Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdienen de heer costa en commissaris barrot bijzonder » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband verdienen de heer Costa en commissaris Barrot bijzonder veel lof.

Besonderer Dank gilt in diesem Zusammenhang Herrn Costa und Kommissar Barrot.


Ik spreek met name mijn dank uit aan commissaris Barrot, die ons altijd zo welwillend – met zijn welwillend gezag, als ik dat zo mag zeggen – heeft begeleid, en ik wil ook in het bijzonder de voorzitter van onze commissie, de heer Gérard Deprez, en al mijn collega’s hartelijk bedanken.

Ich möchte besonders Kommissar Barrot danken, der uns mit seiner Güte unterstützt hat – ich sollte sagen, mit seiner gütigen Autorität – und ich bin auch dem Vorsitzenden unseres Ausschusses, Herrn Deprez, sowie all meinen Kollegen besonders dankbar.


Ik wil de heer Costa, mijn collega’s van de Commissie vervoer en toerisme en met name commissaris Barrot toejuichen, die er voor heeft gezorgd dat de regeling ter financiering van de maatregelen behoorlijk beschreven is en dat er gebruik gemaakt wordt van de comitologie ter controle van de vastlegging van gemeenschappelijke basisnormen.

Ich gratuliere Herrn Costa, meinen Kollegen im Verkehrsausschuss und besonders Kommissar Barrot, dessen Arbeit sicherstellte, dass die Vereinbarungen zur Finanzierung der Maßnahmen ordnungsgemäß festgeschrieben sind und dass mittels Komitologie die Festlegung gemeinsamer Grundstandards untersucht wird.


Als waarnemer en als deelnemer aan dit proces zou ik iedereen willen bedanken die heeft bijgedragen tot het bereikte compromis, in het bijzonder de rapporteur, de heer Mauro, en onze collega’s van de Commissie vervoer en toerisme, evenals commissaris Barrot en de Raad.

Als Beobachter und Teilnehmer in diesem Prozess möchte ich all jenen danken, die an dem Kompromiss beteiligt waren, namentlich dem Berichterstatter, Herrn Mauro, unseren Partnern vom Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, dem Kommissionsmitglied Barrot und dem Rat.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Barrot, minister Schmit, dames en heren, ik heb het woord gevraagd in dit debat omdat ik het volkomen eens ben met de redenen die de Commissie vervoer en toerisme ertoe bewogen hebben om deze vraag te stellen, die vervat was in het briljante betoog van de heer Costas.

(ES) Herr Präsident, Herr Kommissar Barrot, Minister Schmit, meine Damen und Herren! Ich habe um das Wort in dieser Aussprache gebeten, weil ich den Gründen, die den Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr bewogen haben, diese Anfrage mittels der brillanten Rede von Herrn Costa zu stellen, uneingeschränkt zustimme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdienen de heer costa en commissaris barrot bijzonder' ->

Date index: 2022-08-26
w