Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereist gehalte aan oorspronkelijkheid

Traduction de «verdere inspanning vereist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaat van inspanning,inzicht en kennis | vereist gehalte aan oorspronkelijkheid

erforderliche Gestaltungshöhe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na het verslag van 2012 over de uitvoering van die aanbeveling, waarin de vooruitgang van de lidstaten werd getoond en gebieden werden aangewezen waar verdere inspanning vereist waren, wijst het verslag van vandaag op verdere vooruitgang in de laatste twee jaar, en in het bijzonder op de volgende punten:

Nach dem Bericht von 2012 über die Umsetzung der Empfehlung, in dem Fortschritte der Mitgliedstaaten festgestellt und Bereiche aufgezeigt wurden, in denen noch mehr getan werden musste, meldet der heutige Bericht weitere Fortschritte in den letzten zwei Jahren, insbesondere in folgenden Bereichen:


2. Lid 1 behelst geen verplichting voor openbare lichamen om documenten te creëren of aan te passen of om uittreksels te verstrekken om aan dat lid te voldoen indien dit een onevenredig grote inspanning vereist die verder gaat dan een eenvoudige handeling.

(2) Absatz 1 verpflichtet die öffentlichen Stellen nicht, Dokumente neu zu erstellen oder anzupassen oder Auszüge aus Dokumenten zur Verfügung zu stellen, um diesem Absatz nachzukommen, wenn dies mit einem unverhältnismäßigen Aufwand verbunden ist, der über eine einfache Bearbeitung hinausgeht.


Dit behelst geen verplichting voor openbare lichamen om documenten te creëren, te digitaliseren, technologisch neutraal en machinaal leesbaar te maken of aan te passen teneinde aan een verzoek te voldoen, of om uittreksels van documenten te verstrekken wanneer dit een onevenredig grote inspanning vereist die verder gaat dan een eenvoudige handeling".

Dies verpflichtet die öffentlichen Stellen nicht, Dokumente neu zu erstellen, zu digitalisieren, technologieneutral maschinenlesbar zu machen oder anzupassen, um dem Antrag nachzukommen, und beinhaltet auch keine Verpflichtung, Auszüge aus Dokumenten zur Verfügung zu stellen, wenn dies mit einem unverhältnismäßigen Aufwand verbunden ist, der über eine einfache Handhabung hinausgeht.“


5. benadrukt het feit dat vier fundamentele factoren: concurrentievermogen van de industrie, verhoging van het exportpotentieel, een efficiënt en veilig energiegebruik en opvoering van de investeringen op het gebied van onderzoek, dat gericht moet zijn op de productie van nieuwe industriële goederen en diensten, bepalend zullen zijn voor een snellere economische groei en een versnelling van de structurele hervormingen, waardoor het mogelijk zou worden het land op het niveau van de andere 25 lidstaten van de EU te brengen; merkt echter op dat om deze viervoudige doelstelling te bereiken een geconcerteerde inspanning vereist i ...[+++]s van de kant van de Bulgaarse samenleving, hetgeen door velen als een te ambitieuze doelstelling zal worden gezien, waarvan de reikwijdte zelfs nog verder gaat dan die van de ontmanteling van de commando-economie;

5. betont, dass folgende vier Faktoren von ausschlaggebender Bedeutung für die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die Stärkung der Strukturreformen sind und somit dazu führen, dass Bulgarien im Vergleich zur EU der 25 aufholen kann: Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, verstärktes Exportpotential, Energieeffizienz und ‑sicherheit und verstärkte Investitionen in die Forschung, verbunden mit der Anwendung der Forschungsergebnisse bei Industriegütern und Dienstleistungen; ist der Auffassung, dass die bulgarische Gesellschaft verstärkte Anstrengungen unternehmen muss, um das von diesen vier Faktoren bestimmte und weitreichende Ziel zu verwirklichen, dessen Bedeutung noch über ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werking van de EU-productmarkten is belangrijk verbeterd, maar in een aantal sectoren is een verdere inspanning vereist.

Zwar funktionieren die Produktmärkte der EU inzwischen erheblich besser, doch bedarf es noch weiterer Anstrengungen in verschiedenen Bereichen.


Gezien het belang van verdere vooruitgang op dit gebied voor de gehele Unie moet de financiële inspanning worden gehandhaafd of zelfs in sommige lidstaten worden verhoogd en is een effectievere samenwerking tussen de afzonderlijke programma's vereist.

Die finanziellen Verpflichtungen müssen aufrecht gehalten werden, ja sogar in einigen Mitgliedstaaten aufgestockt werden. Ferner ist eine effektivere Zusammenarbeit zwischen diesen einzelnen Programmen vonnöten, da Fortschritte auf diesem Gebiet für die EU als Ganze von Bedeutung sind.


Er is een "sloopfonds" ten bedrage van 32 miljoen euro opgericht om lidstaten te helpen de visserij-inspanning verder te verlagen, zoals vereist volgens de herstelplannen.

Es wurde ein mit 32 Mio. EUR ausgestatteter "Abwrackfonds" eingerichtet, um den Mitgliedstaaten zu helfen, den Fischereiaufwand entsprechend den Vorgaben der Wiederauffüllungspläne noch weiter zu senken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere inspanning vereist' ->

Date index: 2024-04-03
w