++]

7. VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass bei der Beratung über weitere Verpflichtungen für Parteien des Anhangs I mit anderen Parteien eine Reihe anderer Fragen geprüft werden muss, und IST ZUVERSICHTLICH, dass diese Fragen rechtzeitig für die offene Ad-hoc-Arbeitsgruppe zu Artikel 3 Absatz 9 des Kyoto-Protokolls und im Hinblick auf die Gestaltung des Überprüfungsprozesses gemäß Artikel 9 Absatz 2 des Protokolls herausgearbeitet werden; BETONT, dass dafür Sorge zu tragen ist, dass zwischen dem ersten und dem zweiten Verpflichtungszeitraum keine Lücke entsteht; SIEHT erfolgreichen Beratungen in der offenen Ad-hoc-Arbeitsgruppe zu Artikel 3 Absa ...[+++]


51. is ingenomen met het besluit van de Raad voor algemene zaken en de Raad voor externe betrekkingen om de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina te openen, maar dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan om met steun van de Commissie en de aankomende Hoge Commissaris de constitutionele bepalingen van de overeenkomst van Dayton aan een herziening te onderwerpen met het oog op een verdere consolidatie van de nationale instellingen en er daarbij voor te zorgen dat de overdracht van bevoegdheden op het gebied van justitie, defensie en politie ook kan rekenen op een ov ...[+++]

51. begrüßt den Beschluss des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Auswärtige Beziehungen" Verhandlungen zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Bosnien und Herzegowina aufzunehmen, fordert die Behörden Bosnien und Herzegowinas auf, mit Unterstützung der Kommission und des neuen Hohen Vertreters die konstitutionellen Regelungen von Dayton durch die weitere Stärkung der Institutionen des Staates zu überprüfen und zu gewährleisten, dass die Übertragung von Zuständigkeiten in den Bereichen Justiz, Verteidigung und Polizei mit ausreichenden finanziellen Übertragungen einhergehen; betont, dass derartige konstitutionelle Reformen ...[+++]


50. Een verder algemeen principe is dat de Gemeenschap ernaar moet streven het huidige systeem van bilaterale overeenkomsten van de lidstaten te vereenvoudigen zowel wat het aantal partijen als het aantal beperkingen op activiteiten betreft.

50. Des Weiteren sollte die Gemeinschaft generell anstreben, das derzeitige System zweiseitiger Luftverkehrsabkommen der Mitgliedstaaten sowohl hinsichtlich der Zahl der Vertragsparteien als auch der Zahl der Betriebsbeschränkungen zu vereinfachen.


37. is van mening dat de nauwere samenwerking een stimulans voor de verdere ontwikkeling van de Unie moet vormen; dat daarvan alleeen gebruik moet worden gemaakt bij werkelijk onvermogen van de Europese Unie om collectief maatregelen te nemen; in een dergelijk geval streeft de Europese Unie ernaar de samenwerking van alle lidstaten mogelijk te maken; stelt ten aanzien van de desbetreffende bepalingen het volgende voor:

37. ist der Auffassung, daß die verstärkte Zusammenarbeit einen Anreiz für die Fortentwicklung der Union darstellen muß und von ihr nur dann Gebrauch gemacht werden soll, wenn sich eine Maßnahme der Union insgesamt als unmöglich erweist, wobei diese sich in diesem Fall darum bemüht, das Mitwirken aller Mitgliedstaaten möglich zu machen; schlägt im Zusammenhang mit den diesbezüglichen Bestimmungen folgendes vor:


De Unie moet ernaar streven haar vermogen inzake de civiele aspecten van crisisbeheersing op alle relevante gebieden te versterken, teneinde haar vermogen tot het redden van mensenlevens in crisissituaties te verbeteren, een minimum aan openbare orde te handhaven, verdere escalatie te voorkomen, de terugkeer naar een vreedzame, stabiele en zichzelf bestendigende situatie te vergemakkelijken, nadelige gevolgen voor EU-lidstaten te beheersen en de daarmee samenhangende coördinatieproblemen aan te pakken.

Die Union sollte eine Verbesserung ihrer Reaktionsfähigkeit in bezug auf die nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung in allen einschlägigen Bereichen anstreben, mit dem Ziel des Ausbaus ihres Potentials, in Krisensituationen Menschenleben zu retten, eine elementare öffentliche Ordnung aufrecht zu erhalten, eine weitere Eskalation zu verhindern, die Rückkehr zu einer friedlichen, stabilen und tragfähigen Lage zu erleichtern, nachteilige Auswirkungen auf EU-Länder zu bewältigen sowie mit den entsprechenden Koordinationsproblemen umzugehen.


In de context van deze overeenkomsten, alsook op multilateraal niveau, moet met de mediterrane partners overeenstemming worden bereikt over een aantal strategische doelstellingen om de regionale samenwerking verder te ontwikkelen, daarbij rekening houdend met reeds goedgekeurde initiatieven en ernaar strevend de onderlinge samenwerking tussen de mediterrane partners zelf verder uit te bouwen.

Im Zusammenhang mit diesen Abkommen und auf multilateraler Ebene sollten verschiedene strategische Ziele zur Weiterentwicklung der regionalen Zusammenarbeit mit den Partnern im Mittelmeerraum vereinbart werden, und zwar unter Berücksichtigung bereits gebilligter Initiativen sowie im Hinblick auf die Entwicklung der Zusammenarbeit der Mittelmeerpartner untereinander.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder moet ernaar' ->

Date index: 2024-12-01
w