Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Verdergaande afscheiding
Verdergaande segregatie
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «verdergaande dan alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdergaande afscheiding | verdergaande segregatie

überschreitende Segregation


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. stelt nogmaals dat MVO voor alle ondernemingen moet gelden met het oog op een eerlijk en gelijk speelveld; wijst erop dat de manier waarop mijnbouwondernemingen in ontwikkelingslanden te werk gaan vraagt om een verdergaande dan alleen van vrijwilligheid uitgaande aanpak; onderstreept dat investeringen van de olie-industrie in Nigeria een goed voorbeeld zijn van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, zolang ondernemingen nalaten MVO-initiatieven te nemen om duurzame bedrijfspraktijken tot stand te brengen of om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun gaststaten; is sterk geporteerd voor het wet ...[+++]

13. bekräftigt, dass CSR auf alle Unternehmen angewandt werden sollte, um faire und gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen; weist jedoch darauf hin, dass die Art und Weise, in der Bergbauunternehmen in Entwicklungsländern ihre Geschäfte betreiben, ein Vorgehen erfordert, das über freiwillige Zusagen hinausgeht; betont, dass die Investitionen der Erdölindustrie in Nigeria ein gutes Beispiel dafür sind, wie eingeschränkt CSR derzeit umgesetzt wird; dort haben die Unternehmen die CSR-Initiativen, mit denen ein nachhaltiges Geschäftsgebaren eingeführt oder ein Beitrag zur Entwicklung des Niederlassungsstaates geleistet werden könnte, näm ...[+++]


De amendementen hebben een verdergaande strekking dan alleen een andere rechtsgrondslag: zij strekken ook tot wijziging van de doeleinden van de voorgestelde richtlijn zodat deze worden afgestemd op de bescherming van het milieu in het kader van het VWEU, en met name beogen zij ook de nucleaire veiligheidsmaatregelen onder de werking te brengen van het Verdrag van Aarhus met alle daaruit voortvloeiende verplichtingen inzake informatie en inspraak van het publiek. Daaruit blijkt duidelijk dat de indieners verandering hebben willen brengen in de aard van de voorgestelde richtlijn.

Wenn man berücksichtigt, dass die Änderungsanträge weitergehen, als einfach eine Änderung der Rechtsgrundlage zu fordern, denn durch sie sollen auch die Ziele der vorgeschlagenen Richtlinie im Hinblick auf ihre Angleichung an den Umweltschutz nach dem AEUV geändert werden (insbesondere sollen Maßnahmen im Bereich der nuklearen Sicherheit den Anforderungen des Zugangs zu Informationen und Beteiligung der Öffentlichkeit nach dem Übereinkommen von Århus unterworfen werden), besteht jedenfalls kein Zweifel daran, dass die Verfasser der Än ...[+++]


325 | Aan de behoefte aan een verdergaande harmonisatie van de BGS-eisen kan alleen worden voldaan met een herschikking van de richtlijn. Vereenvoudiging van de EU-wetgeving kan alleen op Gemeenschapsniveau plaatsvinden.

325 | Die erforderliche stärkere Harmonisierung der RoHS-Anforderungen lässt sich nur durch eine Neufassung der Richtlinie erreichen. Eine Vereinfachung von EU-Rechtsvorschriften kann nur auf Gemeinschaftsebene erfolgen.


D. overwegende dat de ontwikkeling van de operationele capaciteit noodzakelijk is om alleen al de voorwaarden te creëren voor een programmagewijze aanpak, met inbegrip van begrotingssteun of verdergaande modellen,

D. in der Erwägung, dass operative Kapazitäten entwickelt werden müssen, um überhaupt erst die Voraussetzungen für programmbasierte Ansätze - einschließlich der Budgethilfe oder anderer Modelle - zu schaffen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de situatie van vooruitgang enerzijds, en stagnatie anderzijds, komt mijns inziens alleen een einde als de regering onomwonden kiest voor verdergaande hervormingen, als de oppositie die niet alleen met de mond steunt, maar ook in de praktijk, maar ook, collega's, als de EU zich houdt aan de belofte dat Turkije volwaardig lid kan worden van de Europese Unie, als het voldoet aan ónze democratische normen.

Diese Situation, dass es auf der einen Seite Fortschritte und auf der anderen Seite Stagnation gibt, kann meines Erachtens nur dadurch beendet werden, dass sich die Regierung unzweifelhaft für tiefer gehende Reformen entscheidet, dass die Opposition diese Reformen in Wort und Tat unterstützt und dass, meine Damen und Herren, die EU ihr Versprechen hält, die Türkei als Vollmitglied in die Europäische Union aufzunehmen, wenn sie unsere demokratischen Normen erfüllt.


Het voorstel voor een richtlijn is onaanvaardbaar en dit verslag maakt de situatie alleen maar erger. Het pleit voor een verdergaande deregulering en zal zo problemen veroorzaken – niet alleen op het gebied van de veiligheid, maar ook als het gaat om het garanderen van openbare diensten, het efficiënt functioneren van de havendiensten of het behoud van sociale rechten.

Ist der uns vorliegende Richtlinienvorschlag bereits inakzeptabel, so macht der Bericht mit seinen Vorschlägen für eine noch weitergehende Deregulierung die Sache nur noch schlimmer, zumal der Vorschlag, die Selbstabfertigung ohne jede Regelung auszuweiten, Probleme in Bezug auf Sicherheit, Aufrechterhaltung öffentlicher Dienstleistungen, Effizienz der Hafendienste und Schutz der sozialen Rechte nach sich ziehen würde.


Door deze doelen te negeren, wat sommige leden doen, zal het publieke draagvlak voor verdergaande liberalisering van de handel alleen maar afkalven.

Sie zu ignorieren, wie es einige Mitglieder tun, kann nur dazu führen, dass die weitere Handelsliberalisierung in der Öffentlichkeit noch weniger Unterstützung findet.


De lasten die verdergaande openstelling van de markten met zich meebrengt kunnen dan ook alleen goed worden verdeeld als alle landen op gelijke voet worden gesteld, met inachtneming van een passende speciale behandeling voor ontwikkelingslanden. Voor de integratie van de zwakste ontwikkelingslanden in de wereldmarkt kan het cruciaal zijn hen te begunstigen bij het openstellen van die markt, gecombineerd met een gedegen economisch beleid en aanvoercapaciteit.

Ein präferenzieller Zugang für die schwächsten Entwicklungsländer, kombiniert mit tragfähigen Wirtschaftsstrategien und Versorgungskapazitäten, kann für ihre Integration in die Weltmärkte entscheidend sein.


Bij de voorstellen die gedaan zijn inzake het statuut van de Europese vennootschap gaat het niet alleen om de voorlichting en de raadpleging van de werknemers, maar om een verdergaande participatie van de werknemersvertegenwoordigers op het niveau van de organen van de onderneming.

Die Vorschläge zum Statut der Europäischen Aktiengesellschaft gehen über die Information und Konsultation der Arbeitnehmer hinaus. Sie zielen auf die Mitbestimmung der Arbeitnehmervertreter auf Ebene der Unternehmensorgane ab.




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     verdergaande afscheiding     verdergaande segregatie     verdergaande dan alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdergaande dan alleen' ->

Date index: 2021-03-27
w