Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere toezeggingen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Binnen Europa worden met dit mechanisme nieuwe toezeggingen gedaan voor de verdere ontwikkeling van risicobeoordeling, risicobeoordelingscapaciteiten, het gebruik van collegiale toetsingen voor EU-landen om van elkaar te leren rampenrisico's te beheren, en kennis en bewijs voor rampenbeheer te delen.

Auf innerstaatlicher Ebene definiert der Mechanismus neue Verpflichtungen zur Ausarbeitung einer umfassenderen Risikobewertung, der Bewertung der Risikomanagementfähigkeiten, gegenseitiger Begutachtungen für EU-Länder, um den Erkenntnisgewinn voranzutreiben, sowie der Wissens- und Faktengrundlage für das Katastrophenmanagement.


De EU stemde ermee in de bedragen voor officiële ontwikkelingshulp verder te verhogen dan de toezeggingen die waren gedaan in Monterrey – 0,39% van het BNI in 2006 – en legde zich vast op een nieuw tussentijds minimum voor 2010 van 0,51% van het BNI in elke lidstaat (0,17% voor de nieuwe lidstaten), om het door de VN gestelde doel van 0,7% in 2015 te halen.

Die EU hat zugesagt, dass sie ihre ODA-Budgets über die in Monterrey eingegangenen Verpflichtungen – 0,39 % des BNE im Jahr 2006 – hinaus aufstocken wird, und hat sich für 2010 als neues verbindliches Zwischenziel gesetzt, dass jeder Mitgliedstaat mindestens 0,51 % seines BNE (0,17 % für die neuen Mitgliedstaaten) für die Entwicklungshilfe bereitstellt, um 2015 die von der UN vorgegebenen 0,7 % zu erreichen.


Afgezien van de bovengenoemde maatregelen heeft FHB verdere toezeggingen gedaan in punt 3.8 van de herkapitalisatieovereenkomst, waarin wordt bepaald dat de herkapitalisatie gebruikt moet worden om de volgende doelstellingen te bereiken:

Zusätzlich zu den obengenannten Maßnahmen sei die FHB in Punkt 3.8 der Rekapitalisierungsvereinbarung weitere Verpflichtungen eingegangen; dort heiße es, dass die Rekapitalisierung folgenden Zielen dienen solle:


is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere inspanningen om de bijdragen van lidstaten te faciliteren; herinnert eraan dat de EU in Afrika crisisbeheer ...[+++]

begrüßt die im März 2015 vereinbarte Strategische Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und der EU für friedenserhaltende Maßnahmen und Krisenbewältigung und ihre Prioritäten für den Zeitraum 2015–2018; weist auf die abgeschlossenen und laufenden GSVP-Missionen hin, die den Zielen der Friedenssicherung, Konfliktverhütung und der Verbesserung der internationalen Sicherheit dienten und dienen, und trägt dem zentralen Stellenwert Rechnung, den in diesen Bereichen andere Organisationen, zu denen auch panafrikanische und regionale ...[+++]


Om duurzame investeringen te stimuleren in overeenstemming met de sterke toezeggingen die de EU met het klimaatakkoord van Parijs heeft gedaan, moet op basis van de lopende internationale werkzaamheden verder worden gereflecteerd over de ontwikkeling van een algemeen financieel beleidskader ter ondersteuning van groene financiering.

Im Interesse der Förderung nachhaltiger Investitionen im Einklang mit dem starken Engagement der EU im Rahmen des Pariser Klimavertrags sollten die Überlegungen darüber, wie der gesamte finanzpolitische Regelungsrahmen zugunsten „grüner“ Finanzierungen weiterentwickelt werden kann, auf der Grundlage der laufenden internationalen Arbeiten fortgesetzt werden.


18. verlangt dat de geïndustrialiseerde landen, en met name Japan en de VS, evenals de Europese Unie concrete vorm geven aan de toezeggingen gedaan in het kader van het actieplan van de WTO van 1997 en hun markten verder openstellen voor landbouwproducten van minder gevorderde landen, onder andere door de handelspreferenties die aan deze landen worden toegekend uit te breiden;

18. wünscht, dass auch die Industrieländer, vor allem Japan und die USA, so wie die Europäische Union, die im Rahmen des "Aktionsplans“ der WTO von 1997 übernommenen Verpflichtungen in die Tat umsetzen und ihre Märkte stärker für Agrarerzeugnisse aus den am wenigsten entwickelten Ländern öffnen und dabei insbesondere die diesen Ländern eingeräumten Handelspräferenzen weiter ausbauen;


Er zijn met name in Spanje, Finland, Nederland en Zweden nieuwe toezeggingen gedaan om goede praktijken of innoverende lokale, door NGO's geleide projecten te verzamelen en hierover verslag uit te brengen, met het oog op verdere verspreiding op nationaal niveau.

Vor allem in Spanien, Finnland, den Niederlanden und Schweden, wurden neue Zusagen gemacht, Informationen über bewährte Verfahren oder innovative lokale Projekte unter Federführung der NRO zusammenzutragen und darüber zu berichten und diese Informationen auch landesweit zu verbreiten.


Er zijn weinig nieuwe toezeggingen gedaan die verder gaan dan het tweejarige perspectief van het huidige NAP (bijvoorbeeld herziening van de pensioenen, wetgeving voor deeltijdwerk, arbeidsmarktactivering) en voorstellen voor de strategie op de middellange termijn voor een geïntegreerde aanpak bevinden zich pas in een beginstadium.

Es wurden nur wenige neue Verpflichtungen über den Zweijahreszeitraum des aktuellen NAP hinaus eingegangen (z. B. Rentenreform, gesetzliche Regelungen der Teilzeitarbeit, Arbeitsmarktaktivierung), und Vorschläge für die mittelfristige Strategie zur Einführung integrierter Ansätze stehen erst am Anfang.


Er zouden meer toezeggingen moeten worden gedaan die verder gaan dan het tweejarige perspectief van het huidige NAP, zodat een geïntegreerde aanpak en structurele hervormingen worden gesteund.

Es sollten weitere Verpflichtungen zur Unterstützung integrierter Ansätze und struktureller Reformen eingegangen werden, die über den Zweijahreszeitraum des aktuellen NAP hinausgehen.


Binnen Europa worden met dit mechanisme nieuwe toezeggingen gedaan voor de verdere ontwikkeling van risicobeoordeling, risicobeoordelingscapaciteiten, het gebruik van collegiale toetsingen voor EU-landen om van elkaar te leren rampenrisico's te beheren, en kennis en bewijs voor rampenbeheer te delen.

Auf innerstaatlicher Ebene definiert der Mechanismus neue Verpflichtungen zur Ausarbeitung einer umfassenderen Risikobewertung, der Bewertung der Risikomanagementfähigkeiten, gegenseitiger Begutachtungen für EU-Länder, um den Erkenntnisgewinn voranzutreiben, sowie der Wissens- und Faktengrundlage für das Katastrophenmanagement.


w