Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere richtsnoeren moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie kan in samenwerking met de certificerende instanties en overeenkomstig de OESO-richtsnoeren verdere richtsnoeren vaststellen voor de verplichtingen waaraan ondernemingen naargelang van hun positie in de toeleveringsketen moeten voldoen, en moet ervoor zorgen dat het systeem voorziet in een flexibele procedure die de positie van het mkb in aanmerking neemt.

Die Kommission kann in Zusammenarbeit mit den Zertifizierungsstellen und im Einklang mit den OECD-Leitlinien weitere Leitlinien zu den Verpflichtungen einführen, denen die Unternehmen je nach ihrer Stellung in der Lieferkette unterliegen, sowie darauf achten, dass das System ein anpassungsfähiges und flexibles Verfahren darstellt, das die Stellung von KMU berücksichtigt.


5. is van oordeel dat ter bestrijding van cybergrooming verdere stappen moeten worden ondernomen en dat de Commissie, samen met de lidstaten en het maatschappelijk middenveld, waaronder leraren en kinder- en jongerenorganisaties, een actieve rol moet vervullen bij het vergroten van de bewustwording over deze kwestie middels het vaststellen van richtsnoeren, de uitwisseling van beste praktijken en het opzetten van sociale platformen voor de samenwerking en uitwisseling van informatie op dit vlak;

5. vertritt die Auffassung, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um gegen die Kontaktaufnahme im Internet zu Missbrauchszwecken vorzugehen, und dass die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft – darunter Lehrer und Jugend- und Kinderorganisationen – eine aktive Rolle bei der Sensibilisierung für dieses Problem spielen muss, indem sie Leitlinien festlegen, sich über bewährte Verfahren austauschen und soziale Plattformen für die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zu dem Thema einrichte ...[+++]


5. is van oordeel dat ter bestrijding van cybergrooming verdere stappen moeten worden ondernomen en dat de Commissie, samen met de nationale regeringen, het maatschappelijk middenveld, socialemediabedrijven, ouders, leraren, sociaal werkers, ambtenaren voor de kinderbescherming, kinderartsen en kinder- en jongerenorganisaties, een actieve rol moet vervullen bij het vergroten van de bewustwording over deze kwestie door middel van richtsnoeren, de uitwisseling van goede praktijken, het opzetten van sociale platformen voor samenwerking e ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Kontaktaufnahme im Internet zu Missbrauchszwecken zu bekämpfen, und dass die Kommission und die nationalen Regierungen, die Zivilgesellschaft, Unternehmen im Bereich der sozialen Medien, Eltern, Lehrer, Sozialarbeiter, Kinderschutzbeauftragte, Kinderärzte sowie Kinder- und Jugendorganisationen bei der Sensibilisierung für das Thema eine aktive Rolle übernehmen müssen, indem sie Leitlinien festlegen, bewährte Verfahren austauschen sowie soziale Plattformen für die Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen zu diesem Thema einrichten, um potenzielle ...[+++]


5. is van oordeel dat ter bestrijding van cybergrooming verdere stappen moeten worden genomen en dat de Commissie, samen met de nationale regeringen, het maatschappelijk middenveld, socialemediabedrijven, ouders, leraren, sociaal werkers, ambtenaren voor de kinderbescherming, kinderartsen en kinder- en jongerenorganisaties, een actieve rol moet vervullen bij het vergroten van de bewustwording over deze kwestie door middel van richtsnoeren, onder meer middels de uitwisseling van optimale praktijken en het opzetten van sociale platforme ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Kontaktaufnahme im Internet zu Missbrauchszwecken zu bekämpfen, und dass die Kommission und die nationalen Regierungen, die Zivilgesellschaft, Unternehmen im Bereich der sozialen Medien, Eltern, Lehrer, Sozialarbeiter, Kinderschutzbeauftragte, Kinderärzte sowie Kinder- und Jugendorganisationen bei der Sensibilisierung für das Thema eine aktive Rolle einnehmen müssen, indem sie Leitlinien festlegen, bewährte Verfahren austauschen sowie soziale Plattformen für die Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen zu diesem Thema einrichten, um potenzielle R ...[+++]


23. is van mening dat bestaande richtsnoeren moeten worden versterkt en dat nieuwe moeten worden uitgewerkt, ten einde ervoor te zorgen dat de essentiële stap van het integreren van preventie en vermindering van het risico van rampen in de structuurfonds- en cohesieprogramma's kan worden gezet; dringt met name aan op het verbinden van voorwaarden aan steunverlening uit communautaire instrumenten en terugvordering van steun in geval van oneigenlijk gebruik, zoals niet-uitvoering van herbebossingsplannen en/of andere verplichte maatregelen; dringt verder ...[+++]

