Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
De kost verdienen
De voorkeur verdienen
Geschiktheid om geld te verdienen
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Verdiencapaciteit
Vermindering van het vermogen tot verdienen
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Traduction de «verdienen de volledige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


vermindering van het vermogen tot verdienen

Verringerung der Erwerbsfähigkeit






geschiktheid om geld te verdienen | verdiencapaciteit

Erwerbsfähigkeit


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

beruflicher Vollzeitsekundarunterricht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De non-discriminatieregel geldt voor voordelen met betrekking tot de persoonlijke of gezinssituatie van niet-ingezeten werknemers van wie de situatie vergelijkbaar is met die van ingezeten werknemers, omdat ze (bijna) hun volledige inkomen in de staat van tewerkstelling verdienen[83].

Das Diskriminierungsverbot gilt für Vergünstigungen im Zusammenhang mit der persönlichen und familiären Situation gebietsfremder Arbeitnehmer, wenn deren Lage mit derjenigen gebietsansässiger Arbeitnehmer vergleichbar ist, weil sie (fast) ihre gesamten Einkünfte im Beschäftigungsstaat erzielen[83].


De inspanningen van de EU om justitiële opleidingen voor nationale rechters, juristen en ambtenaren bij de nationale overheden te bevorderen en te coördineren verdienen daarom volledige steun, en de actie op dit gebied moet verder worden opgevoerd, om inhoud te kunnen geven aan het concept van een op het rechtsstaatbeginsel gegrondveste Unie.

Die Bemühungen der EU, die juristische Fortbildung für Richter und Juristen der Mitgliedstaaten sowie Beamte und Bedienstete in den einzelstaatlichen Behörden zu verbessern und zu koordinieren, sollten daher umfassend unterstützt werden und Maßnahmen in diesem Bereich sollten verstärkt werden, um dem Konzept einer Union, die auf Rechtstaatlichkeit basiert, in vollem Umfang gerecht zu werden.


In de EU-landen verdienen leraren gemiddeld 77 tot 89% van het salaris van andere werknemers met een vergelijkbare opleiding en een volledige baan; tussen 2009 en 2011 zijn de lerarensalarissen in reële termen met zo'n 4% gedaald.

In den EU-Ländern verdienen die Lehrkräfte 77 % bis 89 % des Gehalts von Vollzeitarbeitnehmern mit ähnlicher Ausbildung; ihre Realeinkommen sind von 2009 bis 2011 um etwa 4 % gesunken.


De verplichting om infrastructuurheffingen te relateren aan de kosten doet geen afbreuk aan de vrijheid van de lidstaten om overeenkomstig artikel 7 ter, lid 2, ervoor te kiezen de kosten niet volledig door inkomsten uit infrastructuurheffingen terug te verdienen, of om overeenkomstig artikel 7 septies de bedragen van specifieke infrastructuurheffingen te laten afwijken van het gemiddelde”.

Die Verpflichtung, die Infrastrukturgebühren an den Kosten auszurichten, berührt nicht die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, gemäß Artikel 7b Absatz 2 die Kosten nur teilweise über die Einnahmen aus den Infrastrukturgebühren anzulasten, und die Möglichkeit gemäß Artikel 7f, die Infrastrukturgebühren abweichend vom Durchschnitt zu differenzieren.“;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afname van de bijenpopulaties en de angstaanjagende gevolgen daarvan voor de bestuiving van planten en de biodiversiteit in het algemeen verdienen onze volledige aandacht en we moeten steun verlenen aan onderzoek en samenwerken met wetenschappers in de hele wereld om te proberen de oorzaken te achterhalen.

Der Rückgang der Bienenpopulationen und die erschreckenden Folgen für die Bestäubung der Pflanzen und die biologische Vielfalt verdienen generell unsere volle Aufmerksamkeit. Wir müssen die Forschung unterstützen und Wissenschaftler weltweit zusammenarbeiten, um die Ursachen herauszufinden.


Beide initiatieven zijn baanbrekende projecten van essentieel belang voor het innovatie- en industriebeleid en verdienen onze volledige ondersteuning.

Bei beiden Initiativen handelt es sich um wegweisende Projekte, die grundlegende innovations- und industriepolitische Bedeutung haben und die unsere volle Unterstützung verdienen.


De aanbevelingen in het verslag verdienen onze volledige steun, en zullen samen met de resultaten van de beoordeling van de communautaire strategie voor de periode 2002-2006 en de reacties van de lidstaten en sociale partners, de basis vormen voor de volgende communautaire strategie voor de periode van 2007 tot 2012.

Die Empfehlungen im Bericht verdienen volle Unterstützung und werden zusammen mit den Ergebnissen der Bewertung der Gemeinschaftsstrategie für den Zeitraum 2002-2006 und den Reaktionen von Mitgliedstaaten und Sozialpartnern die Grundlage für die nächste Gemeinschaftsstrategie bilden, die den Zeitraum 2007-2012 umfasst.


Cinematografische werken zijn een essentieel onderdeel van ons culturele erfgoed en verdienen daarom volledige bescherming.

Kinofilme sind ein wesentlicher Bestandteil unseres Kulturerbes und verdienen daher unseren vollen Schutz.


De genoemde punten verdienen de volledige steun van het Europees Parlement, maar er zijn verschillende andere pijnpunten die in het Commissievoorstel vooral schitteren door afwezigheid.

Wenn die vorgenannten Punkte die uneingeschränkte Unterstützung des Europäischen Parlaments verdienen, gibt es jedoch mehrere andere Anlässe zur Besorgnis, die nur dadurch auffallen, weil sie im Kommissionsvorschlag fehlen.


De medische toestand, dit is het vermogen tot verdienen en/of de graad van zelfredzaamheid, wordt bij de ambtshalve herziening met toepassing van artikel 21, eerste lid, 4° (thans 6°), echter volledig buiten beschouwing gelaten.

Der Gesundheitszustand, d.h. die Erwerbsfähigkeit und/oder der Grad der Selbständigkeit, bleibe jedoch bei der Revision von Amts wegen unter Anwendung von Artikel 21 Absatz 1 Nr. 4 (heute Nr. 6) völlig unberücksichtigt.


w