Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder zullen binnenkort " (Nederlands → Duits) :

Dit beleid zal met name verder worden uitgevoerd door het Europees forum voor onderzoek en innovatie op het gebied van veiligheid, waarvan de oprichting binnenkort door de Commissie is gepland en waaraan de relevante belanghebbenden van de publieke en de private sector zullen deelnemen.

Diese Politik wird insbesondere im Rahmen des Europäischen Forums für Sicherheitsforschung und Innovation (European Security Research and Innovation Forum, ESRIF) weiterentwickelt werden, das die Kommission in Kürze einzurichten gedenkt und an dem die wichtigsten Betroffenen aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor teilnehmen werden.


(DE) Binnenkort komt de bevolkingspiramide in de EU op zijn kop te staan en zullen 55-plussers de grootste bevolkingsgroep vormen, zal de levensverwachting verder stijgen en het geboortecijfer laag blijven en zullen jongeren steeds later gaan participeren in het beroepsleven.

− Demnächst wird es in der EU zu einer Umkehrung der Bevölkerungspyramide kommen: Die Altersgruppe der über 55 Jährigen wird den größten Anteil stellen, die Lebenserwartung weiter ansteigen, die Geburtenrate niedrig bleiben, und Jugendliche immer später ins Erwerbsleben eintreten.


Wat verder vooruitkijkend: binnenkort zullen we in de positie verkeren om onderhandelingen te beginnen over een nieuwe overeenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie.

Perspektivisch gesehen müssten wir bald in der Lage sein, Verhandlungen zu einem neuen Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation zu beginnen.


Deze consistente inspanningen hebben laten zien dat Moldavië vastberaden is verder te gaan op de ingeslagen weg die mogelijk leidt naar de uitbreiding van de EU. Binnenkort zullen er in Moldavië verkiezingen plaatsvinden, die een goede graadmeter zullen zijn bij de beoordeling in hoeverre de democratische cultuur en de instellingen reeds wortel hebben geschoten.

Hierbei handelt es sich um konsequente Bemühungen, die gezeigt haben, dass die Republik Moldau beabsichtigt, ihren Weg hin zu einer möglichen EU-Erweiterung fortzusetzen. Bald finden in der Republik Moldau Wahlen statt, die ein guter Gradmesser für die Konsolidierung ihrer demokratischen Kultur und ihrer Institutionen sein werden.


Ik sta verder niet lang stil bij de belangrijke prioriteiten die reeds zijn genoemd: terrorisme vraagt om een breed opgezette strategie voor preventie en reactie die niet gebaseerd is op noodsituaties en zeker de grondrechten van de burgers zal eerbiedigen; initiatieven voor de bescherming van persoonsgegevens zullen binnenkort formeel worden ingediend; en in de tweede helft van het jaar komt er een overkoepelend initiatief voor de bescherming van gegevens die onder de derde pijler vallen, zoals ik ten overstaan van het Parlement heb beloofd.

Ich gehe nicht weiter auf die großen Prioritäten ein, denn sie wurden bereits genannt: der Terrorismus erfordert eine umfassende Strategie seiner systematischen Verhütung und Bekämpfung, selbstverständlich unter Wahrung der individuellen Grundrechte; die Initiativen zum Schutz personenbezogener Daten werden binnenrzester Frist formell vorgelegt und in der zweiten Jahreshälfte wird es auch eine komplexe Initiative zum Datenschutz im Rahmen des dritten Pfeilers geben, wie ich es vor diesem Parlament versprochen ...[+++]


Dit beleid zal met name verder worden uitgevoerd door het Europees forum voor onderzoek en innovatie op het gebied van veiligheid, waarvan de oprichting binnenkort door de Commissie is gepland en waaraan de relevante belanghebbenden van de publieke en de private sector zullen deelnemen.

Diese Politik wird insbesondere im Rahmen des Europäischen Forums für Sicherheitsforschung und Innovation (European Security Research and Innovation Forum, ESRIF) weiterentwickelt werden, das die Kommission in Kürze einzurichten gedenkt und an dem die wichtigsten Betroffenen aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor teilnehmen werden.


Verder zullen binnenkort worden gesloten de overeenkomst tussen Nederland en de andere lidstaten betreffende de voorrechten en immuniteiten van de verbindingsofficieren en hun gezinsleden en de zetelovereenkomst tussen de gaststaat en Europol.

Was die anderen Rechtsakte anbelangt, über die noch Einvernehmen erzielt werden muß, so sei angemerkt, daß der Abschluß der Vereinbarungen zwischen den Niederlanden und den anderen Mitgliedstaaten über die Vorrechte und Immunitäten der Verbindungsbeamten und ihrer Familienangehörigen sowie der Abschluß des Sitzabkommens zwischen dem Sitzstaat und Europol in Kürze erfolgen dürften.


Met betrekking tot de toegang tot opslagfaciliteiten wil ik u er nogmaals op wijzen dat we binnenkort zullen beschikken over een vrijwillige overeenkomst over non-discriminatoire voorwaarden voor de toegang tot opslagfaciliteiten, en indien nodig, zullen er verdere maatregelen worden genomen.

Was den Zugang zu den Speicheranlagen betrifft, möchte ich Sie noch einmal darauf aufmerksam machen, dass wir bald über eine freiwillige Vereinbarung verfügen werden, die Leitlinien für den nicht diskriminierenden Zugang zu den Speicheranlagen vorsieht, und dass gegebenenfalls weitere Maßnahmen ergriffen werden.


De landen die op het punt van toetreding tot de Europese Unie staan, zullen binnenkort de verantwoordelijkheid krijgen voor de veiligheid van de buitengrenzen van de Unie. Het beheer van de buitengrenzen is van centraal belang voor de verdere ontwikkeling van de relaties met de toekomstige buurlanden, namelijk Wit-Rusland en Oekraïne.

Darüber hinaus werden in Kürze die Beitrittsländer für die Sicherheit der künftigen Außengrenzen der Union verantwortlich sein, deren Schutz für die Entwicklung der Beziehungen zu den künftigen Nachbarstaaten Weißrussland und Ukraine von zentraler Bedeutung sein wird.


De Commissie zal zich vooral richten op "frontloading", en met name de mogelijkheid van een éénloketprocedure verder onderzoeken. Er zal rekening gehouden worden met de resultaten van een studie die de Commissie heeft laten verrichten, die binnenkort zullen worden gepubliceerd onder de titel "Asylum- a single procedure in the context of the Common European Asylum System and the goal of a common asylum procedure" (Asiel - één enkele procedure in de context van het gemeenschappelijk Europees asielsysteem en de doelstelling van een gemee ...[+++]

Die Kommission wird sich bei ihrer Arbeit auf das "Frontloading" konzentrieren, insbesondere soll die Option eines einheitlichen Verfahrens (zentrale Anlaufstelle) weiter geprüft werden. Unter anderem werden die Ergebnisse einer von der Kommission initiierten Studie berücksichtigt, die in Kürze unter dem Titel Asyl - ein einheitliches Verfahren vor dem Hintergrund des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems und des Ziels eines gemeinsamen Asylverfahrens veröffentlicht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder zullen binnenkort' ->

Date index: 2023-03-02
w