Is de Commissie niet van mening dat de uiteenlopende situaties ten aanzien van de prijsverhogingen een uitgebreidere analyse behoeven die verder gaat dan de invoering van concrete maatregelen voor de afzonderlijke sectoren (graan, melk, enz.)?
Ist die Kommission nicht der Ansicht, dass in Anbetracht der Preiserhöhungen in verschiedenen Sektoren umfassendere Überlegungen angestellt werden sollten, die über die Einführung konkreter Maßnahmen für die einzelnen Sektoren (Getreide, Milch usw.) hinausreichen?