Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder zal de commissie een mededeling terzake uitbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

Verder zal de Commissie een mededeling terzake uitbrengen, overeenkomstig artikel 22 van het EG-Verdrag, waarin haar opgedragen wordt verslagen op te stellen over de met het EU-burgerschap verband houdende rechten, inclusief het recht op diplomatieke en consulaire bescherming.

Darüber hinaus wird die Kommission in Vorbereitung der Berichte über die Unionsbürgerschaftsrechte - einschließlich des Rechts auf diplomatischen und konsularischen Schutz gemäß Artikel 22 des EG-Vertrags - eine Mitteilung zu diesem Thema erarbeiten.


doet een beroep op de lidstaten en de Commissie om het CBRN-actieplan van de EU spoedig overeenkomstig zijn aanbevelingen aan te passen en ten uitvoer te leggen, en verwacht van hen een snelle uitvoering; dringt er verder bij de Commissie en de Raad op aan het volgende CBRN-actieplan van de EU tenminste één jaar voor het begin van de uitvoeringsfase naar het Parlement te verwijzen, zodat het tijdig advies kan ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, den CBRN-Aktionsplan der EU im Einklang mit seinen Empfehlungen rasch zu überarbeiten und anzuwenden, und erwartet von ihnen, dass er ohne Verzögerungen umgesetzt wird; fordert die Kommission und den Rat ferner dringend auf, den nächsten CBRN-Aktionsplan der EU dem Parlament mindestens ein Jahr vor dem Beginn seiner Umsetzungsphase zu übermitteln, damit das Parlament seine Stellu ...[+++]


Verder heeft de Commissie een mededeling over overstromingsrisicobeheer voorgelegd, waarin de situatie werd geanalyseerd en een via overleg tot stand gekomen EU-actieprogramma werd voorgesteld.

Des Weiteren hat die Kommission eine Mitteilung zum Hochwassermanagement vorgelegt, in der eine Analyse vorgenommen wurde und bereits konzertierte Maßnahmen vorgeschlagen wurden.


55. wijst op de bedreiging voor de biodiversiteit door diepzeevisserij met bodemtrawl en andere niet-duurzame vismethodes; neemt kennis van het recente besluit terzake van de Algemene Vergadering van de VN; dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk met wetgevingsvoorstellen te komen inzake de sleepnetvisserij op hoge zee; dringt er bij de Commissie op aan met de VN en de betrokken regionale organisaties voor visserijbeheer, waar deze bestaan, samen te werken, teneinde maatregelen in te voeren en toe te passen voor het beheer van alle vormen ...[+++]

55. hebt hervor, dass die Tiefsee-Grundschleppnetzfischerei und andere nicht nachhaltige Fischereipraktiken die biologische Vielfalt gefährden; nimmt den diesbezüglichen Beschluss zur Kenntnis, den die Vollversammlung der Vereinten Nationen kürzlich gefasst hat; fordert die Kommission eindringlich auf, sobald wie möglich Gesetzesvorschläge für die Schleppnetzfischerei auf dem Hochsee-Meeresboden vorzulegen; fordert die Kommission eindringlich auf, mit den Vereinten Nationen und gegebenenfalls den maßgeblichen regionalen Fischereiorganisationen zusammenzuarbeiten, um Maßnahmen zur Regelung ...[+++]


Verder heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd over het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap.

Außerdem legte die Kommission eine Mitteilung über die UN-Konvention über die Menschenrechte von behinderten Personen vor.


2. betreurt het gebrek aan moed van de autoriteiten terzake en verzoekt de Commissie verder te gaan dan haar mededeling over een "Strategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen"; spoort de Europese Unie er met name toe aan adequate maatregelen te treffen om de plaag van de namaak van medicijnen op haar grondgebied te bestrijden;

2. bedauert die Kleinmütigkeit der Behörden in diesem Bereich und fordert die Kommission auf, über ihre Mitteilung mit dem Titel „Strategie für die Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum in Drittländern“ hinauszugehen; fordert insbesondere die Europäische Union auf, angemessene Maßnahmen zur Bekämpfung des Problems der Arzneimittelfälschung auf ihrem Hoheitsgebiet zu ergreifen;


De Commissie zal regelmatig verslag uitbrengen over de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bestrijding van schadelijk en gevaarlijk alcoholgebruik, zoals beschreven in deze mededeling, en over het effect van de in deze mededeling beschreven EU-strategie, een en ander op basis van regelmatige informatie van de kant van de lidst ...[+++]

Die Kommission wird regelmäßig über die Durchführung der Maßnahmen zur Bekämpfung des schädlichen und riskanten Alkholkonsums, wie in dieser Mitteilung beschrieben, sowie über die Auswirkungen der in dieser Mitteilung dargestellten EU-Strategie Bericht erstatten, und zwar auf der Basis der regelmäßigen Berichterstattung aus den Mitgliedstaaten über die Durchführung der einschlägigen Maßnahmen.


(a) Ervan uitgaande dat de Commissie juridische zaken terzake een gunstig advies zal uitbrengen, stelt uw rapporteur de amendementen 1 en 2 voor, die beogen de artikelen 30 en 32 als passende rechtsgrond voor dit initiatief te nemen.

(a) In Erwartung einer positiven Stellungnahme des Rechtsausschusses in dieser Angelegenheit hat sie die Änderungsanträge 1 und 2 eingereicht, um Artikel 30 und 32 VEU als einschlägige Rechtsgrundlage für den Inhalt der Initiative festzulegen.


Na dat overleg heeft de Commissie het beleid terzake bepaald zoals dit in deze mededeling uiteen is gezet.

Im Anschluß an diese Konsultation hat die Kommission eine Gesamtstrategie beschlossen, die in dieser Mitteilung erläutert wird.


Verder zal de Commissie een verslag uitbrengen over de inname van additieven via de voeding.

Zudem wird die Kommission einen Bericht über die Aufnahme von Lebensmittelzusatzstoffen veröffentlichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder zal de commissie een mededeling terzake uitbrengen' ->

Date index: 2022-07-29
w