Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder werd uitgewerkt " (Nederlands → Duits) :

Tevens was ik rapporterend lid voor het advies van de Rekenkamer over het "single audit"-model dat een bron van inspiratie vormde voor het geïntegreerde interne controlekader voor de aanwending van EU-fondsen dat vervolgens door de Commissie met steun van het Europees Parlement en de Raad verder werd uitgewerkt.

Außerdem war ich Berichterstatter für die Stellungnahme des Rechnungshofs zum Modell der „Einzigen Prüfung“, die den Vorschlag für einen internen Kontrollrahmen für die Verwendung der EU-Gelder begründete, der anschließend von der Kommission mit Unterstützung des Europäischen Parlaments und des Rates entwickelt wurde.


111. herinnert aan het pakket voorstellen inzake de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid en spreekt in dat verband zijn teleurstelling uit over het beperkte aantal wetgevingsinitiatieven dat werd uitgewerkt om het visserijbeleid verder te decentraliseren; dringt er bij de Commissie op aan om flexibiliteit aan de dag te leggen wanneer het gaat om het pakket voor de hervorming van het GVB en om het Europees Parlement en de Raad te steunen in hun streven naar een sterkere decentralisatie van het visserijbeleid;

111. verweist auf das Vorschlagspaket zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik und erklärt sich in diesem Zusammenhang enttäuscht über die Begrenztheit Rechtsetzungsinitiativen, die auf stärkere Dezentralisierung der Fischereipolitik abzielen; fordert die Kommission auf, bezüglich der GFP-Reformvorschläge flexibel zu bleiben und das Parlament und den Rat bei den Bemühungen um stärkere Dezentralisierung der Fischereipolitik zu unterstützen;


B. overwegende dat artikel 17 van het EG-Verdrag dat in het Verdrag van Maastricht is geïntroduceerd bepaalt: "Burger van de Unie is een ieder die de nationaliteit van een lidstaat bezit", en dat dit beginsel verder werd uitgewerkt in het Verdrag van Amsterdam, dat bepaalt: "Het Unieburgerschap vult het nationale burgerschap aan doch komt niet in de plaats daarvan",

B. in der Erwägung, dass es in dem durch den Vertrag von Maastricht eingeführten Artikel 17 des EG-Vertrags heißt: „Unionsbürger ist, wer die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzt“ und dass dieser Grundsatz im Vertrag von Amsterdam weiterentwickelt wurde, in dem klargestellt wird: „Die Unionsbürgerschaft ergänzt die nationale Staatsbürgerschaft, ersetzt sie aber nicht“,


De Commissie is van mening dat dit argument, dat niet verder werd uitgewerkt gepast noch relevant is voor de huidige analyse.

Die Kommission hält dieses spezifische Argument — das auch nicht weiter vertieft wurde — zum Zwecke der vorliegenden Analyse weder für angemessen noch für relevant.


De onwettige invoer van verdovende middelen in de Europese Unie terugschroeven is een belangrijk onderdeel van de EU-drugsstrategie voor de periode 2005-2012, die werd goedgekeurd door de Europese Raad en verder werd uitgewerkt in het EU-actieplan voor drugsbestrijding 2005-2008, dat werd aangenomen door de Raad.

Die Verringerung der Einfuhr von Drogen in die Europäische Union ist eine Schlüsselpriorität der EU-Drogenstrategie für den Zeitraum 2005-2012, die auf der Tagung des Europäischen Rates bekräftigt und in dem vom Rat angenommenen EU-Drogenaktionsplan für den Zeitraum 2005-2008 gebilligt wurde.


Maar naarmate de specifieke bepalingen van het wetgevingsvoorstel verder uitgewerkt werden, werd het duidelijk dat een richtlijn de meest aangewezen wettelijke vorm is, rekening houdend met de inhoud en de noodzaak om verdere nationale uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.

Im Zuge der Ausarbeitung der genaueren Bestimmungen des Rechtsvorschlags wurde jedoch deutlich, dass angesichts des Inhalts und der Notwendigkeit der Verabschiedung weiterer Umsetzungsmaßnahmen auf nationaler Ebene eine Richtlinie die zweckmäßigste Rechtsform ist.


Dit statuut werd in herinnering gebracht door de grote Europese Raden, namelijk de Raden van Lissabon en Göteborg, die de doelstellingen van de Unie verder hebben uitgewerkt, evenals door de Raad van Rome die de plaats van de EIB in haar groei-initiatief heeft onderstreept.

Bekräftigt wurde dieser Status von den großen Europäischen Räten, die die Ziele der Union präzisiert haben, nämlich denjenigen von Lissabon und von Göteborg, sowie vom Europäischen Rat von Rom, der den Stellenwert der EIB in seiner Wachstumsinitiative hervorgehoben hat.


De verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van voedselhulp- en voedselzekerheidsoperaties werd verder uitgewerkt in een besluit van de Commissie, waarin werd vastgesteld dat de verantwoordelijkheid voor de programma-uitvoering gesplitst moet worden tussen DG DEV (ontwikkelingsoperaties) en ECHO (noodhulpoperaties).

Die Zuständigkeit für die Umsetzung von Nahrungsmittelhilfe- und Ernährungssicherungs maßnahmen wurde durch einen Kommissionsbeschluss genauer geregelt; darin wurde festgelegt, dass die Aufgabe der Programmumsetzung zwischen der GD DEV (Entwicklungsmaßnahmen) und ECHO (Soforthilfemaßnahmen) aufgeteilt wird.


De raming die in 1998 werd gepresenteerd inzake de kosten die met de volledige uitvoering van de milieurichtlijnen zijn gemoeid, is in 2000 verder uitgewerkt. Hoewel ze nu binnen een minder breed kader vallen dan voorheen, zijn de operationele en onderhoudskosten hoger dan in 1998 voorspeld.

Die im Jahr 1998 vorgelegten Schätzungen der Kosten für die Erfuellung der Anforderungen wurden im Jahr 2000 weiter verfeinert, und obwohl sie jetzt niedriger ausfallen als zuvor sind die Betriebs- und Instandhaltungskosten höher als vorhergesagt.


Deze politiek belangrijke doorbraak werd verder uitgewerkt in de Agenda voor het sociaal beleid, met name met de toezegging om voor juni 2001 een nationaal actieplan in te dienen voor de komende twee jaar.

Dieser politisch hoch bedeutsame Durchbruch wurde im Rahmen der sozialpolitischen Agenda weitergeführt, insbesondere durch die Verpflichtung, bis Juni 2001 nationale Aktionspläne für die nächsten zwei Jahre vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder werd uitgewerkt' ->

Date index: 2023-10-03
w