Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder werd erop » (Néerlandais → Allemand) :

Verder moet erop worden gewezen dat in 2013 een uitvoeringsverordening van de Commissie werd vastgesteld ter versterking en verbetering van de risicobeoordeling en het risicobeheer voor ggo’s voor gebruik als levensmiddelen en diervoeders.

Es sollte betont werden, dass 2013 eine Durchführungsverordnung der Kommission zur Verschärfung und Verbesserung der Risikobewertung und des Risikomanagementprozesses für GVO zur Verwendung in Lebens- und Futtermitteln erlassen wurde , in der insbesondere klargestellt wurde, welche wissenschaftlichen Daten bei einem Antrag auf Zulassung eines GVO vorzulegen sind.


Voorts werd erop gewezen dat verder moet worden gezocht naar juridisch deugdelijke en uitvoerbare oplossingen voor een aantal netelige kwesties in dit complexe voorstel.

Ferner wurde hervorgehoben, dass weiterhin an rechtlich einwandfreien und durchsetzbaren Lösungen für einige der heiklen Fragen dieses komplexen Vorschlags gearbeitet werden müsse.


Verder werd erop gewezen dat de inspanningen van het bestuur er steeds op gericht waren geweest de brenger van slecht nieuws, in dit geval de financieel controleur, te ontmoedigen en uit zijn evenwicht te brengen, in plaats van zaken ten bate van het Comité te veranderen.

Weiterhin wies er darauf hin, dass sich die Bemühungen der Verwaltung darauf konzentrierten, den Überbringer der schlechten Nachrichten, in diesem Falle den Finanzkontrolleur, zu entmutigen bzw. zu destabilisieren, statt die Dinge zum Nutzen des AdR zu ändern.


Verder werd erop aangedrongen dat de jaarlijkse verslagen van de lidstaten over de stand van zaken en de samenvattingen daarvan zo spoedig mogelijk toegankelijk worden gemaakt voor het publiek.

Außerdem wurde gefordert, dass die jährlichen Situationsberichte der Mitgliedstaaten und deren Zusammenfassungen unverzüglich öffentlich zugänglich gemacht werden.


17. wijst erop hoe belangrijk het is om systematisch voorrang te geven aan het voorzorgsbeginsel, zoals dat verder werd ontwikkeld sinds de Conferentie van Rio (1992) en in de Europese Unie, alsmede aan het principe "de vervuiler betaalt", principes die de leidraad moeten zijn van alle communautaire beleidsterreinen;

17. erinnert in diesem Rahmen daran, dass es wichtig ist, in systematischer Weise den Primat des Vorsorgeprinzips in der Form, wie es sich seit der Konferenz von Rio (1992) und in der Europäischen Union weiterentwickelt hat, sowie das Verursacherprinzip zu betonen; diese Prinzipien müssen in sämtliche Gemeinschaftspolitiken einfließen;


16. wijst erop hoe belangrijk het is om systematisch voorrang te geven aan het voorzorgsbeginsel, zoals dat verder werd ontwikkeld sinds de Conferentie van Rio (1992) en in de Europese Unie, alsmede aan het principe "de vervuiler betaalt", principes die de leidraad moeten zijn van alle communautaire beleidsterreinen;

16. erinnert in diesem Rahmen daran, dass es wichtig ist, in systematischer Weise den Primat des Vorsorgeprinzips in der Form, wie es sich seit der Konferenz von Rio (1992) und in der EU weiterentwickelt hat, sowie das Verursacherprinzip zu betonen; diese Prinzipien müssen in sämtliche Gemeinschaftspolitiken einfließen;


Verder moet erop worden gewezen dat richtlijn 93/76/EEG in een andere politieke context is goedgekeurd, namelijk voordat het Protocol van Kyoto werd gesloten en voordat nieuwe twijfels waren gerezen over de groeiende afhankelijkheid van de EU van externe energiebronnen.

Es sei auch darauf hingewiesen, dass die Richtlinie 93/76 in einem anderen politischen Zusammenhang, nämlich vor der Verabschiedung des Protokolls von Kyoto und vor dem Auftreten neuer Ungewissheiten im Zusammenhang mit der zunehmenden Abhängigkeit der EU von äußeren Energieversorgungsquellen, verabschiedet wurde.


Het jaar 2000 werd gekenmerkt door een intense activiteit die erop gericht was de voorschriften en de praktijk van het concurrentiebeleid aan te passen aan een omgeving die gekenmerkt wordt door technologische ontwikkeling, verder integratie van de interne markt en de nakende uitbreiding van de Europese Unie naar het Oosten.

Das Jahr 2000 war durch intensive Tätigkeiten gekennzeichnet, die darauf abzielten, die Regeln und Praktiken der Wettbewerbspolitik an eine Umwelt anzupassen, die durch die technischen Entwicklungen, die weitergehende Integration des Binnenmarktes und die anstehende Erweiterung der Europäischen Union auf die Länder Mittel- und Osteuropa gekennzeichnet war.


Het belang van de tien richtpunten van Tampere en van de conclusies van Tampere betreffende het handvest van de grondrechten werd erkend, maar sommige delegaties wezen erop dat verdere vooruitgang moet worden geboekt bij de verwezenlijking van een eenvormig Europees asielstelsel, de oprichting van een Europees openbaar ministerie om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen en de bespoediging van de invoering van een Europese executoriale titel.

Einige Delegationen erkannten die Bedeutung der "zehn Meilensteine von Tampere" wie auch der Schlußfolgerungen von Tampere zur Grundrechte-Charta zwar an, wiesen aber darauf hin, daß weitere Fortschritte erforderlich sei werden, ein einheitliches Europäisches Asylsystem zu schaffen, eine Europäische Staatsanwaltschaft zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft einzurichten und die Einführung eines Europäischen Vollstreckungstitels zu beschleunigen.


Van beide kanten werd bezorgdheid geuit omtrent belemmeringen voor de toegang tot de markten, waarbij erop gewezen werd dat betekenisvolle vooruitgang geboekt dient te worden bij het verwijderen van handelsbelemmeringen, met name voor landbouwproducten, om een gunstiger klimaat te scheppen voor verdere onderhandelingen over nieuwe wederzijdse handelsconcessies in deze sector.

Beide Seiten brachten ihre Besorgnis wegen Marktzugangshindernissen zum Ausdruck und stellten fest, daß insbesondere bei Agrarerzeugnissen noch erhebliche Fortschritte bei der Beseitigung dieser Hindernisse nötig sind, um die Rahmenbedingungen für weitere Verhandlungen über neue gegenseitige Handelszugeständnisse in diesem Sektor zu verbessern.




D'autres ont cherché : verder     commissie     verder moet erop     gewezen dat verder     voorts     voorts werd erop     verder werd erop     zoals dat verder     wijst erop     kyoto     technologische ontwikkeling verder     jaar     activiteit die erop     erop dat verdere     grondrechten     delegaties wezen erop     scheppen voor verdere     beide kanten     waarbij erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder werd erop' ->

Date index: 2021-02-03
w