23. vertritt die Auffassung, dass die vorhandenen Leitlinien gestärkt und neue Leitlinien ausgearbeitet werden sollten, um der dringenden Forderung nach Einbeziehung der Katastrophenvorbeugung und der Katastrophenrisikominderung in die Strukturfonds und Kohäsionsprogramme Folge zu leisten; fordert insbesondere Konditionalität bei Beiträgen aus gemeinschaftlichen Finanzinstrumenten und bei Rückzahlungen von Gemeinschaftshilfen im Falle unlauterer Verwendung, etwa bei ausbleibender Umsetzung von Wiederaufforstungsplänen und/oder Nichterfüllung anderer verbindlicher Bedingungen; fordert darüber hi ...[+++]


De Europese Raad van Barcelona zal de vooruitgang die bij de uitvoering van de strategie is geboekt, moeten evalueren en verdere richtsnoeren moeten geven voor de toekomst.

Der Europäische Rat wird in Barcelona die bei der Umsetzung dieser Strategie erzielten Fortschritte zu überprüfen und dabei auch Leitlinien für die Zukunft festzulegen haben.


2. BENADRUKT dat voortdurende actie nodig is om vooruitgang te boeken op de weg naar duurzame ontwikkeling, en BEKLEMTOONT dat daartoe volledig uitvoering moet worden gegeven aan de strategie voor duurzame ontwikkeling en haar milieuprioriteiten, onder andere door middel van de in de conclusies van de Raad van 3 december en 12 december 2001 aangenomen acties en maatregelen, en dat op sommige prioritaire gebieden voor de komende maanden verdere richtsnoeren moeten worden gegeven;

2. BETONT, dass es eines kontinuierlichen Handelns bedarf, damit Fortschritte im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung erzielt werden, und HEBT in diesem Sinne HERVOR, dass die Strategie für nachhaltige Entwicklung und ihre umweltpolitischen Prioritäten unter anderem durch die mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Dezember und 12. Dezember 2001 angenommenen Aktionen und Maßnahmen in vollem Umfang umgesetzt und weitere Leitlinien in einigen vorrangigen Bereichen für die kommenden Monate festgelegt werden müssen -


37. ERKENT dat er verdere maatregelen moeten worden genomen om de naleving van de bepalingen van het CBD betreffende toegang en batenverdeling te ondersteunen, met name in landen met gebruikers die onder die rechtsmacht vallen, zoals in punt 16.d) van de richtsnoeren van Bonn is bepaald,

37. STELLT FEST, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Einhaltung der ABS bezogenen Bestimmungen des CBD zu fördern, und zwar insbesondere in den Ländern, in denen Nutzer der dortigen Gerichtsbarkeit unterstehen, wie es in Nummer 16 Buchstabe d der Bonner Leitlinien betont wird;


Bij de tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren moet ten volle rekening worden gehouden met de handelspraktijken die bij dit nieuwe medium gangbaar zijn, en een en ander zal nog verder moeten worden uitgewerkt na de voortzetting van de werkzaamheden die in nauwe samenwerking met het bedrijfsleven en de belastingdiensten worden verricht.

Bei der Umsetzung dieser Leitlinien ist den Gepflogenheiten in dem neuen Umfeld voll Rechnung zu tragen, die entsprechenden Einzelheiten sind im Anschluß an die laufenden Arbeiten in enger Zusammenarbeit mit der Wirtschaft und den Steuerverwaltungen festzulegen.


15. BENADRUKT dat voortdurende actie nodig is om vooruitgang te boeken op de weg naar duurzame ontwikkeling, en BEKLEMTOONT dat daartoe volledig uitvoering moet worden gegeven aan de strategie voor duurzame ontwikkeling en haar milieuprioriteiten, onder andere door middel van de in de conclusies van de Raad van 3 december en 12 december 2001 aangenomen acties en maatregelen, en dat op sommige prioritaire gebieden voor de komende maanden verdere richtsnoeren moeten worden gegeven;

15. BETONT, dass es eines kontinuierlichen Handelns bedarf, damit Fortschritte im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung erzielt werden, und HEBT in diesem Sinne HERVOR, dass die Strategie für nachhaltige Entwicklung und ihre umweltpolitischen Prioritäten unter anderem durch die mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Dezember und 12. Dezember 2001 angenommenen Aktionen und Maßnahmen in vollem Umfang umgesetzt und weitere Leitlinien in einigen vorrangigen Bereichen für die kommenden Monate festgelegt werden müssen;


w