Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
ECT
Expliciet doorschakelen van gesprekken
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Interviews afnemen bij sociale diensten
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Percentage mislukte oproepen
Percentage verbindingsfouten
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Verhouding mislukte gesprekken
Voor verder onderzoek

Vertaling van "verdere gesprekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

Anrufumlegung


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

Sperren aller ankommenden Anrufe








gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

Gespräche in den sozialen Diensten führen


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

erfolgloser Verbindungsaufbauversuch | Häufigkeit des erfolglosen Verbindungsaufbaus


expliciet doorschakelen van gesprekken | ECT [Abbr.]

Makeln | ECT [Abbr.]


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw rapporteur vraagt zowel aan de Commissie als aan Andorra om verdere gesprekken te voeren zodat er rekening kan worden gehouden met bilaterale overeenkomsten en zodat ze, indien nodig, kunnen worden aangepast aan de lopende uitvoering van het gemoderniseerd douanewetboek, die ten laatste tegen 24 juni 2013 in de EU moet zijn afgerond.

Er legt der Kommission und Andorra nahe, weitere Verhandlungen zu führen, um der laufenden Umsetzung des Modernisierten Zollkodex, die in der EU bis spätestens 24. Juni 2013 vollzogen sein soll, Rechnung zu tragen und nötigenfalls die bilateralen Regelungen daran anzupassen.


18. wijst erop dat de gezamenlijke verklaring over samenwerking op milieugebied van essentieel belang is voor de aanpak van de milieueffecten van de internationale luchtvaart, maar betreurt het dat de ETS-verordening (handel in emissierechten) geen deel uitmaakt van de voorlopige overeenkomst; wijst erop dat er verdere gesprekken met de VS moeten plaatsvinden met het oog op de inwerkingtreding van de ETS-regeling in 2012;

18. stellt fest, dass die gemeinsame Erklärung zur Umweltzusammenarbeit von entscheidender Bedeutung für die Behandlung der Umweltfolgen der internationalen Luftfahrt ist; bedauert gleichwohl, dass die Regulierung des Emissionshandels nicht Teil eines vorläufigen Abkommens ist; weist darauf hin, dass weitere Gespräche mit den Vereinigten Staaten im Hinblick auf das Inkrafttreten des Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen (ETS) 2012 vonnöten sind;


18. wijst erop dat de gezamenlijke verklaring over samenwerking op milieugebied van essentieel belang is voor de aanpak van de milieueffecten van de internationale luchtvaart, maar betreurt het dat de ETS‑verordening (handel in emissierechten) geen deel uitmaakt van de voorlopige overeenkomst; wijst erop dat er verdere gesprekken met de VS moeten plaatsvinden met het oog op de inwerkingtreding van de ETS‑regeling in 2012;

18. stellt fest, dass die Gemeinsame Erklärung zur Zusammenarbeit bei Umweltbelangen von entscheidender Bedeutung für die Behandlung der Umweltfolgen der internationalen Luftfahrt ist; bedauert gleichwohl, dass die Regulierung des Emissionshandels nicht Teil des vorläufigen Abkommens ist; weist darauf hin, dass im Hinblick auf das Inkrafttreten des Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen (ETS) 2012 weitere Gespräche mit den Vereinigten Staaten vonnöten sind;


18. wijst erop dat de gezamenlijke verklaring over samenwerking op milieugebied van essentieel belang is voor de aanpak van de milieueffecten van de internationale luchtvaart, maar betreurt dat de ETS-verordening (handel in emissierechten) geen deel uitmaakt van de voorlopige overeenkomst; wijst erop dat er verdere gesprekken met de VS moeten plaatsvinden met het oog op de inwerkingtreding van de ETS-regeling in 2012;

18. stellt fest, dass die gemeinsame Erklärung zur Zusammenarbeit im Umweltbereich von entscheidender Bedeutung ist für die Behandlung der Umweltfolgen der internationalen Luftfahrt; bedauert gleichwohl, dass die Regulierung des Emissionshandels nicht Teil eines vorläufigen Abkommens ist; weist darauf hin, dass weitere Gespräche mit den Vereinigten Staaten im Hinblick auf das Inkrafttreten des Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen (ETS) 2012 erforderlich sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juli en september zijn we dan met plezier bereid om verdere gesprekken te voeren met afgevaardigden die belangstelling hebben voor dit programma inzake hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.

Gerne sind wir dann im Juli und September zu weiteren Gesprächen mit den interessierten Abgeordneten über dieses Programm für erneuerbare Energien und für Energieeffizienz bereit.


Woensdagmorgen zullen commissaris Mandelson en ambassadeur Portman verdere gesprekken voeren over de Doha-ronde en andere bilaterale (EU-VS) handelsaangelegenheden.

Mittwoch Vormittag führen Kommissar Mandelson und Botschafter Portman dann weitere Gespräche über die Doha-Runde und über andere bilaterale EU/US-Handelsfragen.


De Raad verheugt zich over de ontmoetingen tussen de heer Klerides en de heer Denktash op 4 en 5 december en hoopt dat substantiële vooruitgang wordt geboekt tijdens de verdere gesprekken, die medio januari 2002 onder auspiciën van de Verenigde Naties zullen plaatsvinden.

Der Rat begrüßt die Treffen zwischen Herrn Klerides und Herrn Denktasch vom 4. und 5. Dezember und bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass bei der Fortsetzung der - für Mitte Januar 2002 anberaumten - Gespräche unter der Ägide der Vereinten Nationen substanzielle Fortschritte erzielt werden.


De Raad stemde in met de vaststelling van een Stabiliteitspact, de aanneming van een hiermee verband houdend Gemeenschappelijk Standpunt en een ontwerp-tekst voor "het Stabiliteitspact", dat een basis verschaft voor verdere gesprekken tussen de EU en andere partijen bij het Pact.

Der Rat erzielte Einvernehmen über die Schaffung eines Stabilitätspaktes, die Annahme eines diesbezüglichen gemeinsamen Standpunktes und einen Textentwurf für "den Stabilitätspakt", der die Grundlage für weitere Gespräche zwischen der EU und anderen Vertragsparteien des Paktes darstellt.


Conform de resultaten van de voorgaande bespreking tijdens de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, waren de ministers het ermee eens dat verdere gesprekken met de Verenigde Staten over dit onderwerp wenselijk zijn.

Im Einklang mit den Ergeb­nissen der vorangegangenen Beratungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außen­beziehungen) kamen die Minister überein, dass weitere diesbezügliche Gespräche mit den Vereinigten Staaten wünschenswert sind.


Tijdens deze gesprekken zal Prof. RUBERTI met zijn gesprekspartners een inventarisatie maken van de huidige stand van zaken bij de samenwerking tussen de Verenigde Staten en de Gemeenschap op het gebied van wetenschap en technologie en de mogelijkheden om deze verder uit te breiden.

Professor Ruberti wird mit seinen Gesprächspartnern über den derzeitigen Stand der Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Gemeinschaft im Bereich Wissenschaft und Technologie sowie über die Möglichkeiten eines Ausbaus dieser Zusammenarbeit sprechen.


w